среда, 27 ноября 2024 г.

 27.11.24 English for Business Chapter 10 Lesson 4

Resolving conflicts
Learn how to resolve conflicts
After speaking to her line manager Dan about the issues with her colleague Angie, Selina decided to escalate the problem with the HR department.
После разговора с своим линейным менеджером Дэном о проблемах с ее коллегой Энджи, Селина решила передать проблему в отдел HR.
decided to escalate - решила передать (эскалировать)

To escalate — это фразовый глагол, который в данном контексте означает "передать проблему на более высокий уровень". Эскалация проблемы предполагает, что она будет рассмотрена на более высоком уровне управления или в другом отделе, чтобы найти решение.

Escalate - передать (проблему), обострить, усилить

-----------------------------------------------

From: Selina Weston
To: Katy March
Subject: Possible HR issue

Dear Katy,

I've recently been dealing with some challenging behaviour from a colleague of mine. 
Недавно я столкнулась с вызывающим поведением коллеги.

If possible, I'd like to set up a meeting with you so I can clarify the details. I'm really hoping you can help me analyse the whole situation calmly and help me implement some solutions.
Я очень надеюсь, что вы поможете мне спокойно проанализировать всю ситуацию и помочь мне реализовать некоторые решения.

Thanks in advance.
Best,
Selina


Subject - Тема
Possible - Возможная
Issue - Проблема
Recently - В последнее время
Dealing with - Сталкиваюсь с
Challenging - Сложное
Behaviour - Поведение
Colleague - Коллега
Set up a meeting - Назначить встречу
Clarify - Прояснить
Details - Детали
Analyse - Анализировать
Calmly - Спокойно
Implement - Внедрить
Solutions - Решения
Thanks in advance - Заранее благодарю
Why did Selina ask for a meeting with the HR manager, Katy?
to tell her about a difficult situation she's facing
What is Selina hoping to achieve in the meeting?= 
She's hoping to solve her problem.

If possible, I'd like to set up a meeting with you so I can clarify the details.

Selina has explained the whole situation in the email. = False

to clarify the details -
для уточнения деталей 
I'd like to set up a meeting to clarify the details.
If you "clarify the details", you make something more complicated.-False
She's going to clarify the details of the situation during the meeting.to analyse calmly-спокойно анализировать
We should analyse the whole situation calmly before taking any action.
If you "analyse something calmly"...=
you think carefully before implementing a solution(реализации решегия)
Before doing anything, make sure you analyse the situation calmly.

to implement a solution-реализовать решение
I want to implement the new solution as soon as possible.
"Implement solutions" could mean to "introduce something new".=True
Implement new policies - внедрить новые политики
Implement a new system - внедрить новую систему
To improve our sales, we should really implement some new solutions.

The meeting

After reading Selina's email, the HR manager, Katy, decided to meet up with her to discuss the problem.
Listen to two extracts from Selina and Katy's meeting.

to get to the heart of the issueДобраться до сути вопроса

I really hope we can get to the heart of the issue in this meeting.


Thanks for coming Selena after hearing all the details I really hope we can get to the heart of the issue 

Katy wants to...understand Selina's problem.

It's important we get to the heart of the issue in this meeting                      to address a problem head-on- решать проблему в лицо,напрямую It's important to address a problem head-on to prevent it from escalating.Важно решать проблему напрямую, чтобы предотвратить её обострение.                                             to prevent it from escalating -  предотвратить её обострение.                        We should talk to your colleague to address the problem head-on.Нам следует поговорить с вашим коллегой, чтобы решить проблему.
"To address a problem head-on" означает справиться с проблемой непосредственно и без промедления. Это выражение предполагает, что вы активно и прямо приступаете к решению проблемы, вместо того чтобы откладывать или избегать ее.                                                                                     I think bringing in  Angie would help address the problem head-on would you be comfortable with that -Я думаю, что привлечение NG помогло бы решить проблему напрямую. Вас это устраивает?                                                                                                           What does Katy want to do?- She wants Selina and Angie to meet and talk about the issue. We need to stop avoiding the subject and address the problem head-on.Нам нужно перестать избегать темы и заняться проблемой напрямую.
 English for Business Chapter 10 Lesson 4
Addressing conflicts - Урегулирование конфликтов
get on really well - ладить очень хорошо
fall out - поссориться, расстаться
overshare - делиться слишком большим количеством личной информации
give too much personal information - делиться слишком большой личной информацией
bring to somebody's attention - привлечь внимание кого-то к чему-то
escalate - передать (проблему), обострить, усилить
Human Resources (HR) - отдел кадров
listen actively - слушать активно
help with your problem - помочь с вашей проблемой
bothering you - беспокоить вас
escalate a problem - передать проблему
get to the heart of the issue - добраться до сути вопроса
address a problem head-on - решать проблему напрямую
prevent it from escalating - предотвратить её обострение

Resolving conflicts

  1. Addressing conflicts - Урегулирование конфликтов

  2. After speaking to - После разговора с

  3. Line manager - Непосредственный руководитель

  4. Issues with - Проблемы с

  5. Colleague - Коллега

  6. Decided to escalate - Решила передать (эскалировать)

  7. To escalate - Передать проблему на более высокий уровень

  8. Escalate - Передать (проблему), обострить, усилить

Пример письма

  1. Subject - Тема

  2. Possible - Возможная

  3. Issue - Проблема

  4. Recently - В последнее время

  5. Dealing with - Сталкиваюсь с

  6. Challenging - Сложное

  7. Behaviour - Поведение

  8. Colleague - Коллега

  9. Set up a meeting - Назначить встречу

  10. Clarify - Прояснить

  11. Details - Детали

  12. Analyse - Анализировать

  13. Calmly - Спокойно

  14. Implement - Внедрить

  15. Solutions - Решения

  16. Thanks in advance - Заранее благодарю

Дополнительные выражения

  1. Clarify the details - Уточнить детали

  2. Analyse the situation calmly - Спокойно анализировать ситуацию

  3. Implement a solution - Реализовать решение

  4. Get to the heart of the issue - Добраться до сути вопроса

  5. Address a problem head-on - Решать проблему напрямую

  6. Prevent it from escalating - Предотвратить её обострение






Комментариев нет:

Отправить комментарий

 3.11.25 АА Микулин. Причины отказа от еды на ночь ТЕЗИСЫ ПО МИКУЛИНУ О ВРЕДЕ ПОЗДНЕЙ ЕДЫ https://www.youtube.com/watch?v=xiPZRnMWHDU 1. По...