четверг, 21 марта 2024 г.

 21.03.24 

LESSON  5 CHAPTER 13

Real conditionals

Use real conditionals

I left my heart in San Francisco 

San Francisco has got amazing weather, a booming economy and a world-class food scene. But life in this US city isn't always a bed of roses (easy).(усыпана розами)
In this lesson, we'll find out what living there is like, and review some examples of conditional structures 
while we're at it.(за одно)

while we're at it.(за одно)


Listen to Honoka.
So my move to San Francisco three years ago was actually kind of spontaneous.
I was working at the data engineer back home in Japan and US recruiter reached out to me about  a job.
If it hadn't been for their email? I'd never have considered.
Even going to work in the US somehow
I passed the interviews and the salary was double what?
I earned in Japan so it felt like a no-brainer.
There is never a dull moment living in this city.
It's one the most culturally three diverse cities I've ever lived in.
And there's always something to do if your history buff, who's into culture you've got the Palace of fine art.
If you want to do something unusual you could explore the famous prison on Alcatra's island.
If you wanted a wild nightclubs or boss personality,  if I'm feeling lazy on weekends I often just catch a drum downtown and grab coffee in a quiet coffee.
If I'm in the mood I might explore the street art or ghost shopping.
Unlike other American cities it's perfectly possible to live in San Francisco without owning a car because public transport links are pretty good.
The biggest surprise for me was discovering the San Fran has a considerable Japanese Community too.
From back home I head over to Japanese culture here and it help me to keep in touch with my root.
Living here i can have the best of both worlds.
----------------------------------------------------
 Listen to Honoka.
So my move to San Francisco three years ago was actually kind of spontaneous.
I was working as a data engineer back home in Japan when a US recruiter reached out to me about a job.
If it hadn't been for their email, I'd never have considered going to work in the US.
Somehow, I passed the interviews, and the salary was double what I earned in Japan, so it felt like a no-brainer.
There is never a dull moment living in this city.
It's one of the most culturally diverse cities I've ever lived in.
And there's always something to do.
If you're a history buff who's into culture, you've got the Palace of Fine Arts. If you want to do something unusual, you could explore the famous prison on Alcatraz Island.
If you want a wild night out, there are plenty of nightclubs, or if I'm feeling lazy on weekends, I often just catch a tram downtown and grab coffee in a quiet café.
If I'm in the mood, I might explore the street art or go shopping. Unlike other American cities, it's perfectly possible to live in San Francisco without owning a car because public transport links are pretty good.
The biggest surprise for me was discovering that San Francisco has a considerable Japanese community too.

Whenever I'm craving(влечет) food from back home I head over( отправляюсь) to Japan town to buy groceries It's comforting to know , I can find Japanese culture here, and it helps me keep in touch with my roots. Living here, I can have the best of both worlds. Когда мне хочется еды из родной страны, я направляюсь в Японский квартал, чтобы купить продукты. Успокаивает то, что я могу найти здесь японскую культуру, и это помогает мне оставаться на связи с моими корнями. Живя здесь, я могу иметь лучшее из обоих миров.

I can find Japanese culture here

Listen to Honoka. Слушайте Хоноку.

So my move to San Francisco three years ago was actually kind of spontaneous. Так что мой переезд в Сан-Франциско три года назад был на самом деле довольно спонтанным.

I was working as a data engineer back home in Japan when a US recruiter (вербовщик) reached out to(связался со) me about a job. Я работала дата-инженером на родине, в Японии, когда американский рекрутер связался со мной по поводу работы.

If it hadn't been for their email, I'd never have considered(рассмотрела бы) going to work in the US. Если бы не их электронное письмо, я бы никогда не задумывалась о том, чтобы работать в США.

Somehow, I passed the interviews, and the salary was double what I earned in Japan, so it felt like a no-brainer.(ежу понятно, без проблем) Каким-то образом я прошла собеседования, и зарплата была вдвое больше, чем я зарабатывала в Японии, так что это казалось очевидным решением.

There is never a dull moment living in this city. В этом городе никогда не бывает скучно.

It's one of the most culturally diverse (разнообразный) cities I've ever lived in. Это один из самых культурно разнообразных городов, в которых мне когда-либо доводилось жить.

And there's always something to do. И всегда есть что-то делать.

If you're a history buff(фанат, любитель) who's into culture, you've got the Palace of Fine Arts. Если вы любитель истории и культуры, у вас есть Дворец Искусств.

If you want to do something unusual, you could explore the famous prison on Alcatraz Island. Если вы хотите сделать что-то необычное, вы можете исследовать знаменитую тюрьму на острове Алькатрас.

If you want a wild night out, there are plenty of nightclubs, or if I'm feeling lazy on weekends, I often just catch a tram downtown and grab coffee in a quiet café. Если вы хотите хорошо провести время вечером, здесь много ночных клубов, или если мне лень по выходным, я часто просто сажусь на трамвай в центре города и пью кофе в тихом кафе.

If I'm in the mood, I might explore the street art or go shopping. Если я в настроении, я могу изучить уличное искусство или сходить по магазинам.

Unlike other American cities, it's perfectly possible to live in San Francisco without owning a car because public transport links are pretty good. В отличие от других американских городов, в Сан-Франциско вполне можно жить без автомобиля, потому что общественный транспорт здесь довольно хорош.

The biggest surprise for me was discovering that San Francisco has a considerable Japanese community too. Самым большим сюрпризом для меня было обнаружение того, что в Сан-Франциско тоже есть значительное японское сообщество.

Whenever I'm craving(влечет) food from back home I head over( отправляюсь) to Japan town to buy groceries It's comforting to know , I can find Japanese culture here, and it helps me keep in touch with my roots. Living here, I can have the best of both worlds. Когда мне хочется еды из родной страны, я направляюсь в Японский квартал, чтобы купить продукты. Успокаивает то, что я могу найти здесь японскую культуру, и это помогает мне оставаться на связи с моими корнями. Живя здесь, я могу иметь лучшее из обоих миров.

Living here, I can have the best of both worlds.

---------------------------------------------------------

Honoka moved to San Francisco to take up a job in recruitment. False      Honoka's a "Data Engineer", not a recruiter. She found her job after "a recruiter reached out" (contacted her).Хонока - "Инженер Данных", а не рекрутер. Она нашла работу после того, как "вербовщик связался" (связался с ней).                                  Honoka's decision to move to San Francisco felt like an obvious choice.Решение Хоноки переехать в Сан-Франциско казалось очевидным.TRUE  She says "it felt like a no-brainer", so this implies it was an easy decision to make.  Honoka is suggesting that San Francisco is suitable for people who...enjoy cultural diversity and variety.                                  Honoka feels that living in San Francisco is impossible unless you own a car. Falce - Honoka praises the public transport system, saying "public transport links are pretty good".                                                                Honoka still feels like she's connected to her culture while living in the US.                                                                                                                  Honoka focuses mainly on the advantages of living in San Francisco.               What about the drawbacks...А как же недостатки...

We've heard Honoka explaining what she enjoys about living in San Francisco, but every place has its drawbacks (disadvantages).

Next up, let's meet Elvin and find out what he finds challenging about life in San Francisco...



Listen to Elvin.

I came to San Francisco six years ago from Azerbaijan to work as a product designer in my early 20s.
In the beginning I was totally in love with San Francisco, but as I get older I'm finding certain things more challenging.
I was attracted to San Francisco because of the high salaries but these would have sounded less impressive if I'd know how high the cost of living  here.
Since I've lived here It's been getting worse.
Everything from haircut to restaurants, to rent is way more expensive here thanier than other US cities.
I ran a petty average one bedroom apartment and it cost me 3500 a month.
It's absolutely ridiculous.
I've given up on the idea that I could ever afford to settle down here.
So if my company allows me to work remotely I'll be moving to Texas as soon as possible.
Cities like Austin can offer a similar kind of lifestyle but at more affordable cost another issue for me is that it's doesn't always feel safe here.
If you live in San Francisco you always have the threat of earthquakes and wildfires looming over your head.
Don't get me wrong living in San Francisco has been amazing at times and I've really had the blast here.
It's a fun and vibrant city but I don't feel like this lifestyle is sustainable for me in the long term.

-----------------------------------------------------------------
Listen to Elvin.

I came to San Francisco six years ago from Azerbaijan to work as a product designer in my early 20s. Я приехал в Сан-Франциско шесть лет назад из Азербайджана, чтобы работать дизайнером продукта, будучи в начале двадцатых.

In the beginning, I was totally in love with San Francisco, but as I get older, I'm finding certain things more challenging (сложными). Вначале я был полностью влюблен в Сан-Франциско, но по мере того, как я старею, некоторые вещи становятся для меня более сложными.

I was attracted to San Francisco because of the high salaries, but these would have sounded less impressive (впечатляюще) if I'd known how high the cost of living here is. Меня привлекли высокие зарплаты в Сан-Франциско, но они показались бы меньше впечатляющими, если бы я знал, насколько высок здесь уровень жизни.

Since I've lived here, it's been getting worse. С тех пор, как я здесь живу, стало только хуже.

Everything from a haircut to restaurants to rent is way more expensive here than in other US cities. Все, начиная с стрижки, заканчивая ресторанами и арендой, здесь гораздо дороже, чем в других городах США.

I rent a pretty average(довольно среднюю) one-bedroom apartment, and it costs me $3500 a month. It's absolutely ridiculous.(смешно) Я снимаю квартиру с одной спальней, и это стоит мне 3500 долларов в месяц. Это абсолютно нелепо.

I've given up on the idea that I could ever afford (позволить себе) to settle down here. Я отказался от мысли, что когда-либо смогу обустроиться здесь.

So, if my company allows me to work remotely(удаленно), I'll be moving to Texas as soon as possible. Так что, если моя компания разрешит мне работать удаленно, я перееду в Техас как можно скорее.

Cities like Austin can offer a similar kind of lifestyle but at a more affordable (доступный)cost. Города, например, Остин, могут предложить похожий образ жизни, но по более доступной цене.

Another issue for me is that it doesn't always feel safe here. Еще одна проблема для меня заключается в том, что здесь не всегда чувствуешь себя в безопасности.

If you live in San Francisco, you always have the threat (угроза)of earthquakes and wildfires looming(нависшим) over your head. Если вы живете в Сан-Франциско, у вас всегда над головой висит угроза землетрясений и лесных пожаров.

Don't get me wrong, living in San Francisco has been amazing at times, and I've really had a blast(мощь, взрыв) here. Не поймите меня неправильно, жизнь в Сан-Франциско была иногда удивительной, и я действительно здесь повеселился.

It's a fun and vibrant(яркие, динамичный) city, but I don't feel like this lifestyle is sustainable (стабильный) for me in the long term. Это забавный и живой город, но я не чувствую, что такой образ жизни у меня устойчив на долгосрочную перспективу.

---------------------------------

Elvin hasn't always found life in San Francisco difficult. True. He says in the beginning he was "totally in love" with it, but he's finding things "more challenging" as he gets older.                            What initially(первоначально) attracted Elvin to San Francisco? -the opportunity for high earnings.                                                      Elvin's planning to move to Austin, Texas because the lifestyle's more affordable.                                                             Elvin also wants to move because he hurt his head in an earthquake. False. The threat of an earthquake is "looming over his head", which means it could potentially happen at any time.

Did you spot the conditionals?! 🤓 😉

It's really common to talk about conditional situations in everyday life. Did you notice that Honoka and Elvin used lots of them to talk about their lives in San Francisco?

Do the examples below refer to real or imaginary situations?

We'll see if you're right in the next part of the lesson!

 "Whenever I'm craving(желаю) food from back home, I head to Japantown to buy groceries."

 "If my company allows me to work remotely, I'll probably move to Texas."


Real conditionals 

We talk about some conditions which are real (describing truth, routine and things that are likely to happen), and other conditions that are unreal (they are imaginary or unlikely to happen in the future).
In this lesson, we'll review the two types of conditional used to describe situations that are either real or very likely to happen.
Let's start with conditions that describe truth and things that happen regularly, which we also call zero conditionals.

If you live in San Francisco, you always have the threat of a major earthquake looming over your head. Elvin is pointing out a general truth. True -Elvin is pointing out the general truth that earthquakes are common in San Francisco.

"Whenever I'm craving food from back home, I head to Japantown to buy groceries."Honoka is describing something she always does when she wants Japanese food. True.-Honoka always goes to Japantown when a condition

("whenever I'm craving food from back home") is met.                    We use zero conditionals to describe general truths, but also to talk about habits and routines.


We use a present simple or continuous verb in the condition clause (If...) and a present simple in the result clause (what happens if the condition is met).

Remember that not all condition clauses start with "If". We can use "when", "whenever" or "unless".-
когда", "когда угодно" или "если".

condition

consequence

 "Whenever I'm craving food from back home..."

"I head to Japantown to buy groceries."

 "If you live in San Francisco..."

"earthquakes feel like a constant threat."

 Unless you have a high-paying job...

San Francisco is extremely unaffordable(недоступный).

Which conditional sentence refers to a habit or routine?.Unless it's raining, my friends and I usually go hiking in SF at weekends. Whenever I feel stressed about work, I go for a run down at Fisherman's Wharf.  If you're looking for local cuisine, San Francisco's famous clam clowder(молюск) is served at restaurants everywhere.Если вы ищете блюда местной кухни, знаменитый моллюск из Сан-Франциско подают в ресторанах повсюду.Клэм-чаудерклам-чаудер (англ. Clam chowder, от Clam — слово, применяющееся в США для обозначения любых пригодных в пищу двухстворчатых моллюсков, кроме мидий и устриц, и Chowder — похлёбка) — общее название нескольких видов традиционного американского крем-супа, приготовленного из моллюсков и бульона, с добавлением либо молока — новоанглийский клэм-чаудер, либо помидоров — манхэттенский клэм-чаудер

  • Next up, we'll see another type of real conditional. How is the meaning different from the zero conditional (which describes truth and habits)"If my company allows me to work remotely, I'll probably move to Texas."
    "If my company allows me to work remotely, I'll probably move to Texas." Elvin thinks moving to Texas is a real possibilityTRUE - Elvin thinks there's a chance he'll be able to work remotely, and will move to Texas if he is allowed.
  • First conditional review 

    We use first conditionals to describe situations which are very likely to happen in the future.

    We use a present simple verb in the condition clause (If...) and the modal verb e.g. "will" in the result clause.

    We can also use the modals "might", "may" and "could" in the result clause to indicate something is slightly less likely to happen than when we use "will".

    condition

    result

     "If my company allows me to work remotely..."

    "I'll probably move to Texas." 

     As long as my flight isn't delayed...

    I'll eat dinner out when I get into the city.

  •  Providing the weather's nice...Если погода будет хорошей...
  • I might go for a walk near The Golden Gate Bridge.Я мог бы прогуляться возле моста Золотые Ворота.

Providing I've got enough money left at the end of the month, I'll take a trip to see some friends in Los Angeles. -Honoka is referring to something she's likely to do in the future.- True-She will likely go to Los Angeles, but only on the condition that she has enough money and can afford to (позволить). If I'm in the mood, I might explore(исследовать) the street art or go shopping.

Which conditional sentence refers topossible future situation?-If it rains, I'll catch a tram instead of cycling. 

Personally, if I'm feeling lazy on weekends, I often just catch a tram downtown..."-Honoka is referring to something she's likely to do in the future.False She is using zero conditional here to refer to a present routine and not the first conditional to refer to the future. ·         When you move to San Francisco, you'll understand how it got the nickname "The City of Fog".When you go to Alcatraz, you'll see the prison cells where famous gangsters were locked up.

Avoid this mistake! With first conditional structures, we don't use "will" in the condition clause, only in the result clause!

❌ When you'll go to Alcatraz, you'll see the prison cells 

where lots of famous gangsters were locked up.

✅ When you go to Alcatraz, you'll see the prison cells where

 lots of famous gangsters were locked up.

If the sky is clear, it'll be worth hiking up to see the sunset over the bay.

You're on a roll! Да ты в ударе!

Conditionals can be a lot to wrap your mind around, and we're not quite done with them yet.

In the next lesson, we'll practise these real conditionals more and really reinforce (укрепим)what we've learned.

Why not take a break – we think you've earned it! See you next time 





                              




            








-------------------------------------------------------------------------------

Lesson 5 Chapter 13

Conditionals

Давайте разберем основные типы условных предложений и приведем простые примеры на английском языке с их переводом.

  1. Zero Conditional (Нулевое условие):

    • Форма: If/When + Present Simple, Present Simple.
    • Применение: Выражает общие истины или факты.
    • Пример: If you heat ice, it melts. (Если нагреть лед, он тает.)
  2. First Conditional (Первое условие):

    • Форма: If + Present Simple, Will + Infinitive.
    • Применение: Выражает возможное событие в будущем, связанное с условием в настоящем.
    • Пример: If it rains tomorrow, I will stay at home. (Если завтра пойдет дождь, я останусь дома.)
  3. Second Conditional (Второе условие):

    • Форма: If + Past Simple, Would + Infinitive.
    • Применение: Выражает нереальные или маловероятные события в настоящем или будущем.
    • Пример: If I won the lottery, I would buy a big house. (Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил большой дом.)
  4. Third Conditional (Третье условие):

    • Форма: If + Past Perfect, Would have + Past Participle.
    • Применение: Выражает нереальные или маловероятные события в прошлом, которые могли бы измениться, если бы условие было выполнено.
    • Пример: If I had studied harder, I would have passed the exam. (Если бы я учился усерднее, я бы сдал экзамен.)
  5. Mixed Conditional (Смешанное условие):

    • Форма: Комбинация временных форм из разных типов условных предложений.
    • Применение: Выражает связь между прошлым и настоящим или будущим.
    • Пример: If I had taken the earlier train, I would be home by now. (Если бы я взял более ранний поезд, я бы уже давно был дома.)
    • Mixed Conditional - это тип условного предложения, который комбинирует временные формы из разных типов условных предложений, обычно используя прошедшее время в одной части и будущее время в другой. Этот тип условий подразумевает связь между прошлым и настоящим или будущим.

      Формы Mixed Conditional:

      1. If + Past Perfect, Would (could, might) + Infinitive - в основной части предложения используется Past Perfect, а в результативной части - Would (could, might) + Infinitive.

      Пример: If I had taken the earlier train, I would be home by now. (Если бы я взял более ранний поезд, я бы уже давно был дома.)

      Здесь "If I had taken" - это Past Perfect, указывающее на действие в прошлом, которое не произошло (взятие более раннего поезда), а "I would be" - это условие в будущем, которое зависит от этого нереализованного прошлого действия.

      Этот тип условных предложений подчеркивает влияние прошлого на настоящее или будущее.

    • Условие третьего типа (Third Conditional) используется, когда мы говорим о нереальной ситуации в прошлом и ее потенциальных последствиях в прошлом. То есть мы рассматриваем, что могло бы произойти в прошлом, если бы что-то другое произошло. В этом случае обе части предложения находятся в прошедшем времени.

      Пример: If I had studied harder, I would have passed the exam. (Если бы я учился усерднее, я бы сдал экзамен.)

      Смешанное условное предложение (Mixed Conditional), с другой стороны, комбинирует временные формы из разных типов условных предложений. Оно используется, чтобы связать нереальное условие в прошлом с его потенциальными последствиями в настоящем или будущем. В смешанном условии одна часть предложения находится в прошедшем времени, а другая часть - в настоящем или будущем.

      Пример: If I had taken the earlier train, I would be home by now. (Если бы я взял более ранний поезд, я бы уже давно был дома.)

      В этом примере "If I had taken" указывает на прошлое условие, которое не произошло, и "I would be" указывает на потенциальное последствие в настоящем.

      Таким образом, основное отличие между условием третьего типа и смешанным условием заключается в том, как связываются прошлое и настоящее/будущее.

----------------------------------------------------------------------------
ПРАКТИКА
Нулевое условие (Zero Conditional):
  1. If you mix blue and yellow, you get green. (Если смешать синий и желтый, получится зеленый.)
  2. When water reaches 100 degrees Celsius, it boils. (Когда вода достигает 100 градусов Цельсия, она кипит.)
  3. If you don't water plants, they die. (Если вы не поливаете растения, они умирают.)
  4. When the sun sets, it gets dark. (Когда солнце заходит, становится темно.)
  5. If you drop your phone, it breaks. (Если вы уроните свой телефон, он может сломаться.)
  6. When I eat too much, I feel sick. (Когда я съедаю слишком много, я чувствую себя плохо.)
  7. If you don't study, you won't pass the exam. (Если вы не учитесь, вы не сдасте экзамен.)
  8. When the temperature falls below freezing, water turns into ice. (Когда температура опускается ниже нуля, вода превращается в лед.)
  9. If you apply heat to metal, it expands. (Если применить тепло к металлу, он расширится.)
  10. When you mix red and white, you get pink. (Когда смешиваешь красный и белый, получается розовый.)

Первое условие (First Conditional):

  1. If it rains tomorrow, I will bring an umbrella. (Если завтра пойдет дождь, я возьму зонт.)
  2. If she doesn't hurry up, she will miss the bus. (Если она не поторопится, она опоздает на автобус.)
  3. If you don't study, you will fail the test. (Если ты не будешь учиться, ты провалишь тест.)
  4. If I have time tonight, I'll call you. (Если у меня будет время сегодня вечером, я позвоню тебе.)
  5. If they invite me to the party, I will go. (Если меня пригласят на вечеринку, я пойду.)
  6. If it snows, we will build a snowman. (Если пойдет снег, мы построим снеговика.)
  7. If you come early, we can have dinner together. (Если ты придешь рано, мы сможем поужинать вместе.)
  8. If he eats too much, he will feel sick. (Если он съест слишком много, ему станет плохо.)
  9. If you miss the train, you will be late for work. (Если вы опоздаете на поезд, вы опоздаете на работу.)
  10. If she studies hard, she will pass the exam. (Если она учится усердно, она сдаст экзамен.)

Второе условие (Second Conditional): ЕСЛИ БЫ... ТО БЫ

  1. If I had a million dollars, I would travel the world. (Если бы у меня был миллион долларов, я бы путешествовал по всему миру.)
  2. If she spoke Spanish, she would communicate with her grandparents more often. (Если бы она говорила по-испански, она чаще общалась бы со своими бабушкой и дедушкой.)
  3. If I won the lottery, I would buy a big house. (Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил большой дом.)
  4. If they lived closer, we would visit them more often. (Если бы они жили ближе, мы бы чаще их навещали.)
  5. If it snowed in summer, I would be surprised. (Если бы выпал снег летом, я был бы удивлен.)
  6. If he were taller, he would play basketball professionally. (Если бы он был выше, он играл бы в баскетбол профессионально.)
  7. If I were you, I would apologize. (На твоем месте я бы извинился.)
  8. If I had more time, I would learn to play the guitar. (Если бы у меня было больше времени, я бы научился играть на гитаре.)
  9. If she knew about the party, she would attend.. (Если бы она знала о вечеринке, она бы пришла.)
  10. If he were here, he would help us with the project. (Если бы он был здесь, он помог бы нам с проектом.)

Третье условие (Third Conditional):

  1. If I had studied harder, I would have passed the exam. (Если бы я учился усерднее, я бы сдал экзамен.)
  2. If she had arrived on time, she would have caught the train. (Если бы она пришла вовремя, она бы успела на поезд.)
  3. If they had listened to the weather forecast, they wouldn't have gone on a picnic. (Если бы они слушали прогноз погоды, они бы не пошли на пикник.)
  4. If I had known about the traffic, I would have left earlier. (Если бы я знал о пробках, я бы ушел раньше.)
  5. If he had taken his medicine, he wouldn't have gotten sick. (Если бы он принял свои лекарства, он бы не заболел.)
  6. If we had booked the tickets earlier, we would have gotten better seats. (Если бы мы забронировали билеты раньше, мы бы получили лучшие места.)
  7. If she had invited me, I would have attended the party. (Если бы она меня пригласила, я бы пришел на вечеринку.)
  8. If they had known the truth, they wouldn't have believed him. (Если бы они знали правду, они бы ему не поверили.)
  9. "If I had listened to your advice, I wouldn't have been in trouble now."(Если бы я прислушался к твоему совету, я бы сейчас не находился в беде.)
  10. If she had practiced more, she would have performed better at the concert. (Если бы она больше практиковалась, она выступила бы лучше на концерте.)
Mixed Conditional
  1. If I had studied computer science in college, I would have a different job now. (Если бы я изучал информатику в колледже, у меня была бы другая работа сейчас.)
  2. If she had listened to her parents' advice, she might be in a better financial situation today. (Если бы она прислушалась к советам своих родителей, она могла бы находиться в лучшей финансовой ситуации сегодня.)
  3. If they had bought that house last year, they could be living in a bigger place now. (Если бы они купили этот дом в прошлом году, они могли бы жить в более просторном месте сейчас.)
  4. If I had started learning French earlier, I might be fluent by now. (Если бы я начал учить французский раньше, я бы мог быть владеющим им сейчас.)
  5. If he had taken that job offer in New York, he might have a higher salary now. (Если бы он принял предложение о работе в Нью-Йорке, он мог бы иметь более высокую зарплату сейчас.)
  6. If she had quit smoking years ago, she might not have health problems today. (Если бы она бросила курить лет десять назад, у нее сегодня могли бы не быть проблем со здоровьем.)
  7. If they had invested in Bitcoin early on, they might be wealthy now. (Если бы они вложились в биткойны на ранних этапах, они могли бы быть богатыми сейчас.)
  8. If he had pursued his passion for music, he might have become a famous musician by now. (Если бы он следовал своей страсти к музыке, он мог бы стать известным музыкантом сейчас.)
  9. If she had taken better care of her car, it might not have broken down yesterday. (Если бы она лучше заботилась о своей машине, она, возможно, не сломалась бы вчера.)
  10. If I had saved more money in my 20s, I might have been able to afford a house now. (Если бы я сэкономил больше денег в свои 20 лет, я, возможно, мог бы себе позволить дом сейчас.)

вот 10 предложений с использованием модального глагола "could" в главной части смешанных условных предложений:

  1. If she had practiced more, she could have won the competition. (Если бы она больше тренировалась, она могла бы выиграть соревнование.)
  2. If he had studied engineering, he could have designed better buildings. (Если бы он изучал инженерию, он мог бы проектировать лучшие здания.)
  3. If they had saved money earlier, they could afford to travel around the world now. (Если бы они раньше экономили деньги, они могли бы позволить себе путешествовать по всему миру сейчас.)
  4. If I had known about the discount, I could have bought a new laptop. (Если бы я знал о скидке, я мог бы купить новый ноутбук.)
  5. If we had arrived earlier, we could have caught the last train. (Если бы мы приехали раньше, мы могли бы поймать последний поезд.)
  6. If he had attended the workshop, he could have learned new skills. (Если бы он посетил мастер-класс, он мог бы изучить новые навыки.)
  7. If she had spoken up, she could have prevented the misunderstanding. (Если бы она высказалась, она могла бы предотвратить недопонимание.)
  8. If they had arrived on time, they could have enjoyed the concert. (Если бы они приехали вовремя, они могли бы насладиться концертом.)
  9. If he had taken the job offer, he could have advanced his career. (Если бы он принял предложение о работе, он мог бы продвинуть свою карьеру.)
  10. If she had followed the recipe, she could have baked a delicious cake. (Если бы она следовала рецепту, она могла бы испечь вкусный торт.)

Теперь давайте рассмотрим 10 предложений с использованием модального глагола "would" в главной части смешанных условных предложений:

  1. If she had accepted the invitation, she would have met interesting people. (Если бы она приняла приглашение, она познакомилась бы с интересными людьми.)
  2. If he had finished his degree, he would have pursued a career in medicine. (Если бы он закончил свое образование, он бы пошел по карьерному пути в медицине.)
  3. If they had invested in renewable energy, they would have contributed to environmental protection. (Если бы они инвестировали в возобновляемую энергию, они бы внесли свой вклад в защиту окружающей среды.)
  4. If I had known about the job opportunity, I would have applied for it. (Если бы я знал о возможности работы, я бы подал на нее заявку.)
  5. If we had booked tickets earlier, we would have saved money. (Если бы мы забронировали билеты раньше, мы бы сэкономили деньги.)
  6. If he had finished his project on time, he would have received praise from his boss. (Если бы он закончил свой проект вовремя, он бы получил похвалу от своего начальника.)
  7. If she had applied for the scholarship, she would have received financial aid. (Если бы она подала заявку на стипендию, она бы получила финансовую помощь.)
  8. If they had chosen a different location for their vacation, they would have had a better experience. (Если бы они выбрали другое место для отдыха, у них был бы лучший опыт.)
  9. If he had listened to her advice, he would have avoided the mistake. (Если бы он послушал ее совет, он бы избежал ошибки.)
  10. If she had been more careful, she would have avoided the accident. (Если бы она была более внимательной, она бы избежала беды.































 1.11.25      Философия Бехтерева о бессмертии и человеческих вибрациях https://www.youtube.com/watch?v=EZ7YsGOzDmI Вот структурированные те...