9.11.24 АУДИО tracks - SB и WB- from Outcomes Intermediate
Outcomes Intermediate Student's book audio
Я НАДЕЮСЬ, ЧТО НАЙДУ ВСЕ СИЛЫ, ЧТОБЫ ЖИТЬ БЕЗ СТРАХА И БЕЗ СБОЯ. Я НЕ СДАМ ПОЗИЦИЙ ДО МОГИЛЫ: ВЕДЬ ДЕРЕВЬЯ УМИРАЮТ СТОЯ. И если зло появляется в моей жизни, я говорю: “Это факт не моей, а их биографии, ко мне это не имеет никакого отношения. Зло меня не касается».
9.11.24 АУДИО tracks - SB и WB- from Outcomes Intermediate
9.11.24 used to, be used to, get used to, would
Used to: Раньше делал, но больше не делаю.
Be used to: Привык к чему-то.
Get used to: Привыкаю к чему-то новому.
Would: Обычно делал что-то в прошлом.
Used to используется для описания привычек или состояний, которые происходили в прошлом, но больше не происходят.
Пример: I used to play football every day. (Я раньше играл в футбол каждый день.)
Перевод: "Used to" переводится как "раньше" или "привык".
Be used to используется для описания чего-то, к чему человек уже привык.
Пример: I am used to getting up early. (Я привык вставать рано.)
Перевод: "Be used to" переводится как "привык к".
Get used to используется, когда человек привыкает к чему-то, что было новым или непривычным.
Пример: I am getting used to my new school. (Я привыкаю к моей новой школе.)
Перевод: "Get used to" переводится как "привыкать к".
Would используется для описания регулярных действий в прошлом, похож на "used to", но больше акцент на действии, а не на состоянии.
Пример: When I was a child, I would visit my grandparents every summer. (Когда я был ребенком, я посещал своих бабушку и дедушку каждое лето.)
Перевод: "Would" переводится как "обычно" или "чаще всего" в контексте прошлых действий.
Used to: Раньше делал, но больше не делаю.
Be used to: Привык к чему-то.
Get used to: Привыкаю к чему-то новому.
Would: Обычно делал что-то в прошлом.
----------------------------------------------------
"Used to" — используется для описания действий или состояний, которые происходили регулярно в прошлом, но больше не происходят.
Пример:
Пояснение:
"Used to" указывает на привычку или состояние в прошлом, от которых человек отказался. По-русски можно перевести как «раньше делал это».
"Be used to" — обозначает, что человек привык к чему-то, и это уже не вызывает у него трудностей или удивления.
Пример:
Пояснение:
Если вы говорите "I am used to" чему-то, это означает, что вы уже приняли это как норму. По-русски можно сказать «привык к этому».
"Get used to" — выражает процесс привыкания к чему-то новому, что вначале может казаться странным или сложным.
Пример:
Пояснение:
"Get used to" описывает процесс адаптации к чему-то новому. Переводится как «привыкать».
"Would" — также используется для описания регулярных действий в прошлом, так же как и "used to", но обычно только для действий, а не состояний или условий.
Пример:
Пояснение:
"Would" работает как "used to", но используется чаще для повторяющихся действий. По-русски это можно перевести как «мы всегда делали это» или «мы обычно делали это».
Used to: Я делал это раньше, но больше не делаю.
(Пример: Я раньше играл в футбол.)
Be used to: Я к этому привык, это нормально для меня.
(Пример: Я привык к новому расписанию.)
Get used to: Я привыкаю к этому, это становится нормой.
(Пример: Я привыкаю к ранним подъемам.)
Would: Я повторял это действие в прошлом.
(Пример: Мы ездили на пляж каждые выходные.)
==============
HABITS
Routine - рутина
Custom - обычай
Practice - практика
Pattern - шаблон
Behavior - поведение
Addiction - зависимость
Tradition - традиция
Habitual - привычный
Tendency - тенденция
Ritual - ритуал
Lifestyle - образ жизни
Mannerism - манера
Discipline - дисциплина
Routine check - рутинная проверка
Consistent - последовательный
===================================
unit 4 p 34 ex.1 kw
Which free-time activities from Exercise 1 do they talk about?
How often do Brenda, Domi, and Frank do these activities?
Free-time activities discussed:
Brenda went to the theatre and saw a play.
Frequency:
Brenda goes to the theatre quite often, about two or three times a month.
Alan hardly ever goes to the theatre; he can't even remember the last time he went.
Free-time activities discussed:
Domi went sailing along the coast.
Frequency:
Domi used to go sailing all the time when she was living in Brittany, but now she doesn’t often get the chance. This time it was a special occasion.
Free-time activities discussed:
Frank played cards with some friends until late at night.
Frequency:
Frank plays cards quite often, especially poker, which is his dad's favorite game, and they play together when they meet.
Both speakers have seen the play.
False. Alan не видел пьесу, которую видела Brenda.
Диалог:
A: Oh really? Which one?
B: It’s called Routes. Have you seen it?
A: I don’t think so. What was it like?
One speaker goes to the theatre a lot more often than the other.
True. Brenda ходит в театр намного чаще, чем Alan.
Диалог:
A: So, do you go to the theatre a lot, then?
B: Yeah, quite a lot, I guess. Maybe two or three times a month.
A: Wow! That’s impressive. I hardly ever go. I can’t even remember the last time I went!
The weather wasn’t very good at the weekend.
False. Погода была очень хорошей, и Domi загорела.
Диалог:
D: And it was boiling as well, so I got a bit of a suntan.
Domi went sailing more in the past than now.
True. Domi занималась парусным спортом гораздо чаще раньше, чем сейчас.
Диалог:
D: Not as much as I used to, to be honest. When I was living in Brittany, I went all the time, but I don’t often get the chance now.
Frank had a late night last night.
True. Frank лег спать поздно прошлой ночью.
Диалог:
E: Are you OK, Frank? You look a bit tired.
F: I know. I didn’t go to bed until two thirty.
Frank’s father doesn’t like playing cards.
False. Отец Frank любит играть в карты, особенно в покер.
Диалог:
E: Do you ever play poker?
F: Yeah, quite often, actually. It’s my dad’s favourite game, so we play together when we meet.
Exercise 2 p.169
Correct the mistakes in B’s answers.
A: Have you read The Shadow of the Wind? B: No, I haven’t, but it’s supposed to be good. Is it?
A: Have you discussed the problem with Matt? B: Yeah, he actually rang me about ten minutes ago to talk about it.
A: Have you been to that new market yet? B: Yes, I have, actually. I went shopping there yesterday – and guess what? I bumped into Rick while I was there.
A: We went to see the musical We Will Rock You last night. Have you seen it? B: No, but I’d like to. I’ve heard it’s really good.
A: We went to that Italian restaurant round the corner. Have you eaten there yet? B: No. What’s it like?
A: Have you ever done a parachute jump? B: No, never, but I’ve always wanted to ever since I was a kid.
A: Have you ever been to that fish restaurant on the high street? B: Yeah! I have gone there loads of times. It’s one of my favourite restaurants.
A: Have you ever been to Seoul? B: No, but I’m going there next week.
Person A: What did you think of the meeting?
Person B: I'm a big fan of Carl's approach.
Person A: I'm still on the fence a little bit. One thing you can't fault is his communication. I received a copy of the agenda at the beginning of last week, so I've had plenty of time to prepare.
Person B: I agree. The meetings generally run a lot more smoothly when we've had time to digest the agenda. And this is the third meeting in a row that's kicked off on time. You have to admit that's pretty rare in this company.
Person A: Yep, I have to give Carl that. His timekeeping's very good.
Person B: So why are you on the fence?
Person A: Well, I'm not convinced by this idea of having the whole team taking minutes in the meeting rather than just one person. It's pretty radical. I know he thinks it means we all pay more attention to what's said, but I find the opposite happens. I can't listen and write at the same time.
Person B: For me, it really works. I find I'm much more involved in the meetings and I can't drift off halfway through. It also means each person has a written record of what's been agreed to in the meeting. So nobody has an excuse for forgetting.
Person A: Yep, that's a good point.
Person B: Anyway, Carl's PA always circulates a copy of his own minutes containing the main action points from each meeting. So it's not necessary to keep a record of everything that everyone says. For me, a meeting is a success if everyone has a clear picture of the action points that have been agreed on and puts them into practice before the next meeting.
Person A: I couldn't agree more. It used to drive me crazy in all the meetings and follow-up meetings when she kicked things off, and the team didn't know what the action points were from the last meeting and what they'd agreed to do.
Person B: Exactly, things are so much more efficient now. I'm definitely with Carl on this.
Если у вас есть еще что-то, что нужно обсудить или превратить в диалог, дайте знать! 😊
Пожалуйста! Рад был помочь. Если у вас будут еще вопросы или понадобится помощь, не стесняйтесь обращаться. Хорошего дня! 😊
Конечно! Вот перевод диалога:
Человек А: Что ты думаешь о собрании?
Человек B: Мне очень нравится подход Карла.
Человек А: Я все еще немного сомневаюсь. Одно, в чем нельзя его винить, это его умение общаться. Я получил копию повестки в начале прошлой недели, так что у меня было достаточно времени на подготовку.
Человек B: Согласен. Собрания обычно проходят гораздо более гладко, когда у нас есть время переварить повестку дня. И это уже третье собрание подряд, которое начинается вовремя. Признай, это довольно редко в нашей компании.
Человек А: Да, я должен признать Карлу это. Он очень хорошо соблюдает время.
Человек B: Так почему же ты сомневаешься?
Человек А: Ну, я не убежден этой идеей, чтобы вся команда записывала протоколы на совещании, а не один человек. Это довольно радикально. Я знаю, что он думает, что это значит, что мы все будем больше обращать внимание на то, что сказано, но я нахожу, что происходит наоборот. Я не могу одновременно слушать и писать.
Человек B: Для меня это действительно работает. Я замечаю, что я гораздо больше вовлечен в собрания и не могу отвлечься на полпути. Это также означает, что у каждого человека есть письменная запись того, что было согласовано на собрании. Так что никто не может оправдываться забывчивостью.
Человек А: Да, это хорошее замечание.
Человек B: В любом случае, личный помощник Карла всегда рассылает копию его собственных протоколов с основными пунктами действий из каждого совещания. Так что нет необходимости вести записи обо всем, что говорит каждый. Для меня собрание считается успешным, если у всех есть четкое представление о согласованных пунктах действий, и они воплощают их в жизнь до следующего собрания.
Человек А: Я полностью согласен. Меня всегда сводило с ума на всех совещаниях и последующих собраниях, когда она начинала, а команда не знала, какие пункты действий были согласованы на последнем собрании и что они договорились делать.
Человек B: Именно так, теперь все гораздо более эффективно. Я определенно согласен с Карлом.
Конечно, вот диалог с использованием только букв А и В:
A: What did you think of the meeting?
B: I'm a big fan of Carl's approach.
A: I'm still on the fence a little bit. One thing you can't fault is his communication. I received a copy of the agenda at the beginning of last week, so I've had plenty of time to prepare.
B: I agree. The meetings generally run a lot more smoothly when we've had time to digest the agenda. And this is the third meeting in a row that's kicked off on time. You have to admit that's pretty rare in this company.
A: Yep, I have to give Carl that. His timekeeping's very good.
B: So why are you on the fence?
A: Well, I'm not convinced by this idea of having the whole team taking minutes in the meeting rather than just one person. It's pretty radical. I know he thinks it means we all pay more attention to what's said, but I find the opposite happens. I can't listen and write at the same time.
B: For me, it really works. I find I'm much more involved in the meetings and I can't drift off halfway through. It also means each person has a written record of what's been agreed to in the meeting. So nobody has an excuse for forgetting.
A: Yep, that's a good point.
B: Anyway, Carl's PA always circulates a copy of his own minutes containing the main action points from each meeting. So it's not necessary to keep a record of everything that everyone says. For me, a meeting is a success if everyone has a clear picture of the action points that have been agreed on and puts them into practice before the next meeting.
A: I couldn't agree more. It used to drive me crazy in all the meetings and follow-up meetings when she kicked things off, and the team didn't know what the action points were from the last meeting and what they'd agreed to do.
B: Exactly, things are so much more efficient now. I'm definitely with Carl on this.
Если вам нужно еще что-то, дайте знать! 😊
Конечно! Вот перевод диалога:
А: Что ты думаешь о собрании?
В: Мне очень нравится подход Карла.
А: Я все еще немного сомневаюсь. Одно, в чем нельзя его винить, это его умение общаться. Я получил копию повестки в начале прошлой недели, так что у меня было достаточно времени на подготовку.
В: Согласен. Собрания обычно проходят гораздо более гладко, когда у нас есть время переварить повестку дня. И это уже третье собрание подряд, которое начинается вовремя. Признай, это довольно редко в нашей компании.
А: Да, я должен признать Карлу это. Он очень хорошо соблюдает время.
В: Так почему же ты сомневаешься?
А: Ну, я не убежден этой идеей, чтобы вся команда записывала протоколы на совещании, а не один человек. Это довольно радикально. Я знаю, что он думает, что это значит, что мы все будем больше обращать внимание на то, что сказано, но я нахожу, что происходит наоборот. Я не могу одновременно слушать и писать.
В: Для меня это действительно работает. Я замечаю, что я гораздо больше вовлечен в собрания и не могу отвлечься на полпути. Это также означает, что у каждого человека есть письменная запись того, что было согласовано на собрании. Так что никто не может оправдываться забывчивостью.
А: Да, это хорошее замечание.
В: В любом случае, личный помощник Карла всегда рассылает копию его собственных протоколов с основными пунктами действий из каждого совещания. Так что нет необходимости вести записи обо всем, что говорит каждый. Для меня собрание считается успешным, если у всех есть четкое представление о согласованных пунктах действий, и они воплощают их в жизнь до следующего собрания.
А: Я полностью согласен. Меня всегда сводило с ума на всех совещаниях и последующих собраниях, когда она начинала, а команда не знала, какие пункты действий были согласованы на последнем собрании и что они договорились делать.
В: Именно так, теперь все гораздо более эффективно. Я определенно согласен с Карлом.
Если у вас есть еще что-то, что нужно перевести или обсудить, дайте знать! 😊
Рад, что вам понравилось! Если у вас есть еще какие-либо вопросы или что-то, с чем нужна помощь, не стесняйтесь обращаться. Я всегда здесь, чтобы помочь! 😊
Конечно, вот слова и словосочетания списком:
on the fence - в сомнении (идиома)
digest the agenda - переварить повестку дня
kicked off - стартовать, начинаться
timekeeping - соблюдение времени
radical - радикально
taking minutes - записывать протокол
drift off - отклониться, отвлечься
written record - письменная запись
action points - пункты действий
put into practice - воплощать в жизнь
PA (personal assistant) - личный помощник
in favour of - в пользу
circulate - рассылать
clear picture - четкое представление
carry out - выполнять
follow-up meetings - последующие собрания
Если вам нужно еще что-то, дайте знать! 😊
Конечно! Вот примеры:
I used to play the piano when I was a child.
She used to live in New York.
They used to go on vacation every summer.
We used to have a dog.
He used to work at a bank.
I used to drink coffee every morning.
My parents used to take us to the park on weekends.
She used to read a book every night before bed.
They used to be best friends.
I used to love playing soccer.
When I was a kid, we would visit my grandparents every summer.
Every evening, he would read a book before going to bed.
On Saturdays, we would go to the market.
She would always sing in the shower.
We would have picnics in the park every Sunday.
He would help his mom with the gardening.
During the holidays, we would decorate the house together.
After school, they would play basketball.
Each winter, we would build a snowman.
She would tell us stories before bedtime.
When we were kids, we used to/would play hide and seek in the garden.
Every summer, we used to/would go to the beach.
On weekends, we used to/would visit our grandparents.
She used to/would read to us every night.
During winter, we used to/would go ice skating.
He used to/would help me with my homework.
We used to/would watch movies every Friday night.
I used to/would ride my bike to school every day.
They used to/would celebrate holidays with a big family dinner.
Each spring, we used to/would plant flowers in the garden.
! Давайте рассмотрим, как меняются предложения при использовании "used to" и "would" для описания прошлых действий.
Used to:
I used to play the piano when I was a child.
(Я раньше играл на пианино, когда был ребенком.)
Would:
When I was a child, I would play the piano.
(Когда я был ребенком, я играл на пианино.)
Used to:
She used to visit her grandparents every summer.
(Она раньше каждый год летом ездила к бабушке и дедушке.)
Would:
Every summer, she would visit her grandparents.
(Каждое лето она ездила к бабушке и дедушке.)
Used to:
They used to go hiking in the mountains.
(Раньше они ходили в горы.)
Would:
They would go hiking in the mountains every weekend.
(Каждые выходные они ходили в горы.)
Used to:
He used to read a lot of books.
(Раньше он читал много книг.)
Would:
In his free time, he would read a lot of books.
(В свободное время он читал много книг.)
Used to:
We used to have picnics in the park.
(Раньше мы устраивали пикники в парке.)
Would:
On Sundays, we would have picnics in the park.
(По воскресеньям мы устраивали пикники в парке.)
Used to:
I used to ride my bike to school.
(Раньше я ездил на велосипеде в школу.)
Would:
Every morning, I would ride my bike to school.
(Каждое утро я ездил на велосипеде в школу.)
Used to:
She used to bake cookies for us.
(Раньше она пекла для нас печенье.)
Would:
She would bake cookies for us every weekend.
(Каждые выходные она пекла для нас печенье.)
Used to:
We used to watch movies together.
(Раньше мы смотрели фильмы вместе.)
Would:
On Friday nights, we would watch movies together.
(По пятницам вечерами мы смотрели фильмы вместе.)
Used to:
He used to play soccer with his friends.
(Раньше он играл в футбол с друзьями.)
Would:
On Saturdays, he would play soccer with his friends.
(По субботам он играл в футбол с друзьями.)
Used to:
They used to visit the museum.
(Раньше они посещали музей.)
Would:
Once a month, they would visit the museum.
(Раз в месяц они посещали музей.)
Конечно! Вот текстовый диалог из изображения:
A = Alan, B = Brenda
A: So what did you do last night, Brenda? Anything interesting?
B: Yeah, I went to the theatre, actually, and saw this amazing play.
A: Oh really? Which one?
B: It’s called Routes. Have you seen it?
A: I don’t think so. What was it like?
B: Oh, it was great. A bit depressing, but really interesting. I enjoyed it.
A: So, do you go to the theatre a lot, then?
B: Yeah, quite a lot, I guess. Maybe two or three times a month.
A: Wow! That’s impressive. I hardly ever go. I can’t even remember the last time I went!
Если есть еще что-то, с чем нужно помочь, дайте знать! 😊
Конечно! Вот текстовый диалог из продолжения изображения:
C = Charlotte, D = Domi
C: Did you have a good weekend, Domi?
D: Yeah, it was great. I went sailing with some friends. We went along the coast as far as Guernsey and then came back. And it was boiling as well, so I got a bit of a suntan.
C: Wow! I didn’t know you sailed. How often do you do that?
D: Not as much as I used to, to be honest. When I was living in Brittany, I went all the time, but I don’t often get the chance now. That’s kind of what made it really special, you know.
C: Yeah.
D: Have you ever been?
C: No, never, but I’d love to. It looks amazing.
D: Well, next time we go, I’ll let you know.
E = Evan, F = Frank
E: Are you OK, Frank? You look a bit tired.
F: I know. I didn’t go to bed until two thirty.
E: Really? Why?
F: Oh, some friends of mine came over and we sat up late playing cards and talking and stuff.
E: Oh really? I play cards sometimes too. Are you any good?
F: Yeah, I’m OK. I mean, I’m not a professional or anything, but I enjoy it.
E: Do you ever play poker?
F: Yeah, quite often, actually. It’s my dad’s favourite game, so we play together when we meet.
E: OK. That’s nice. Well, maybe we could play together sometime.
Если есть еще что-то, с чем нужно помочь, дайте знать! 😊
Конечно! Давайте рассмотрим утверждения и определим, верны они (True) или ложны (False), основываясь на диалогах:
Both speakers have seen the play.
False. Alan не видел пьесу, которую видела Brenda.
Диалог:
A: Oh really? Which one?
B: It’s called Routes. Have you seen it?
A: I don’t think so. What was it like?
One speaker goes to the theatre a lot more often than the other.
True. Brenda ходит в театр намного чаще, чем Alan.
Диалог:
A: So, do you go to the theatre a lot, then?
B: Yeah, quite a lot, I guess. Maybe two or three times a month.
A: Wow! That’s impressive. I hardly ever go. I can’t even remember the last time I went!
The weather wasn’t very good at the weekend.
False. Погода была очень хорошей, и Domi загорела.
Диалог:
D: And it was boiling as well, so I got a bit of a suntan.
Domi went sailing more in the past than now.
True. Domi занималась парусным спортом гораздо чаще раньше, чем сейчас.
Диалог:
D: Not as much as I used to, to be honest. When I was living in Brittany, I went all the time, but I don’t often get the chance now.
Frank had a late night last night.
True. Frank лег спать поздно прошлой ночью.
Диалог:
E: Are you OK, Frank? You look a bit tired.
F: I know. I didn’t go to bed until two thirty.
Frank’s father doesn’t like playing cards.
False. Отец Frank любит играть в карты, особенно в покер.
Диалог:
E: Do you ever play poker?
F: Yeah, quite often, actually. It’s my dad’s favourite game, so we play together when we meet.
Если есть еще задания или вопросы, дайте знать! 😊
Конечно! Давайте выполним упражнение. Нам нужно сопоставить каждое начало предложения (1-6) с двумя наиболее вероятными окончаниями (a-l).
I went
I went to
I went for
I just stayed in and
I had
I did
I went
c. climbing in the mountains last weekend.
d. sailing on a big lake near my house.
I went to
e. the theatre and saw an amazing play.
g. a friend’s place for dinner last night.
I went for
a. a run round the block this morning.
f. a drive to the beach with my girlfriend on Friday.
I just stayed in and
b. took it easy.
j. played cards with some friends until about two in the morning.
I had
h. a Russian lesson last night.
k. an early night last night.
I did
i. some baking for my sister’s birthday party.
l. a bit of exercise before breakfast.
Конечно! Давайте ответим на вопросы, используя диалоги:
Which free-time activities from Exercise 1 do they talk about?
How often do Brenda, Domi, and Frank do these activities?
Free-time activities discussed:
Brenda went to the theatre and saw a play.
Frequency:
Brenda goes to the theatre quite often, about two or three times a month.
Alan hardly ever goes to the theatre; he can't even remember the last time he went.
Free-time activities discussed:
Domi went sailing along the coast.
Frequency:
Domi used to go sailing all the time when she was living in Brittany, but now she doesn’t often get the chance. This time it was a special occasion.
Free-time activities discussed:
Frank played cards with some friends until late at night.
Frequency:
Frank plays cards quite often, especially poker, which is his dad's favorite game, and they play together when they meet.
Надеюсь, это поможет! Если у вас есть еще вопросы, дайте знать. 😊
Конечно! Давайте выполним упражнение, используя диалоги.
Which free-time activities from Exercise 1 do they talk about?
How often do Brenda, Domi, and Frank do these activities?
Free-time activities discussed:
Brenda went to the theatre and saw a play.
Frequency:
Brenda goes to the theatre quite often, about two or three times a month.
Alan hardly ever goes to the theatre; he can't even remember the last time he went.
Free-time activities discussed:
Domi went sailing along the coast.
Frequency:
Domi used to go sailing all the time when she was living in Brittany, but now she doesn’t often get the chance. This time it was a special occasion.
Free-time activities discussed:
Frank played cards with some friends until late at night.
Frequency:
Frank plays cards quite often, especially poker, which is his dad's favorite game, and they play together when they meet.
Если есть еще вопросы или задания, дайте знать. 😊
Конечно! Вот ваше упражнение с выделенными жирным глаголами в правильной форме (present perfect simple или past simple):
--------------------------------------
Exercise 1 p 169 SB
Complete the sentences with the correct form (present perfect simple or past simple) of the verbs.
One of the best places I have visited (visit) is Isfahan in Iran. It’s a very historic city. About 500 years ago, it was (be) the capital of Persia. The capital moved (move) to Tehran quite a long time ago, though.
I have been (be) to some great places in my life but, without a doubt, Shanghai is the best. I first went (go) there in 2002 and I have gone (go) back three times since then. It’s very different now to how it used to be. In 2002, there were not (not be) as many skyscrapers and not that many people spoke English.
I know it sounds strange, but I have been (be) to Peru five or six times now, but I have never gone (never / go) outside of Lima, the capital. The last time I was (be) there, I planned (plan) to visit Machu Picchu, but in the end I just did not have (not have) time.
A: Have you been (you / be) to Russia?
B: Yes, quite a few times. Why?
A: Well, we’re thinking of going there on holiday this summer.
B: OK. Where to?
A: Maybe St. Petersburg.
B: Oh, OK. I have only gone (only / go) there once and it was (be) quite a long time ago.
A: What do you think (you / think) of it? Did you like (you / like) it?
B: To be honest, I did not see (not / see) very much of it. I was (be) only there for a few days. I have spent (spend) a lot more time in Moscow as my company has an office there.
Exercise 2 169 SB
Correct the mistakes in B’s answers.
A: Have you read The Shadow of the Wind? B: No, I haven’t, but it’s supposed to be good. Is it?
A: Have you discussed the problem with Matt? B: Yeah, he actually rang me about ten minutes ago to talk about it.
A: Have you been to that new market yet? B: Yes, I have, actually. I went shopping there yesterday – and guess what? I bumped into Rick while I was there.
A: We went to see the musical We Will Rock You last night. Have you seen it? B: No, but I’d like to. I’ve heard it’s really good.
A: We went to that Italian restaurant round the corner. Have you eaten there yet? B: No. What’s it like?
A: Have you ever done a parachute jump? B: No, never, but I’ve always wanted to ever since I was a kid.
A: Have you ever been to that fish restaurant on the high street? B: Yeah! I have gone there loads of times. It’s one of my favourite restaurants.
A: Have you ever been to Seoul? B: No, but I’m going there next week.
A: Do you ever go swimming?
B: No, hardly ever. I don’t really like it.
A: How often do you go out?
B: Not very often. I’m very busy with my studies.
A: Did you used to go and watch them play a lot?
B: Yeah, basically once every two weeks.
A: Did your parents ever take you to art exhibitions?
B: Yeah, sometimes. Probably once or twice a year.
A: Can we meet on Tuesday evening?
B: I’m sorry, I can’t. I always go to my art class on Tuesdays.
A: So how often do you go walking?
B: Whenever I get the chance.
A: Do you go to the gym a lot?
B: Not as much as I should.
A: Do you do much sport?
B: Not as much as I used to. I had a foot injury for a while which stopped me.
Exercise 2 p 170
Complete the sentences with the correct form of the verbs. There may be more than one possible answer.
When I was a kid, my parents never let / didn't let (never / let) me stay out late.
My brother goes / has been going (go) swimming every morning before I get up.
I do not see / haven't seen (not / see) my parents as much as I used to, now that we've moved.
When I was at school, I always studied / used to study (study) really hard, but now I'm at university I do not need / don't have (not / need) to.
I spent / used to spend (spend) an hour in the gym every day, but I hardly ever go / have gone (go) now. That's why I'm so unfit.
Exercise 2
Complete the conversations. Put the words in brackets in the correct order.
A: Mum, I’m bored.
B: Well, go and play football or ride your bike.
A: But that’s boring. I do that every day.
B: Well, stay in and tidy up your bedroom then.
A: What did you do at the weekend?
B: I just stayed in and took it easy.
A: How come? You’re usually such a party animal.
B: Yeah, I just didn’t fancy going clubbing.
A: What’s your idea of a perfect Friday night?
B: Going to a friend’s place for dinner or just taking it easy at home. What about you?
A: My idea of heaven is staying in and studying for my exams.
B: Why on earth would you want to do that?
A: Only joking. My ideal night out is going to a bar to watch football and then going clubbing.
GRAMMAR Habit and frequency
3 Complete the questions with the answers. Use the present simple of the verbs in the box.
play golf, go walking in the country, eat out, work, go clubbing, go to the gym
A: How often do you eat out?
B: About once every two months. The local restaurants are quite expensive.
A: Do you ever work weekends?
B: Yes, all the time. I’m at my desk every Sunday morning.
A: Do you go to the gym much?
B: Not as much as I should, so I’m starting to put on weight.
A: Do you ever play golf?
B: No, never. It’s not my kind of thing. I’m into team sports like football or rugby.
A: Do you go clubbing a lot?
B: Yeah, at least three times a week. My best friend is a DJ.
A: How often do you go walking in the country?
B: Whenever I can. I love being away from the city.
For this exercise, I'll walk through each part with detailed responses and highlights for clarity.
b - Every time. (Most frequent: This person listens to music constantly, suggesting they can't live without it.)
h - Nearly every day. (Second most frequent: They usually listen to music in the evenings to relax.)
f - Quite often. (Listens about five times a week, which is frequent but less than daily.)
g - Just two or three times a week. (A moderate frequency.)
a - Not quite that often. (Listens occasionally, about once a week.)
d - Not as much as I used to. (About once a fortnight, indicating infrequent listening.)
c - Hardly ever. (Rarely listens to music, indicating little time for it.)
e - Never. (Least frequent: They prefer reading and do not listen to music at all.)
Вот некоторые маркеры времени для Present Perfect Simple:
Just (только что)
Пример: I have just finished my homework.
Already (уже)
Пример: She has already seen this movie.
Yet (еще, уже) - в отрицательных и вопросительных предложениях
Пример: Have you finished your project yet?
Пример: I haven’t finished it yet.
Ever (когда-либо)
Пример: Have you ever been to Japan?
Never (никогда)
Пример: I have never been to Japan.
For (в течение)
Пример: We have lived here for ten years.
Since (с тех пор, как)
Пример: He has worked here since 2015.
Lately / Recently (недавно)
Пример: I have seen him recently.
Эти маркеры часто используются с Present Perfect Simple, чтобы указать на действие, которое началось в прошлом и имеет значение или связь с настоящим. 😊
Конечно! Вот перевод диалога:
B: Ну, иди поиграй в футбол или покатайся на велосипеде. B: Ну, останься дома и приберись в своей комнате тогда. B: Я просто остался дома и отдохнул. B: Да, просто не хотелось идти в клуб. B: Пойти к другу на ужин или просто отдохнуть дома. А ты? A: Моя идея рая - остаться дома и учиться к экзаменам. A: Шучу. Мой идеальный вечер - это пойти в бар, чтобы посмотреть футбол, а потом пойти в клуб.
Если у вас есть еще что-то, с чем я могу помочь, дайте знать! 😊
Конечно! Вот перевод диалога в столбик:
B: Ну, иди поиграй в футбол или покатайся на велосипеде.
B: Ну, останься дома и приберись в своей комнате тогда.
B: Я просто остался дома и отдохнул.
B: Да, просто не хотелось идти в клуб.
B: Пойти к другу на ужин или просто отдохнуть дома. А ты?
A: Моя идея рая - остаться дома и учиться к экзаменам.
A: Шучу. Мой идеальный вечер - это пойти в бар, чтобы посмотреть футбол, а потом пойти в клуб.
Если у вас есть еще что-то, с чем я могу помочь, дайте знать! 😊
Вот перевод диалога в столбик с использованием фразы "taking it easy":
B: Ну, иди поиграй в футбол или покатайся на велосипеде.
B: Ну, останься дома и расслабься.
B: Я просто остался дома и расслабился.
B: Да, просто не хотелось идти в клуб.
B: Пойти к другу на ужин или просто расслабиться дома. А ты?
A: Моя идея рая - остаться дома и учиться к экзаменам.
A: Шучу. Мой идеальный вечер - это пойти в бар, чтобы посмотреть футбол, а потом пойти в клуб.
Если у вас есть еще что-то, с чем я могу помочь, дайте знать! 😊
"Taking it easy" – это выражение, которое означает расслабляться, не напрягаться, отдыхать. Его часто используют, чтобы описать действия, которые человек выполняет, когда он хочет отдохнуть и не заниматься сложными делами.
После долгой рабочей недели он решил провести выходные, просто расслабляясь.
В отпуске мы просто расслаблялись на пляже, не делая ничего особенного.
Это выражение часто используют, чтобы сказать кому-то не волноваться и не напрягаться:
Take it easy, всё будет в порядке.
Надеюсь, это помогает! Если есть еще вопросы, дайте знать. 😊
Конечно, вот несколько примеров использования выражения "taking it easy" на английском языке:
After a long week at work, I decided to spend the weekend taking it easy.
She's been really stressed lately, so she's taking it easy and spending some time at home.
We went to the beach and spent the whole day taking it easy.
The doctor advised him to take it easy after his surgery.
Instead of going out, we stayed home and took it easy with some movies.
Если вам нужно что-то еще, дайте знать! 😊
Конечно! Вот выполненное упражнение с выделенными вставками:
Exercise 2
Complete the conversations. Put the words in brackets in the correct order.
A: Mum, I’m bored.
B: Well, go and play football or ride your bike.
A: But that’s boring. I do that every day.
B: Well, stay in and tidy up your bedroom then.
A: What did you do at the weekend?
B: I just stayed in and took it easy.
A: How come? You’re usually such a party animal.
B: Yeah, I just didn’t fancy going clubbing.
A: What’s your idea of a perfect Friday night?
B: Going to a friend’s place for dinner or just taking it easy at home. What about you?
A: My idea of heaven is staying in and studying for my exams.
B: Why on earth would you want to do that?
A: Only joking. My ideal night out is going to a bar to watch football and then going clubbing.
Если у вас есть еще вопросы или задания, дайте знать! 😊
Конечно! Вот выполненное упражнение с использованием глаголов в правильной форме:
GRAMMAR Habit and frequency
3 Complete the questions with the answers. Use the present simple of the verbs in the box.
play golf, go walking in the country, eat out, work, go clubbing, go to the gym
A: How often do you eat out? B: About once every two months. The local restaurants are quite expensive.
A: Do you ever work weekends? B: Yes, all the time. I’m at my desk every Sunday morning.
A: Do you go to the gym much? B: Not as much as I should, so I’m starting to put on weight.
A: Do you ever play golf? B: No, never. It’s not my kind of thing. I’m into team sports like football or rugby.
A: Do you go clubbing a lot? B: Yeah, at least three times a week. My best friend is a DJ.
A: How often do you go walking in the country? B: Whenever I can. I love being away from the city.
Если у вас есть еще что-то, дайте знать! 😊
Конечно! Вот выполненное упражнение с диалогами в столбик:
GRAMMAR Habit and frequency
3 Complete the questions with the answers. Use the present simple of the verbs in the box.
play golf, go walking in the country, eat out, work, go clubbing, go to the gym
A: How often do you eat out?
B: About once every two months. The local restaurants are quite expensive.
A: Do you ever work weekends?
B: Yes, all the time. I’m at my desk every Sunday morning.
A: Do you go to the gym much?
B: Not as much as I should, so I’m starting to put on weight.
A: Do you ever play golf?
B: No, never. It’s not my kind of thing. I’m into team sports like football or rugby.
A: Do you go clubbing a lot?
B: Yeah, at least three times a week. My best friend is a DJ.
A: How often do you go walking in the country?
B: Whenever I can. I love being away from the city.
Present Perfect используется для описания действий или состояний, которые начались в прошлом и имеют значение или результат в настоящем.
have/has + past participle (третья форма глагола)
Опыт: Действие, которое происходило в неопределенное время в прошлом.
Пример: I have visited Paris. (Я был в Париже.)
Результат: Действие в прошлом, результат которого важен в настоящем.
Пример: She has lost her keys. (Она потеряла ключи, и сейчас не может их найти.)
Длительность: Действие началось в прошлом и продолжается до настоящего момента.
Пример: They have lived here for 10 years. (Они живут здесь уже 10 лет.)
Недавнее завершение: Действие, которое только что завершилось.
Пример: We have just finished our homework. (Мы только что закончили домашнюю работу.)
Just (только что)
Already (уже)
Yet (еще, уже) — в отрицательных и вопросительных предложениях
Ever (когда-либо)
Never (никогда)
For (в течение)
Since (с тех пор, как)
Lately/Recently (недавно)
WB ex.4.p.23
Look at the answers to the question 'How often do you listen to music?' Choose the correct words. Then number the answers in order (1 = most often).
Теперь давайте пронумеруем ответы от 1 (наиболее часто) до 8 (наименее часто):
b. Every time. I can’t live without my iPod.
h. Nearly every day. Usually when I want to relax in the evenings.
f. Quite often. Probably five times a week.
g. Not as much as I would like to. Just two or three times a week.
a. Not that often. Maybe once a week.
d. Not as much as I used to. Maybe only once a fortnight.
c. Hardly ever. I never have the time.
e. Never. I’m more into books.
Below are sentences with the underlined words replaced by "used to" where possible.
When I was at my first school, I used to have loads of time to see my friends, but now I have to study all week.
I used to take every weekend off, but these days I spend every waking hour at the office.
I worked from six in the morning until 10 at night one day last week. It was just exhausting.
(This sentence remains unchanged, as it refers to a specific instance rather than a habitual action.)
My colleagues and I used to leave work on time, but now we’re expected to stay late at the office.
I used to spend all weekend with my family before I started working. Now, I hardly ever see them.
Listening Frequency Order
Used to Replacements
A = Alan, B = Brenda
A: So what did you do last night, Brenda? Anything interesting?
B: Yeah, I went to the theatre, actually, and saw this amazing play.
A: Oh really? Which one?
B: It’s called Routes. Have you seen it?
A: I don’t think so. What was it like?
B: Oh, it was great. A bit depressing, but really interesting. I enjoyed it.
A: So, do you go to the theatre a lot, then?
B: Yeah, quite a lot, I guess. Maybe two or three times a month.
A: Wow! That’s impressive. I hardly ever go. I can’t even remember the last time I went!
C = Charlotte, D = Domi
C: Did you have a good weekend, Domi?
D: Yeah, it was great. I went sailing with some friends. We went along the coast as far as Guernsey and then came back. And it was boiling as well, so I got a bit of a suntan.
C: Wow! I didn’t know you sailed. How often do you do that?
D: Not as much as I used to, to be honest. When I was living in Brittany, I went all the time, but I don’t often get the chance now. That’s kind of what made it really special, you know.
C: Yeah.
D: Have you ever been?
C: No, never, but I’d love to. It looks amazing.
D: Well, next time we go, I’ll let you know.
3
E = Evan, F = Frank
E: Are you OK, Frank? You look a bit tired.
F: I know. I didn’t go to bed until two thirty.
E: Really? Why?
F: Oh, some friends of mine came over and we sat up late playing cards and talking and stuff.
E: Oh really? I play cards sometimes too. Are you any good?
F: Yeah, I’m OK. I mean, I’m not a professional or anything, but I enjoy it.
E: Do you ever play poker?
F: Yeah, quite often, actually. It’s my dad’s favourite game, so we play together when we meet.
E: OK. That’s nice. Well, maybe we could play together sometime.
1.11.25 Философия Бехтерева о бессмертии и человеческих вибрациях https://www.youtube.com/watch?v=EZ7YsGOzDmI Вот структурированные те...