пятница, 28 октября 2016 г.

28.10.16 Совершенствоваться — значит выживать, то есть не сдаваться, не поддаваться и не отчаиваться. Понимание себя — это первый шаг к самоконтролю и самосовершенствованию.

Отчаяние — это убийца людейВы не должны пытаться заглушать боль жизни с помощью алкоголя, вы не должны убегать от жизни. Вы должны воспринимать жизнь такой, какая она есть.
Выживайте в жизни. Не позволяйте окружающим навязывать вам свою волю в виде негативных привычек. Любите себя.
------------------------------------------------------

Критическое мышление: Что необходимо каждому для выживания в быстро меняющемся мире


Р. У. Поль

Список стратегий

Аффективные стратегии

01. Мыслить независимо

Критическое мышление — это автономное мышление, мышление в себе.
Формулируя новые верования, мыслящие критически не принимают бездумно верования других; они, скорее, самостоятельно анализируют проблему, отклоняют необоснованные авторитеты и признают рационально оправданные. Они вдумчиво формируют принципы мысли и действия; они не принимают бездумно то, что им предлагают. Они не принимают за истину и не отбрасывают как ложные те верования, которые они не понимают. Ими сложно манипулировать. Мыслящие независимо стремятся объединить все известное им релевантное знание в собственном мышлении и поведении. Они стараются определить для себя, когда информация релевантна, когда она должна быть частью концепции, когда используется для выработки навыка.

02. Проявление и совершенствование понимания эгоцентричности или социоцентричности

Эгоцентричность — это подмена реальности непосредственным восприятием.  «все или ничто»-отношением («Я прав на 100%; Вы стопроцентно неправы»), а также недостатком самокритики в отношении собственных мыслительных процессов. Эгоцентричный индивид в большей степени сосредоточен на поисках правды и справедливости, чем на стремлении самому быть честным и справедливым.
Эгоцентричность — противоположность критического мышления.
Поскольку все люди социализированы, эгоцентричность частично развивается в рамках социоцентричности. Эгоцентричная идентификация простирается также и на группы. Индивид переходит от «Я прав!» к «Мы правы!». Выбирая иной путь, люди обнаруживают, что они часто могут самым лучшим образом удовлетворять свои эгоцентричные желания посредством группы. «Мнение группы» — следствие эгоцентричного характера прикрепленности к ней. Мы можем найти этому подтверждение как среди детей, так и среди взрослых: Мой папа лучше, чем твой папа! Моя школа (религия, страна, раса и т.д.) лучше, чем ваши.
Если эгоцентричность и социоцентричность — болезни, то
САМОСОЗНАНИЕ — лекарство. 
Нашу веру в собственную правоту легче поддержать, потому что мы подавляем ошибки в своем мышлении. Мы автоматически скрываем нашу эгоцентричность от нас самих. Мы не в состоянии заметить, когда наше поведение начинает противоречить нашему представлению о себе. Мы основываем наши верования на ложных предположениях, о происхождении которых мы ничего не знаем. Мы не в состоянии выделить релевантные различия, хотя в другой ситуации мы знаем как их сделать, и способны на это (например, когда выделение таких различий не мешает нам получать то, что мы хотим). Мы отрицаем или «забываем» факты, которые противоречат нашим умозаключения. Мы неправильно истолковываем или искажаем то, что говорят другие.
Решение, таким образом, состоит в том, чтобы размышлять над своими верованиями и поведением; делать предположения недвусмысленными, критически анализировать их, и, когда они ложны, переставать их делать; оценивать как себя, так и других с одинаковых позиций; рассматривать каждый релевантный факт, и делать умозаключения, согласуя их с очевидностью; а также слушать внимательно и непредубежденно тех, с кем мы не согласны. 

03. Практикование беспристрастности/честности

 Мы не сможем адекватно понять мир, если мы размышляем о нем лишь с одной точки зрения, как североамериканцы, как итальянцы, или как советские люди.
Кроме того, мыслящие критически признают, что их поведение воздействует на других, и, исходя из этого, рассматривают свое поведение также с позиций других людей.

04. Исследование мыслей, лежащих в основе чувств, и чувств, лежащих в основе мыслей

Несмотря на то, что многие разделяют мысль и чувство, как если бы они были независимыми, даже противоположными, силами в человеческом разуме, правда состоит в том, что, фактически, все человеческие чувства основываются на некотором уровне мысли и, фактически, все мысли порождаются некоторым уровнем чувств. 
Часто мы испытываем грусть или чувство угнетенности, потому что интерпретируем актуальную для нас ситуацию в чрезмерно негативном, пессимистическом свете. Мы можем допустить упущение, не рассмотрев положительные аспекты ситуации.
Мы лучше понимаем наши чувства, спрашивая самих себя,
«Почему я испытываю эти чувства? 
Как я выгляжу в данной ситуации? К какому заключению я пришел? 
На каких основаниях? 
Какие предположения я делаю? 
К каким выводам я прихожу? 
Надёжны (правильны) ли они? 
Есть ли другие возможные пути интерпретации этой ситуации?» 

Мы можем научиться искать модели в наших предположениях, и благодаря этому начать видеть единство в отдельных эмоциях.
Понимание себя — это первый шаг к самоконтролю и самосовершенствованию. Для самопонимания необходимо, чтобы мы осознавали наши чувства и эмоции относительно наших мыслей, идей, и интерпретаций мира.

05. Проявление и совершенствование интеллектуального смирения и приостановки суждения

Мыслящие критически признают существование пределов своего знания. Они понимают, что их собственный эгоцентризм может привести к самообману; они чувствительны к предубеждению, предрассудкам и ограниченности собственных взглядов.

Интеллектуальное смирение основано на признании того, что нельзя требовать от человека большего, чем он фактически знает. 
Таким образом, мыслящие критически отличают то, что они знают, от того, чего они не знают. Они не боятся сказать «я не знаю», когда они действительно не уверены. Они способны делать это различие, поскольку они привыкли спрашивать себя:
«Откуда можно знать, что это правда?». Сказать «В этом случае я должен приостановить суждение по этому поводу до тех пор, пока я не выясню X и Y» не доставляет им беспокойства или неудобства. Они желают заново обдумать свои выводы в свете новых знаний. Они определяют свои требования соответствующим ситуации образом.

06. Проявление и совершенствование интеллектуальной храбрости


Определяя для себя, что есть что, мы не должны пассивно и некритически принимать то, что мы «узнали». Мы нуждаемся в храбрости, чтобы признать правду в идеях, считающихся опасными и абсурдными, и искажение или ошибочность в тех идеях, которые настоятельно поддерживаются в нашей социальной группе. Храбрость требуется, чтобы быть честным по отношению к нашему собственному мышлению, для честного анализа наших глубоких верований, что может быть трудно и иногда пугающе сложно; к тому же санкции за нонконформизм часто бывают серьезными.

07. Проявление и совершенствование честных намерений или честности

Мыслящие критически признают необходимость быть правдивыми по отношению к собственным мыслям, быть последовательными в интеллектуальных образцах, которые они применяют, держать себя в рамках тех же строгих стандартов очевидности и доказательства, которые они применяют к другим, использовать то, что они отстаивают для других, и честно допускать противоречия и не состыковки в собственных мыслях и действиях. Они признают наиболее обоснованным то, что было оправдано их собственной мыслью и проанализированным опытом. Они стремятся  объединить то, чем они являются, и то, чем они хотят быть. Люди в основной своей массе часто непоследовательны в применении образцов, однажды использованных для положительной или отрицательной оценки. Например, когда люди нравятся нам, мы склонны переоценивать их положительные качества; когда же они нас недолюбливают, мы склонны недооценивать их.

08. Проявление и совершенствование интеллектуальной настойчивости

Мыслить критически не так легко. Это требует времени и усилий. Обучение чему-нибудь важному всегда требует времени и усилий. Мыслящие критически стремятся достигнуть интеллектуального понимания и истин, несмотря на трудности, препятствия и временное расстройство планов. Они признают необходимость долгой борьбы с путаницей и нерешенными вопросами для достижения более глубокого осмысления и понимания. Они осознают, что добиться существенных перемен можно лишь благодаря терпению и упорству. Важные проблемы часто требуют глубокого осмысления, исследования и серьезных усилий. Чтобы принять во внимание новую точку зрения, требуется время И НАСТОЙЧИВОСТЬ

09. Проявление и совершенствование уверенности в рассудке

Мыслящий рационально признает силу рассудка, ценность поддержания мышления в соответствии рациональным стандартам. Фактически, весь прогресс, достигнутый в естественной науке и гуманитарном знании, свидетельствует об этой силе, и, таким образом, о разумной обоснованности обладания уверенности в рассудке. Развивать эту веру — значит понимать, что, в конечном счете, собственные важнейшие интересы и таковые у всего человечества будут обслуживаться лучше всего благодаря наделению рассудка самой высокой степенью свободы, благодаря поощрению людей делать собственные выводы при посредстве развития их собственных рациональных способностей. Это позволяет верить, что, с надлежащей поддержкой и поощрением, люди смогут развить способность мыслить самостоятельно, вырабатывать разумные точки зрения, делать разумные выводы, мыслить когерентно и логично, убеждать друг друга обоснованными доводами и, в конечном счете, станут разумными людьми, несмотря на препятствия, укоренившиеся в естественной сущности человеческого разума и в обществе, каким мы его знаем.  Уверенность в рассудке не отрицает существования интуиции; скорее, она указывает путь различения интуиции и предубеждения.

Когнитивные стратегии — макроспособности

10. Уточнение обобщений и уход от упрощений


Одна из наиболее характерных особенностей эгоцентричного, некритического разума состоит в склонности рассматривать вещи в терминах черного и белого, «абсолютно верного» и «полностью ложного». Следовательно, то, что предполагает различную степень определенности, считается полностью определенным.
Мыслящие критически восприимчивы к этой проблеме. Они осознают характер отношений очевидности и веры и, исходя из этого, квалифицируют собственные утверждения соответственно.
Предварительный характер многих из их верований характеризуется показательным использованием таких фраз-маркеров как
«высоко вероятно», 
«правдоподобно», 
«не очень вероятно», 
«вряд ли возможно», 
«часто», 
«обычно», 
«редко», 
«я сомневаюсь относительно этого вопроса», 
«я подозреваю», 
«большинство», 
«многие», и 
«некоторые».
Мыслящие критически тщательно исследуют обобщения на предмет возможных исключений из правила, а затем используют выделенные ограничения. Мыслящие критически мыслят не только чётко, но также точно и даже педантично.

11. Сравнение аналогичных ситуаций: Перенос понимания в новый контекст

Сила идеи ограничена нашей способностью видеть её применение. Способность критически мыслящих внимательно использовать идеи увеличивает их умение воспринимать идеи критически. Они практикуют использование идей и мнений, применяя их соответствующим образом к новым ситуациям. Это позволяет им организовывать имеющиеся данные и опыт различными способами, сравнивать и противопоставить альтернативные ярлыки, образовывать целостность из пониманий различных ситуаций, а также находить плодотворные способы осмысления принципиально новых ситуаций. Каждое новое применение идеи обогащает понимание как самой примененной идеи, так и ситуации, к которой эта идея относилась.

12. Проявление и совершенствование широты взглядов: Конструирование или исследование верований, аргументов или теорий

Мир не дан нам разрезанным на части, с чёткими ярлыками на них. Всегда существует множество способов, которыми мы можем «делить» и, исходя из выбранного способа «деления», исследовать мир. То, как мы это делаем, очень существенно для нашего мышления и поведения. Мыслящие не критически предполагают, что их взгляд на вещи единственно правильный. Эгоистичные критически мыслящие манипулируют взглядами других, чтобы получить преимущество для себя.
Справедливые критически мыслящие учатся признавать, что их собственный взгляд на вещи и взгляды других могут быть ошибочными. Они учатся развивать собственную точку зрения посредством критического анализа своего опыта. Они учатся подвергать сомнению общепринятые взгляды на вещи и избегают некритического принятия точек зрения той социальной группы, к которой они принадлежат, или общества в целом. Они точно знают, каковы их взгляды, и могут с пониманием говорить о них. Чтобы делать это, они должны сконструировать и изучить собственные верования, рассуждения и теории.

13. Прояснение проблем, умозаключений или верований

Чем более полно, ясно и точно сформулированы проблема или утверждение, тем более легка и плодотворна дискуссия по поводу решения этой проблемы или проверки истинности этого утверждения. Сформулировав четкое утверждение, до того, как оценивать полученное заключение или решение, мы должны осмыслить то, что мы сделали, чтобы разрешить проблему. И, прежде чем мы сможем согласиться или не согласиться с утверждением, нам необходимо полностью его понять. Такая постановка проблемы делает бессмысленным выражение «я не знаю, что Вы утверждаете, но, в любом случае, я отрицаю это» Мыслящие критически признают сомнительность утверждений, представлений и оценочных стандартов, убеждаясь в том, что понимание предшествует суждению. Для них привычно отличать факты от интерпретаций, мнений, суждений, или теорий. Они могут, благодаря этому, поднимать те вопросы, которые не осознаются большинством, и оценивать каждый из этих вопросов.

14. Прояснение и анализ значений слов или фраз

Критическое, независимое мышление требует ясности мысли. Мыслящий ясно разбирается в понятиях и знает, какое основание требуется для оправдания применение слова или фразы в конкретной ситуации. Способность дать определение еще не говорит о понимании. Необходимо уметь приводить ясные, очевидные примеры и использование слово или фразу к месту. Напротив, в сознании мыслящих не-ясно слова существуют в отрыве от реальных, определенных, конкретных вещей. Разные понятия перепутаны. Часто единственным критерием, говорящим о возможности применение термина является то, что, образно выражаясь, случай в задаче «походит» на приведенный пример возможного решения.
Несоответствующие ассоциации перепутаны с тем, что является необходимыми составляющими идеи (например, «любовь включает цветы и искусственное освещение»). Мыслящим не-ясно не хватает независимости мысли, так как они не обладают способностью анализировать понятие, и, следовательно, критиковать его использование.

15. Проявление и совершенствование критериев для оценки: Прояснение ценностей и стандартов

Мыслящие критически понимают, что выражение явного предпочтения не заменяет оценку чего-либо. Понимание процесса или компонентов оценки содействует вдумчивой и справедливой оценке. Этот процесс требует развития и применения критериев или стандартов оценки, или создания стандартов или точно определенных критериев. Мыслящие критически осознают ценности, на которых они основывают свои суждения. Они разъяснили их для себя и знают, почему они — ценности. Совершенствуя критерии, мыслящие критически должны определить объект и цель оценки, выяснить, какова, предположительно, функция оцениваемой вещи. Мыслящие критически учитывают различные точки зрения, когда пытаются что-либо оценивать.

16. Оценка достоверности источников информации

Мыслящие критически признают важность использования надежных источников информации при формулировании заключения. Они придают меньше значения тем источникам, которым недостает честности, которые противоречат друг другу в ключевых вопросах, которые не достаточно хорошо им известны, и которые способны повлиять на верования. Мыслящие критически осознают, когда возможно больше чем одно обоснованное утверждение; они сравнивают альтернативные источники информация, отмечая общие моменты; они анализируют проблемы, чтобы определить, действительно ли источнику можно доверять; также, кроме того, они собирают информацию относительно расхождений в источниках. Они признают наличие препятствий для сбора точной и адекватной информация. Они понимают, что предвзятое мнение, например, влияет на наблюдение, — поэтому мы часто видим только то, что ожидаем увидеть, поэтому мы не в состоянии заметить то, что не ищем.

17. Глубинное исследование: Актуализация и познание краеугольных или смыслообразующих проблем

Мыслящие критически способны прослеживать глубинную сущность проблемы, охватывая релевантные аспекты в расширенном процессе мысли или обсуждения. Читая отрывок из книги, они ищут проблемы и понятия, лежащие в основе высказанных утверждений. Они приходят к собственному пониманию тех моментов, которые они изучают, помещая эти моменты в более крупную предметную структуру и структуру их собственной целостной позиции. Они рассматривают существенные проблемы и вопросы, лежащие в основе изучаемых предметов или проблем. Они могут переходить от базовых идей к деталям. Они не могут быть легко сбиты с пути при прослеживании какой-либо мысли. Они используют действенные способы, чтобы организовать свое мышление; они не ограничены мыслительными структурами других. Они также не подвержены (в большой степени) влиянию речи других. Если они видят, что набор категорий или индивидуальных характеристик более подходящий, чем предложенный ранее, они будут пользоваться более подходящим набором. Признавая, что категории необходимы для достижения целей, они используют те категории, которые лучше всего подходят их целям в данное время. Они не ограничены общепринятыми способами действия. Они подвергают оценке как цели, так и то, как их достигнуть.

18. Анализ или оценка аргументов, интерпретаций, верований или теории

Мыслящие критически скорее будут использовать аналитические инструменты, чтобы осмыслить линию рассуждения и определить ее относительные достоинства и недостатки, чем небрежно примут или не согласятся с рассуждением, основанном на их предвзятом мнении о том, что есть истина. Анализируя аргументы, мыслящие критически признают важность рассмотрения причин и альтернативных позиций. Они особенно внимательно рассматривают вероятность обоснованности аргументов, с которыми они не соглашаются, принимая во внимание склонность людей к игнорированию, упрощению, искажению; в противном случае, убедившись в слабости аргументов, они полностью их отбрасывают. Мыслящие критически анализируют сомнительные места и вопросы, по которым аргументы вступают в противоречие; анализируют интерпретации и противостоящие друг другу теории; такой анализ выступает средством выдвижения на первый план ключевых понятий, предположений, значений и т.п.
Интерпретируя или анализируя чужие интерпретации, мыслящие критически (признавая при этом отличие интерпретации от реальности), изучают положения, на которых эти интерпретации основаны, выдвигают альтернативные интерпретации; оценивают их относительную силу. Самостоятельно мыслящие рассматривают конкурирующие теории; и на основе этого рассмотрения выдвигают свои собственные теории.

19. Генерирование или оценивание решений

При разрешении проблем мыслящие критически использую все, доступные им средства, чтобы найти лучшее возможное решение. Они оценивают возможные решения не поодиночке, но, наоборот, относительно друг друга (поскольку «лучшее решение» подразумевает сравнение). Они тратят время на четкую, точную, непредвзятую формулировку проблемы, а не дают немедленно неряшливое сырое описание, чтобы сразу перескочить к решению. Они основательно анализируют причины проблем. Они спрашивают себя: «Почему одни решения лучше, чем другие? Что требуется для решения этой проблемы? Какими способами решалась эта и подобные проблемы? С какими результатами?». Но альтернативные решения, как правило, не даются готовыми; они должны быть сгенерированы или придуманы. Мыслящие критически должны также мыслить творчески, вырабатывая возможные решения, чтобы найти наиболее подходящее. Однако очень часто проблема сохраняется, не потому, что мы не можем сказать, какое из возможных решений является лучшим, а потому, что лучшее решение еще не было найдено — никто его еще не придумал. Поэтому, хотя мыслящие критически используют всю доступную информацию, релевантную по отношению к данным проблемам, включая и информацию о решениях, найденных другими в аналогичных ситуациях, они мыслят гибко и образно, стараясь выработать любую хорошую идею (не важно, была она известна, или нет).
Мыслящие справедливо принимают во внимание интересы каждого, если они (интересы) воздействуют на саму проблему или на выдвижение ее решений. Они больше стремятся обнаружить лучшее решение, чем собственно добиться поставленной цели. Они подходят к решению проблем реалистично.

20. Анализ или оценка и действий (тактик)

Критическое мышление подразумевает больше, чем просто анализ определенных случаев рассуждения; оно подразумевает также анализ поведения (или тактики) и рассмотрение того, что поведение (или тактика) предполагает. Оценивая собственное поведения или поведение других, мыслящие критически подвергают осознанию те стандарты, которые они используют, так, чтобы они (стандарты), тоже могли быть подвергнуты оцениванию. Мыслящие критически анализируют последствия действий и считают их (последствия) фундаментальными параметрами, которые позволяют оценивать как поведение, так тактику.
Мыслящие критически основывают свою оценку поведения на тех предположениях, с которым они согласились, поскольку считают их рациональными. Они (мыслящие критически) размышляют над такими ключевыми вопросами, как: Что делает одни действия правильными, а другие неправильными? Какие права имеют люди? Как я могу узнать, что чьи-то права нарушаются? Почему нужно уважать человеческие права? Почему нужно исполнять обещания? Должен ли я жить согласно правилам? Если так, то что есть правила? Если не так, то как я должен решить, что делать? Какую тактику мне следует избрать и почему? Что собирается предпринять правительство? Чего ему не следует делать?

21. Критическое чтение: Прояснение или разбор текстов

Мыслящие критически читают со здоровым скептицизмом. Но они не подвергают что-либо сомнению или отрицанию до тех пор, пока не разберутся в этом. Они сначала выясняют, а потом уже судят. Они понимают, что каждый может ошибаться и быть неправым, не исключая и авторов учебников. Они также осознают, что, так как каждый человек имеет свою точку зрения, то он, по этой причине, может упустить часть релевантной информации. Нет таких двух авторов, которые писали бы книгу по одной и той же теме, исходя из одной и той же перспективы или позиции. Поэтому, читающие критически признают, что чтение книги есть чтение лишь об одном возможном взгляде на предмет; поэтому, большего можно достичь посредством рассмотрение всего многообразия взглядов на интересующий нас предмет. Читающие критически спрашивают себя о том, что они читают; они хотят знать о том, что подразумевается, обосновывается, описывается в тексте, а также смысл и истину. Они не оценивают текст как собрание предложений; они оценивают его как целостность, применяя широкий перечень интерпретаций до тех пор, пока одна из них не подойдет ко всей работе; читающие критически не склонны игнорировать или искажать то, что не вписывается в их интерпретацию.

22. Критическое слушание: Искусство молчаливого диалога

Мыслящие критически понимают, что слушать можно либо пассивно и некритически, либо активно и критически. Они знают, что неправильно истолковать слова другого легко, а интегрировать чужие мысли в наше собственное сознание бывает трудно.
Сравните разговор и слушание.

Когда мы говорим, мы должны лишь следить за цепочкой собственных мыслей, выстраивая их в определенном порядке, выражая те из идеи, в которых мы наиболее уверены.
Слушание — более сложный процесс. Мы должны переводить слова другого в идеи, которые были бы понятны для нас. У нас нет знаний говорящего. Мы не можем изнутри оценить его точку зрения. Мы не знаем, в отличие от говорящего, куда он клонит. Мы должны непрерывно интерпретировать в пределах границ нашего опыта то, что говорит другой. Мы должны найти способ проникнуть внутрь его точки зрения, слиться с его разумом, чтобы иметь возможность следовать за его мыслью.
Короче говоря, мы должны научиться слушать активно и критически. Мы должны признать, что
слушание является искусством, включающим умения, которые мы можем развить только со временем и только благодаря практике. Мы должны, например, понять, что, чтобы слушать и при этом учиться чему-то, нам необходимо научиться задавать ключевые вопросы, которые позволят проникнуть в мысли другого и разместиться там.
Мы должны практиковаться в задавании вопросов примерно такого рода:
«Я не уверен, что я понял Вас, когда Вы сказали…, не могли бы Вы объяснить это подробнее?», 
«Не могли бы Вы привести пример или проиллюстрировать это?», 
«Не хотели бы Вы чего-нибудь добавить…?» 
«Дайте знать, если я понял Вас. Вы говорите, что… Это правда?» 
«Как бы Вы ответили на это возражение?». 

Читающие критически задают вопросы по поводу того, что они читают и используют эти вопросы, чтобы сориентироваться в словах автора.
Слушающие критически задают вопросы по поводу того, что они слушают и используют эти вопросы, чтобы сориентироваться в непосредственных словах говорящего:
Почему она говорит это? 
Какие примеры мог бы я привести, чтобы проиллюстрировать эту точку зрения? 
В чем суть? 
Какое эта деталь имеет отношение к проблеме? 
Она использует слово так же, как бы это сделал я, или несколько по-другому? 
Эти, требующие высокой квалификации и активности навыки, обязательны для освоения. Мы должны увеличить понимание и применение этих навыков студентами настолько, насколько это возможно.

23. Осуществление междисциплинарных связей

Несмотря на то, что, в некоторых отношениях, бывает удобно разделять знание на дисциплины, такое деление не абсолютно. Мыслящие критически не позволяют нескольким произвольным различиям между академическими дисциплинами слишком сильно влиять на их мышление. При рассмотрении проблем, превосходящих сферу компетентности отдельно взятых дисциплин, мыслящие критически берут для анализа релевантные понятия, идеи и способы восприятия мира из многих дисциплин.
Они используют знания из одной дисциплины для понимания других дисциплин. Связь между дисциплинами существует всегда (язык и логика; история, география, психология, антропология, физиология; политика, география, естественные науки, экология; математика, естественные науки, экономика). При изучении, скажем, причин Американской Революции (исторический вопрос), также могут быть плодотворно применены знания из технологии, географии, экономики, философии и т.д.

24. Освоение навыков сократической дискуссии: Прояснение или определение верований, теории или взглядов

Мыслящие критически ничего из себя не представляют, если они не способны задавать вопросы. 
Их способность подвергать сомнению и копать глубоко, доходить до сути вещей, усматривать содержание за формой и внешним проявлением, располагается в самом сердце критической мысли. И, как сомневающиеся, они обладают большим арсеналом вопросов и, соответственно, доступных способов эти вопросы задавать.
Они используют технику постановки вопросов не для того, чтобы сделать из людей посмешище, а чтобы узнать, что они думают, помочь им развить свои идеи, или в качестве прелюдии к оцениванию этих идей.
Не соглашаясь с какой-либо новой идеей, они стараются понять ее, оценить ее с позиции своего опыта, определить, что она подразумевает, ее возможные следствия и ее ценность. Они могут раскрыть внутреннюю структуру своей собственной позиции и позиций других, что может быть плодотворным.
Зондирование вопросов — тот метод, которым подобные цели достигаются. Кроме того, мыслящие критически не чувствуют дискомфорта, когда спрашивать начинают их. Они не выглядят в этот момент оскорбленными, смущенными или запуганными. Они приветствуют хороший вопрос и воспринимают его как возможность развить мысль.

25. Диалогическое рассуждение: Сравнение взглядов, интерпретаций или теорий

Диалогичным является то мышление, которое подразумевает диалог или расширенный обмен между различными точками зрения, познавательными сферами или структурами. Всякий раз, когда мы подробно рассматриваем представления или проблемы, мы с необходимостью обнаруживаем связи этих представлений и проблем с другими идеями и проблемами, находящимися в пределах других сфер или точек зрения. Мыслящие критически участвуют в плодотворном исследовательском диалоге, предлагая идеи, исследуя их корни, рассматривая вопросы, касающиеся понимания и очевидности, проверяя идеи, и перемещаясь между различными точками зрения. Размышляя, мы, как правило, участвуем в диалоге: либо во внутреннем (с самим собой), либо во внешнем (с окружающими). Мы должны интегрировать навыки критического мышления в этот диалог, чтобы он был настолько плодотворен, насколько это возможно. Сократические вопросы — одна из возможных форм диалогического мышления.

26. Диалектическое рассуждение: Оценка взглядов, интерпретаций или теорий

Диалектическое мышление имеет отношение к диалогическому мышлению, осуществляемому с целью проверить достоинства и недостатки противоположных точек зрения. Судебные разбирательства и дебаты диалектичны по форме и замыслу. Они ставят идею против идеи, аргумент против контраргумента, чтобы в итоге добраться до истины. Как только мы начинаем обнаруживать идеи, мы сразу находим, что некоторые из них конфликтуют или противоречат друг другу. Конструируя целостное представление, мы должны выяснить, какие из конфликтующих идей мы временно примем, а какие мы временно отклоним; другими словами, что в этих взглядах можно назвать сильным, а что — слабым, или, как эти взгляды могут быть согласованы. Учащиеся должны развить навыки диалектического рассуждения, чтобы их мышление не только свободно перемещалось между расходящимися точками зрения или цепочками рассуждений, но также и производило некоторое оценивание имеющейся очевидности или рассуждения в терминах силы и слабости. Следовательно, размышляя диалектически, мыслящие критически соответствующим образом используют критические микронавыки; они оценивают предположения и очевидность, изучают значения и последствия, точки расхождения, разъясняют и так далее.

Когнитивные стратегии — микронавыки

27. Сравнивание и разграничение идеалов и реальной практики

Самосовершенствование и совершенствование в социальном плане являются значимыми ценностями в рамках критического мышления. Поэтому, мысля критически, приходится прелагать усилия, чтобы смотреть на себя и на других с правильной позиции. А это, в свою очередь, требует признания существования расхождений между фактами и идеалами. Справедливо мыслящий оценивает актуальность и постоянство и, следовательно, прилагает усилия для минимизации этих расхождений. Путаница в понимании, что есть факт, а что — идеал, не позволяет нам успешно достигать собственных идеалов. Критическое образование стремится выдвинуть на первый план несоответствие между фактами и идеалами, предлагая методы для минимизации расхождений между ними, давая при этом сравнительную оценку эффективности этих методов. Эта стратегия тесно связана с «развитие интеллектуальной честности намерений».

28. Верное размышление о мышлении: Использование критического словаря

Обязательная составляющая критического мышления — способность размышлять о мышлении, осуществлять (как это иногда называют) «метапознание». Одно из возможных определений критического мышления может звучать так: искусство размышления о вашем мышлении во время того, как вы думаете, как сделать ваше мышление лучше (более ясным, более точным, более справедливым). Оно расположено точно на уровне «размышления о мышлении»; этот уровень большинство мыслящих критически противопоставляют некритическому мышлению. Аналитический словарь на английском языке (такие термины, как «предполагать», «выводить», «делать заключение», «критерий», «точка зрения», «уместность», «проблема», «детально разработанный», «неоднозначный», «возражение», «поддержка», «предубеждение», «оправдывать», «позиция», «противоречие», «вероятность», «очевидность», «интерпретировать», «различать») позволяет нам более точно анализировать наше мышление. Правильное и продуманное использование аналитического словаря дает возможность более точно оценивать суждения (как наши собственные, так и других людей).

29. Выделение значимых сходств и различий

Мыслящие критически стремятся анализировать похожие вещами согласно принципу подобия, а непохожие вещи согласно принципу дифференцированности. Мыслящие же некритически часто не принимают во внимание значимых сходств и различий. Вещи, кажущиеся похожими, часто являются глубоко различными по своей природе. С другой стороны, вещи, кажущиеся различными, часто, в сущности, ничем не отличаются. Лишь доведя навыки наблюдения и рассуждения до мастерства, мы будем способны четко видеть значимые сходства и различия. Развитие данного умения повлияет на качество нашего восприятия, на способность описывать, на способность выделять категории и на способность рассуждать о вещах. Мы станем более осторожными и разборчивыми в использовании слов и фраз. Мы будем думать, прежде чем принять ту или иную аналогию или сравнение.
Мы признаем необходимость произведенных нами сравнений. Мы согласимся с тем, что цели сравнения управляют самим процессом сравнения и определяют его возможности и границы. В иерархии биологических категорий, например, в качестве принципа для классификации живых существ, применяется биологическое судейство, касающееся того, какие типы сходств и различий между видами являются биологически важными и необходимыми для понимания структуры и функционирования организма. Для зоолога, сходства, имеющиеся у китов и лошадей, представляют больший интерес, чем сходства, имеющиеся у китов и рыб. Изучение различий между китами и рыбами представляется более существенным, чем изучение различий между китами и лошадьми.

30. Проверка или оценивание предположений

Мы способны лучше оценить любое рассуждение или поведение, когда все элементы этого рассуждения или поведения выявлены. Мы основываем как наше рассуждение, так и наше поведение на верованиях, которые являются для нас само собой разумеющимися. Мы часто даже не осознаем эти мыслительные конструкции. Только осознав их, мы сможем их оценить. Мыслящие критически склонны к страстному поиску правды; они склонны принимать лишь наиболее обоснованные утверждения. Таким образом, они (мыслящие критически) имеют интеллектуальную храбрость находить и отклонять ложные предположения. Они понимают, что каждый человек способен выдвигать сомнительные предположения. Они стремятся подвергать сомнению (и не ограничиваются только этим) даже свои собственные заветные мысли. Они всегда рассматривают возможность альтернативы. Они принимают или отклоняют предположения, исходя из рационального рассмотрения этих предположений. Они прикрепляют к сомнительным предположениям соответствующий ярлык предварительности. Мыслящие независимо самостоятельно оценивают предположения; они не соглашаются бездумно с предположениями других людей, даже если эти предположения сделаны кем-то, кого они знают.

31. Различение релевантных и нерелевантных фактов

Мыслить критически значит уметь отличать уместные в данной ситуации факты от неуместных. Мыслящие критически сосредотачивают свое внимание на релевантных фактах, и не позволяют нерелевантным соображениям повлиять генерирование заключительного вывода. Кроме того, они признают, что факт может быть или только релевантным или только нерелевантным относительно рассматриваемой проблемы. Информация, уместная в одном случае, может быть неуместна в другом. Мыслящие некритически не в состоянии определить, какие факты или соображения должны быть в данной ситуации уместны, они не в состоянии понять, что кажущееся уместным, может и не быть таковым, и что, кажущееся нерелевантным, может оказаться релевантным. Способность судить о релевантности (или уместности) может быть развита только посредством практики и постоянного самосовершенствования.

32. Генерирование правдоподобных выводов, предсказаний или интерпретаций

Критическое мышление подразумевает способность прийти к здравым выводам, основанным на наблюдении и анализе информации. Мыслящие критически отличают то, что они наблюдают, от тех выводов, к которым они приходят. Они смотрят вглубь фактов, чтобы понять, что эти факты подразумевают. Они знают, что подразумевают те понятия, которыми они пользуются. Также, мыслящие критически отличают те случаи, где они могут только предполагать, от случаев, где они могут смело делать выводы. Мыслящие критически признают свою склонность делать выводы, основанные на их собственных эгоцентрических или общемировых социоцентрических представлениях; поэтому, они особенно осторожны в тех оценках, при вынесении которых были задействованы их интересы или желания. Помните, что каждая интерпретация основана на полученном выводе; и мы интерпретируем все ситуации, в которые попадаем.

33. Оценивание свидетельств и предполагаемых фактов

Мыслящие критически могут рассмотреть свое рассуждение как состоящее из обособленных частей, чтобы исследовать и оценить выделенные в нем компоненты. Мыслящие критически знают, на каких основаниях они базируют свои выводы. Они осознают, что неопределенные, неизвестные доводы не могут быть ни сообщены, ни подвергнуты критике. Они способны проницательно рассматривать уместные в данном случае доказательства или сделанные выводы. Не со всем, что выдвигается как свидетельство чего-либо, следует соглашаться. Свидетельства и утверждения по поводу фактов должны быть тщательно исследованы и оценены. Свидетельства могут быть полными или неполными, приемлемыми, сомнительными или ложными.

34. Распознавание противоречий

Последовательность можно назвать фундаментальным идеалом для мыслящих критически. Они стремятся избавиться от противоречий в своих верованиях, и опасаются противоречий в верованиях других. Являясь справедливо мыслящими, они стремятся судить о вещи адекватно. Возможно, наиболее труднодостижимая форма последовательности — это соответствие между словом и делом. Проблема двойных стандартов (направлены на достижение корыстных целей) — одна из наиболее часто встречающихся в человеческой жизни. Дети, в некотором смысле, подозревают о важности принципа последовательности («Почему я не могу делать того же, что и они?»).
Они испуганы двойными стандартами; хотя, они всё же получают некоторую помощь, призванную обеспечить понимание ими этих стандартов и возможность взаимодействия с ними.
Мыслящие критически способны точно определять, когда аргументы или взгляды противоречат друг другу, отличая при этом противоречивые конструкции от потенциально совместимых верований; при данном анализе особое внимание уделяется конфликтующим взглядам.

35. Анализ посылок и следствий

Мыслящие критически способны рассматривать утверждения, узнавать их значения (например, если X истинен, то Y тоже должен быть истинен) и развивать более полное, целостное понимание их смысла. Они понимают, что, чтобы принять утверждение, необходимо также принять и его следствия. Они способны подробно исследовать (explore) как посылки, так и вытекающие из них следствия. Рассматривая верования, которые имеют отношение к действиям (поступкам) или линии поведения, мыслящие критически оценивают последствия действий на основе этих верований.

четверг, 27 октября 2016 г.

28.10.16. ХВАТИТ УГОЖДАТЬ ВСЕМ, БОЯТЬСЯ ПЕРЕМЕН, ОПУСКАТЬ НОС, НАКРУЧИВАТЬ СЕБЯ И ЖИТЬ ПРОШЛЫМ.

Картинки по запросу ПРОБУЙ, ПРОБУЙ И ПЫТАЙСЯ СНОВА


27.10.16  АЙКИДО. ПРОГРАММА 4 КЮ.

Базовая техника Айкидо 4 кю- ТОЛЬКО ПОКАЗ

Айкидо 5-4 кю - Рубежное, весна 2015 (Рубан Ф.В.)- ОЧЕНЬ ПОДРОБНЫЕ ДВИЖЕНИЯ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ




Айкидо айкикай - экзамен на 4 кю



27.10.16 АЙКИДО.  СО ВЧЕРАШНЕГО ДНЯ Я НАЧАЛА ХОДИТЬ НА АЙКИДО К М.Л. ЖАЛЬ, ЧТО ПРОПУСТИЛА 3 ГОДА, НО УЧИТЕЛЬ НАЧАЛ ОПЯТЬ С УДОВОЛЬСТВИЕМ ВОЗИТЬСЯ СО МНОЙ... МНЕ ТРУДНО ВСТАВАТЬ С ТАТАМИ... ЛЕВАЯ КОЛЕНКА НЕ ДАЁТ СМЕЛО ПАДАТЬ ПРИ ПРИЁМАХ СЛЕВА... ВСЁ ЗАБЫЛА, НО НАДО БРАТЬСЯ ЗА СЕБЯ СЕРЬЁЗНО...

http://www.aikidoka.ru/waza_all/ ВСЕ БАЗОВЫЕ ТЕХНИКИ...

книги про айкидо скачать:http://fukukikay.ru/index.php/knigi-aikido.html

http://aikido-msk.ru/books.html-КНИГИ





















Ай - Гармония, Любовь, Согласованность.
Ки - Жизненная энергия.
До - Путь.

ИТАК, НАЧАЛИ...
 1. ИККЁ ОМОТЭ

Техника Айкидо — Иккё — одна из самых основных и «фундаментальных» техник из всего арсенала приемов Айкидо. О-Сэнсэй придавал очень большое значение данной техники. Базовое исполнение техники практически одинаково для всех направлений айкидо, но для более углубленного изучения техники вам понадобится консультация у вашего инструктора.


http://aikido2.ru/studying/glossary.html-показ терминов с картинками


http://www.aikido.ru/p/content/content.php?content.29 -
термины - краткий справочник
---------------------------------------------------------------------------

Чтобы не запутаться

Будем различать:
Ай - Гармония, Любовь, Согласованность
Айкидока - Человек, занимающийся Айкидо
Будзюцу - Воинское искусство
Будо - Путь воина
Дзюцу - Умение, искусство
До - Путь
Кай - Общество
Кан - Стиль, клуб
Ки - Жизненная энергия
Кобудо - Традиционные воинские искусства
Кокю - Жизненное дыхание

Сложилось несколько стилей Айкидо

Наибольшее распространение получили:
Айкикай - направление, официально признанное в 1940 году, и продолжаемое семьей Уэсиба
Син Син Тоицу (Ки-Айкидо) - направление, которое начал развивать мастер Тохея Коичи
Ёшинкан - направление, которое начал развивать мастер Шиода Годзо

Кто есть кто?

В Айкидо существует определенная иерархия:
О-Сенсей - Основатель Айкидо Уэсиба Морихей (буквально "Великий Учитель")
Дошу - Глава школы
Шихан - Инструктор-руководитель (от 6-го Дана и выше)
Сэнсэй - Учитель (4 - 5 Дан)
Сэмпай - Старший ученик
Кохай - Младший ученик
Дохай - Равные между собой ученики
Юданча - Обладатель степени Дан
Додзё чё - Старший в додзё
Учи деши - Ученик, живущий в доме мастера (приближённый ученик)
Дан - Высшие ученические и мастерские разряды
Кю - Начальные ученические разряды

Степеней "кю" в Айкидо всего 6 для взрослых и 8 для детей. Самая младшая степень "кю" - восьмая, самая старшая - первая. Каждая степень имеет свое название.
Степеней "Дан" в Айкидо 10. В отличие от "кю", уровень "Дана" растет согласно его порядковому номеру; самый младший "Дан" - первый, самый старший - десятый:
Хачи-кю - 8 кю
Шичи-кю - 7 кю
Рок-кю - 6 кю
Го-кю - 5 кю
Ён-кю - 4 кю
Сан-кю - 3 кю
Ни-кю - 2 кю
Ик-кю - 1 кю
Шо-дан - 1 Дан
Ни-дан - 2 Дан
Сан-дан - 3 Дан
Ён-дан - 4 Дан
Го-дан - 5 Дан
Року-дан - 6 Дан
Шичи - дан - 7 Дан
Хачи-дан - 8 Дан
Ку-дан - 9 Дан
Дзю-дан - 10 Дан

Где?

Обучение Айкидо происходит в додзё:
Додзё - Место проведения занятий по боевым искусствам (буквально: "Место постижения пути")
Татами - 1) Традиционно - мат из рисовой соломы примерно 1м х 2м (в настоящее время, как правило, из вспененного поролона);
Татами - 2) Совр. - все пространство, застланное матами, и предназначенное для проведения тренировок
Камидза - Главная стена
Шимодза - Место, противоположное камидза
Шихандай - Место Шихана


Поскольку Айкидо занимаются исключительно люди вежливые и воспитанные, то на занятиях царит атмосфера дружелюбия и сотрудничества:

Охаё годзаимас - Доброе утро
Конничи ва - Добрый день
Комбан ва - Добрый вечер
Саёнара - До свидания
Дозо - Пожалуйста, прошу Вас
Аригато годзаймашьта - Спасибо, что вы занимались со мной
Домо аригато годзаймашьта - Большое спасибо (особо вежливая форма)
О-нэгаи шьмас - Вежливая форма приглашения к каким-либо совместным действиям (занятиям)
Оцкарэ самадэсита - Благодарность за совместный труд, работу
О-тагаи-ни рэй - Взаимный поклон

тачи ваза (техника) - техника стоя
сувари ваза - техника сидя


Команды, применяемые на занятиях:


Кирицу - Встать!
Маттэ - Ждите!
Мокусо - Команда для создания внутреннего настроя в начале и в конце тренировки
Рэй - Поклон!
Сэйза - Сесть прямо!
Хаджимэ - Начинайте!
Ямэ - Стоп!


Страховки -  как мы падаем:

Укэми(страховка) ваза(техника) - Техника страховки
Маэ(передний) укэми(страховка) - Страховка кувырком вперед через руку
Уширо(задний) укэми - Страховка кувырком назад
Еко укеми - Страховка кувырком через руку в бок


Направления, стороны и уровни: куда и как мы падаем  и двигаемся:

Хидари - Левый
Миги - Правый
Маэ - Передний
Уширо - Задний
Джёдан - Верхний уровень (над плечами)
Чюдан - Средний уровень (от плеч до пояса)
Гедан - Нижний уровень (ниже пояса)
Ирими - Вхождение, вход
Тэнкан - Вращение
Омотэ - Лицевой, передний
Ура - Обратный, задний
Сото - Снаружи
Учи - Внутри


Положения тела и стойки - как мы стоим:

Камаэ - Позиция готовности: ноги слегка согнуты, руки перед собой
Ханми - Расположение тела в полоборота (45°) по направлению к атаке
Миги(право) ханми(45гр) - Правосторонняя стойка
Хидари(лево) ханми - Левосторонняя стойка

Айханми - Противники находятся по отношению друг к другу в одноименной стойке
Гякуханми - Противники находятся по отношению друг к другу в разноименной (зеркальной) стойке

Маай - Расстояние в пространстве и во времени. Упрощенно можно сказать - дистанция между противниками


Перемещения в пространстве - как мы двигаемся:

Тай сабаки - Способы изменения положения тела
Цуги аши - Приставной шаг
Аюми аши - Шаг со сменой ноги
Тэнкай - Разворот на 180° на месте
Тэнкан - Уход с линии атаки и поворот на 180° с шагом назад
Ирими тэнкан - Состоит из двух движений - ирими (вхождение с шагом вперед) и тэнкан
Шикко - Перемещение на коленях

Дори ката - Техника захватов( дори - захват, катате-запястье): как на нас нападают:

Кататэ дори - Захват одной рукой запястья соперника


Айханми кататэ дори - Захват за одноименную руку
Гяку ханми кататэ дори - Захват за разноименную руку (зеркальный захват)


Рётэ дори - Захват двумя руками двух рук спереди
Ката дори - Захват за плечо за куртку


Рё(два)ката дори - Захват за два плеча спереди за куртку
Какаэ дори - Захват за тело (обхват двумя руками спереди)
Моротэ дори - захват 2-мя руками за одну руку
Хиджи дори - Захват за локоть
Муна дори - Захват за отворот куртки на груди
Эри дори - Захват за ворот 
Сода дори - Захват за рукав (в области локтя)
Куби шимэ - Захват за горло (удушение)


Уширо дори - Захваты сзади

Уширо рётэ дори - захват сзади за обе руки


Способы удержания и контроля противника - как мы контролируем ситуацию:

Осаэ(контроль) ваза – Приемы удержания

Иккё
(удэ осаэ) – Первый контроль или контроль прижатием руки
Никё (котэ маваши) – Второй контроль или контроль вращением предплечия
Санкё (котэ хинэри) – Третий контроль или контроль выкручиванием предплечья
Ёнкё (тэкуби) – Четвертый контроль или контроль прижатием запястья
Гокё (удэ нобаши) – Пятый контроль или контроль растягиванием руки
Хиджикиме осаэ – Удержание локтя

Техники Айкидо - как мы защищаемся:
Наге(бросок) ваза(приём) – Бросковые приемы
Джуджи-гарами наге – Бросок сплетением рук
Ирими наге – Бросок, выполненный на встречном движении: бросок вперёд навстречу
Кайтэн наге – Бросок круговым вращением: заканчивается кувырком после удара в шею
Кокю наге – Бросок скоординированный с движениями партнера, «дыхательный бросок»
Котэ гаэши наге – Бросок скручиванием кисти
Коши наге – Бросок вдоль поясницы
Тэнчи наге – Бросок «небо-земля», только омотэ
Удэкиме наге – Бросок воздействием на локоть
Шихо наге – Бросок на «Четыре стороны света»


Удары - как нас бьют:


Атэми ваза – Техника ударов
Атэми – Отвлекающий удар, как правило, наносится перед или во время исполнения техники

Цки (цуки) – Прямые тычковые, колющие удары рукой
Джёдан цки – Удар рукой в верхний уровень (в голову)
Чюдан цки – Удар рукой на среднем уровне (в туловище)

Учи Рубящие удары рукой
Шёмэн учи – Удар рукой сверху вниз
Ёкомэн учи – Удар рукой сбоку
Сухеи учи – Удар рукой через грудь

Гери – Удары ногой
Маэ гери – Удары ногой вперед
Еко гери – Удары ногой в сторону
Уширо гери – Удар ногой назад
Маваши гери – Удар ногой сбоку

При отработке техники или отдельных элементов, на разминке и при выполнении подготовительных упражнений, счет ведется по-японски:


1 - Ичи
2 - Ни
3 - Сан
4 – Ши (ён)
5 – Го
6 - Року
7 – Шичи (нана)
8 – Хачи
9 – Ку (кю)
10 - Джю
20 – Нинджю
30 – Санджю
40 – Ёнджю
50 - Годжю
60 – Рокуджю
70 – Шичиджю
80 – Хачиджю
90 – Кюджю
100- Хяку



КОМАНДЫ И УКАЗАНИЯ

Сэйрэцу – построиться
Сэйдза – сесть прямо
Мокусо – медитация, настрой на тренировку
Рэй – поклон
Сёмэн-ни рэй – поклон в сторону сёмэна
Тайсо – разминка
Таттэ – встать
Суваттэ – сесть
Камаэ – приготовиться (встать в стойку)
Хадзимэ – начинайте
Ямэ – стоп
Котай – смена
Укэ-тори котай – смена активности в паре
Укэ котай – смена партнера
Мо-итидо (мо-иккай) – еще раз
Маттэ – ждите
Цуги – следующий
Юккури – медленно; медленнее
Хаяку – быстро; быстрее

ОБИХОДНЫЕ НАЗВАНИЯ

Сэнсэй – учитель
Сихан – высшая международная инструкторская категория
Сидоин – международная инструкторская категория
Фукусидоин – младшая международная инструкторская категория
Сэйто – ученик, занимающийся
Дэси – ученик, последователь
Утидэси – ученик, который живет, тренируется и работает в додзё
Сэмпай – старший ученик (по отношению к младшему)
Кохай – младший ученик (по отношению к старшему)
Дан – высшие степени (соответствуют черному поясу)
Кю – низшие степени (соответствуют белому поясу)
Юданся – обладатель черного пояса
Рэнсю – упражнение
Кэйко – тренировка
Эмбу – показательные выступления
Додзё – зал для тренировок
Кай – общество, клуб
Кан – зал, организация
Дзюку – школа
Рю – стиль, школа
Сёмэн – «главная стена» додзё, где обычно расположен портрет Основателя
Татами – циновки, маты для тренировки
Ги (кэйкоги, доги) – костюм для тренировок
Оби – пояс
Курооби/сирооби – черный/белый пояс
Хакама – широкие штаны (для обладателей степеней Дан)

ЧИСЛА
Ить (ити) – один
Ни – два
Сан – три
Си (ён) – четыре
Го – пять
Року – шесть
Сити (нана) - семь
Хати – восемь
Ку (кю) – девять
Дзю – десять

ТЕЛО ЧЕЛОВЕКА

Атама – голова
Куби – шея
Ката – плечо
Мунэ – грудь
Хара (онака)  - живот
Кинтэки – пах
Мидзооти – солнечное сплетение
Сэнака – спина
Сэсудзи – позвоночник
Кэнко-коцу – лопатки
Ваки – бок
Коси – поясница; бедра
Тэаси – конечности
Удэ – рука от плеча до кисти
Тэ – кисть
Тэкуби – запястье
Котэ – предплечье
Хидзи – локоть
Косоку – тыльная сторона кисти
Сёсоку – ладонь
Кэн – кулак
Юби – палец
Юбисаки – кончики пальцев
Оя-юби – большой палец
Коюби – мизинец
Мякухаку – болевая точка на запястье; пульс
Аси – нога
Хидза – колено
Асикуби – лодыжка
Цумасаки – пальцы ног
Какато – пятка
Кансэцу – сустав
Кинику – мышца, мускул
Судзи – связка, сухожилие
Дзёхансин – верхняя часть тела (выше пояса)
Кахансин – нижняя часть тела (ниже пояса)

НАПРАВЛЕНИЯ И УРОВНИ

Хидари – левый, влево
Миги – правый, вправо
Саю – движение вправо-влево
Маэ – передний, вперед
Усиро – задний, назад
Дзэнго – движение вперед-назад
Сото – вовне, снаружи
Ути – внутрь, изнутри
Омотэ – вперед, в лицо
Ура – назад, за спину
Сёмэн – спереди, прямо
Сокумэн – сбоку, в профиль
Хантай – противоположный; противоположная сторона
Уэ (дзё) – верх, верхний
Сита (гэ) – низ, нижний
Дзёгэ – вверх-вниз
Нака (тю) - середина, средний; в середине, внутри
Дзёдан – верхний уровень (выше плеч)
Тюдан – средний уровень (от плеч до пояса)
Гэдан – нижний уровень (ниже пояса)
Татэ – вертикально, по вертикали
Ёко – горизонтально, по горизонтали; сбоку
Нанамэ – наискосок, по диагонали
Массугу – прямо, строго по прямой

ПОЛОЖЕНИЯ И ПОЗИЦИИ

Сэйдза – поза на коленях, сидя на пятках
Кэйдза – исходная позиция для перемещения на коленях, пальцы подобраны
Ханми – базовая стойка
Миги ханми – правосторонняя стойка
Хидари ханми – левосторонняя стойка
Ай-ханми – одноименная стойка в паре
Гьяку-ханми – разноименная стойка в паре
Камаэ – состояние готовности к началу движения или приема

ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

Тайсо – разминка
Котэ маваси – вращение предплечья
Котэ гаэси – поворот предплечья
Котэ хинэри – выкручивание предплечья
Син-кокю – глубокий вдох и выдох
Торифунэ (фунакоги ундо) – упражнение «гребля в лодке»
Фуритама ундо – упражнение « раскачивание шара»
Хайсин ундо – упражнение «растягивание спины»

СТРАХОВКИ

Маэ укэми – кувырок вперед
Усиро укэми – кувырок назад
Хантэн укэми – перекат на спине (падение назад с отбивом рукой)
Ёко укэми – боковая страховка
Тоби укэми – высокая страховка

ПЕРЕМЕЩЕНИЯ

Ирими – «вход» вперед, нацеленный на проникновение в стойку партнера
Цуги аси – перемещение «последовательным шагом» (без смены стойки , 
                 вперед с передней ноги, назад с задней)
Аюми аси – перемещение «перекрестным шагом» (без смены стойки, 
                 вперед с задней ноги, назад с передней)
Окури аси  - перемещение «приставным шагом» (без смены стойки, 
                 вперед с задней ноги, назад с передней)
Тэнкай – поворот на 180 градусов без шага
Кайтэн – шаг вперед и поворот на 180 градусов
Тэнкан – поворот на 180 градусов вокруг передней ноги, не меняя стойки
Тай сабаки (тэнсин, ирими-тэнкан) – шаг с задней ноги и поворот тэнкан
Сикко – перемещение на коленях

ЗАХВАТЫ

Кататэ дори – разноименный захват одной рукой за запястье партнера
Коса дори – одноименный захват одной рукой за запястье партнера
Моротэ дори – захват двумя руками за одну руку партнера
Рётэ дори – захват двумя руками за обе руки партнера
Ката дори – захват одной рукой за куртку на уровне плеча
Рёката дори – захват двумя руками за оба плеча
Мунэ дори – захват за куртку на груди
Содэ дори – захват за рукав куртки (на уровне локтя)
Содэ гути дори – захват за отворот рукава
Катадори мэнути – комбинированная атака: одной рукой захват за куртку 
                 на уровне плеча, другой – удар сёмэн-ути по голове
Усро рётэ дори – захват сзади за оба запястья
Усиро рёхидзи дори – захват сзади за оба локтя
Усиро рёката дори – захват сзади за куртку на плечах
Усиро эри дори – захват сзади за ворот
Усиро куби симэ – захват сзади с удушением

УДАРЫ

Сёмэн ути – прямой режущий удар сверху в голову, нацеленный «разрезать» 
                 корпус укэ по вертикали до пояса
                      
Ёкомэн ути – режущий удар сбоку по диагонали (в висок или ключицу)
Тюдан цки – удар кулаком в корпус
Дзёдан цки – удар кулаком в лицо
Кэрри вадза – удары ногами

ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ

Тэгатана – рука-меч; положение руки, имитирующее формумеча
Кокюхо – подъем кисти и предплечья в форме тэгатана круговым движением
Иккё ундо – подъем рук как при входе в прием иккё с подхватом рук атакующего
Маай – дистанция между партнерами
Атари – касание, попадание; при нанесении удара, состояние, когда удар 
                 достигает цели
Миттяку – плотное касание (при захвате, состояние, когда ладонь укэ 
                 плотно прижата к руке тори
Сэссёку – соприкосновение; точка соприкосновения (контакта) партнеров
Цунагари – связь, контакт между партнерами, при котором через точку 
                 соприкосновения осуществляется взаимодействие между их центрами
Атэми – упреждающий (отвлекающий) удар
Киай – возглас, издаваемый при нанесении удара
Тайминг – согласование своего движения с движением партнера по времени
Кудзуси – выведение (партнера) из равновесия
Мэцкэ – место фокусирования взгляда
Ски – слабое место, «просвет в обороне; место, открытое для атаки
Дзансин – концентрация, сохранение внимания во время исполнения приема 
                 и после его окончания
Нагарэ – непрерывное движение, плавное перетекание одного движения в другое
Тикара (тайрёку) – физическая сила
Карада-но тюсин – центр, центральная ось тела
Дзюсин – центр тяжести

ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ

Тори (нагэ) – партнер, поводящий прием; бросающий
Укэ – партнер, на котором проводится прием; бросаемый; ассистент

ВИДЫ ТЕХНИКИ

Кихон вадза – базовая техника
Оё вадза – «прикладная» техника, вариации
Хэнка вадза – изменение приема
Каэси вадза -  контртехника
Тати вадза – приемы, проводимые стоя
Сувари вадза – приемы, проводимые на коленях
Ханми хандати вадза – приемы, проводимые следующим образом: 
                 укэ – стоя, тори – на коленях
Омотэ – вариант приема, выполняемый со входом навстречу партнеру
Ура - вариант приема, выполняемый со входом за спину партнера
Ката (ката гэйко) - выполнение приемов строго по классической схеме

ВАРИАНТЫ КАТА-ГЕЙКО

Иппон-иппон – в паре выполняется один прием; обычно один партнер выполняет 
                 прием 4 раза, после этого партнеры меняются активностью
Рэндзоку – выполнение одной парой заданной последовательности приемов, 
                 например от иккё до гокё ; смена активности происходит после выполнения
                 всей последовательности
Какари гэйко – выполнение заданного приема в группе «цепочкой»: несколько укэ, 
                 построившись колонной, по очереди атакуют одного тори.
                              
Дзию кэйко – выполнение в паре отдельных приемов по выбору самих 
                 занимающихся
Рандори – произвольное выполнение приемов против одного или нескольких 
                 противников, от одной оговоренной атаки или от произвольных атак

ПРИЕМЫ УДЕРЖАНИЯ

Иккё – первый контроль (прижатие руки)
Никё – второй контроль (вращение предплечья)
Санкё – третий контроль (выкручивание предплечья)
Ёнкё – четвертый контроль (прижатие запястья)
Гокё – пятый контроль (растягивание руки)
Хизи кимэ – фиксация локтя

БРОСКОВЫЕ ПРИЕМЫ

Ирими нагэ – бросок на встречном движении, удерживая шею партнера
Котэ гаэси – бросок поворотом кисти укэ
Сихо нагэ – бросок выкручиванием предплечья за спину укэ
Кокю нагэ – группа бросков без непосредственного болевого воздействия на 
                 суставы, выполняются, используя имеющийся захват или контакт с укэ
                            
Кокюхо – бросок на основе движения кокюхо
Тэнти нагэ – бросок разведением рук вверх и вниз и сведением за спиной укэ
Кайтэн нагэ – бросок круговым вращением в вертикальной плоскости, 
                 опуская руку и голову укэ вниз
Удэ кимэ нагэ – бросок с воздействием на локоть укэ снаружи и снизу
Суми отоси – бросок воздействие на локоть укэ сверху и изнутри
Дюдзи нагэ – бросок «связыванием крест-накрест» рук укэ
Коси нагэ – бросок через поясницу

Футари дори – приемы от захвата двух укэ
Саннин дори – приемы от захвата трех укэ
Футари гакэ – прием от атаки двух укэ
Саннин гакэ – прием от атаки трех укэ

РАБОТА С ОРУЖИЕМ

Танто дори – отбор ножа
Тати дори – отбор меча
Дзё дори – отбор шеста
Дзё нагэ - броски с помощью дзё
Субури – отработка ударов
Кумитати – заданная последовательность атак и ответных действий
Мэн – прямой удар
Кэса гири – удар по диагонали
Гьяку кэса гири – обратный удар по диагонали
Цки – колющий удар
Бараи – блок, защита
Камаэ – стойка
Дзёдан-но камаэ – верхняя стойка; меч занесен над головой
Тюдан-но камаэ – средняя стойка; меч нацелен в горло партнера
Гэдан-но камаэ – нижняя стойка; меч нацелен в колено партнера
Хассо-но камаэ – меч поднят справа от головы, цуба на уровне рта
Ваки камаэ – боковая стойка
Кимэ – фокусировка, акцент

КОМАНДЫ И УКАЗАНИЯ

Сэйрэцу – построиться
Сэйдза – сесть прямо
Мокусо – медитация, настрой на тренировку
Рэй – поклон
Сёмэн-ни рэй – поклон в сторону сёмэна
Тайсо – разминка
Таттэ – встать
Суваттэ – сесть
Камаэ – приготовиться (встать в стойку)
Хадзимэ – начинайте
Ямэ – стоп
Котай – смена
Укэ-тори котай – смена активности в паре
Укэ котай – смена партнера
Мо-итидо (мо-иккай) – еще раз
Маттэ – ждите
Цуги – следующий
Юккури – медленно; медленнее
Хаяку – быстро; быстрее

ОБИХОДНЫЕ НАЗВАНИЯ

Сэнсэй – учитель
Сихан – высшая международная инструкторская категория
Сидоин – международная инструкторская категория
Фукусидоин – младшая международная инструкторская категория
Сэйто – ученик, занимающийся
Дэси – ученик, последователь
Утидэси – ученик, который живет, тренируется и работает в додзё
Сэмпай – старший ученик (по отношению к младшему)
Кохай – младший ученик (по отношению к старшему)
Дан – высшие степени (соответствуют черному поясу)
Кю – низшие степени (соответствуют белому поясу)
Юданся – обладатель черного пояса
Рэнсю – упражнение
Кэйко – тренировка
Эмбу – показательные выступления
Додзё – зал для тренировок
Кай – общество, клуб
Кан – зал, организация
Дзюку – школа
Рю – стиль, школа
Сёмэн – «главная стена» додзё, где обычно расположен портрет Основателя
Татами – циновки, маты для тренировки
Ги (кэйкоги, доги) – костюм для тренировок
Оби – пояс
Курооби/сирооби – черный/белый пояс
Хакама – широкие штаны (для обладателей степеней Дан)

ЧИСЛА
Ить (ити) – один
Ни – два
Сан – три
Си (ён) – четыре
Го – пять
Року – шесть
Сити (нана) - семь
Хати – восемь
Ку (кю) – девять
Дзю – десять

ТЕЛО ЧЕЛОВЕКА

Атама – голова
Куби – шея
Ката – плечо
Мунэ – грудь
Хара (онака)  - живот
Кинтэки – пах
Мидзооти – солнечное сплетение
Сэнака – спина
Сэсудзи – позвоночник
Кэнко-коцу – лопатки
Ваки – бок
Коси – поясница; бедра
Тэаси – конечности
Удэ – рука от плеча до кисти
Тэ – кисть
Тэкуби – запястье
Котэ – предплечье
Хидзи – локоть
Косоку – тыльная сторона кисти
Сёсоку – ладонь
Кэн – кулак
Юби – палец
Юбисаки – кончики пальцев
Оя-юби – большой палец
Коюби – мизинец
Мякухаку – болевая точка на запястье; пульс
Аси – нога
Хидза – колено
Асикуби – лодыжка
Цумасаки – пальцы ног
Какато – пятка
Кансэцу – сустав
Кинику – мышца, мускул
Судзи – связка, сухожилие
Дзёхансин – верхняя часть тела (выше пояса)
Кахансин – нижняя часть тела (ниже пояса)

НАПРАВЛЕНИЯ И УРОВНИ

Хидари – левый, влево
Миги – правый, вправо
Саю – движение вправо-влево
Маэ – передний, вперед
Усиро – задний, назад
Дзэнго – движение вперед-назад
Сото – вовне, снаружи
Ути – внутрь, изнутри
Омотэ – вперед, в лицо
Ура – назад, за спину
Сёмэн – спереди, прямо
Сокумэн – сбоку, в профиль
Хантай – противоположный; противоположная сторона
Уэ (дзё) – верх, верхний
Сита (гэ) – низ, нижний
Дзёгэ – вверх-вниз
Нака (тю) - середина, средний; в середине, внутри
Дзёдан – верхний уровень (выше плеч)
Тюдан – средний уровень (от плеч до пояса)
Гэдан – нижний уровень (ниже пояса)
Татэ – вертикально, по вертикали
Ёко – горизонтально, по горизонтали; сбоку
Нанамэ – наискосок, по диагонали
Массугу – прямо, строго по прямой

ПОЛОЖЕНИЯ И ПОЗИЦИИ

Сэйдза – поза на коленях, сидя на пятках
Кэйдза – исходная позиция для перемещения на коленях, пальцы подобраны
Ханми – базовая стойка
Миги ханми – правосторонняя стойка
Хидари ханми – левосторонняя стойка
Ай-ханми – одноименная стойка в паре
Гьяку-ханми – разноименная стойка в паре
Камаэ – состояние готовности к началу движения или приема

ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

Тайсо – разминка
Котэ маваси – вращение предплечья
Котэ гаэси – поворот предплечья
Котэ хинэри – выкручивание предплечья
Син-кокю – глубокий вдох и выдох
Торифунэ (фунакоги ундо) – упражнение «гребля в лодке»
Фуритама ундо – упражнение « раскачивание шара»
Хайсин ундо – упражнение «растягивание спины»

СТРАХОВКИ

Маэ укэми – кувырок вперед
Усиро укэми – кувырок назад
Хантэн укэми – перекат на спине (падение назад с отбивом рукой)
Ёко укэми – боковая страховка
Тоби укэми – высокая страховка

ПЕРЕМЕЩЕНИЯ

Ирими – «вход» вперед, нацеленный на проникновение в стойку партнера
Цуги аси – перемещение «последовательным шагом» (без смены стойки , 
                 вперед с передней ноги, назад с задней)
Аюми аси – перемещение «перекрестным шагом» (без смены стойки, 
                 вперед с задней ноги, назад с передней)
Окури аси  - перемещение «приставным шагом» (без смены стойки, 
                 вперед с задней ноги, назад с передней)
Тэнкай – поворот на 180 градусов без шага
Кайтэн – шаг вперед и поворот на 180 градусов
Тэнкан – поворот на 180 градусов вокруг передней ноги, не меняя стойки
Тай сабаки (тэнсин, ирими-тэнкан) – шаг с задней ноги и поворот тэнкан
Сикко – перемещение на коленях

ЗАХВАТЫ

Кататэ дори – разноименный захват одной рукой за запястье партнера
Коса дори – одноименный захват одной рукой за запястье партнера
Моротэ дори – захват двумя руками за одну руку партнера
Рётэ дори – захват двумя руками за обе руки партнера
Ката дори – захват одной рукой за куртку на уровне плеча
Рёката дори – захват двумя руками за оба плеча
Мунэ дори – захват за куртку на груди
Содэ дори – захват за рукав куртки (на уровне локтя)
Содэ гути дори – захват за отворот рукава
Катадори мэнути – комбинированная атака: одной рукой захват за куртку 
                 на уровне плеча, другой – удар сёмэн-ути по голове
Усро рётэ дори – захват сзади за оба запястья
Усиро рёхидзи дори – захват сзади за оба локтя
Усиро рёката дори – захват сзади за куртку на плечах
Усиро эри дори – захват сзади за ворот
Усиро куби симэ – захват сзади с удушением

УДАРЫ

Сёмэн ути – прямой режущий удар сверху в голову, нацеленный «разрезать» 
                 корпус укэ по вертикали до пояса
                      
Ёкомэн ути – режущий удар сбоку по диагонали (в висок или ключицу)
Тюдан цки – удар кулаком в корпус
Дзёдан цки – удар кулаком в лицо
Кэрри вадза – удары ногами

ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ

Тэгатана – рука-меч; положение руки, имитирующее формумеча
Кокюхо – подъем кисти и предплечья в форме тэгатана круговым движением
Иккё ундо – подъем рук как при входе в прием иккё с подхватом рук атакующего
Маай – дистанция между партнерами
Атари – касание, попадание; при нанесении удара, состояние, когда удар 
                 достигает цели
Миттяку – плотное касание (при захвате, состояние, когда ладонь укэ 
                 плотно прижата к руке тори
Сэссёку – соприкосновение; точка соприкосновения (контакта) партнеров
Цунагари – связь, контакт между партнерами, при котором через точку 
                 соприкосновения осуществляется взаимодействие между их центрами
Атэми – упреждающий (отвлекающий) удар
Киай – возглас, издаваемый при нанесении удара
Тайминг – согласование своего движения с движением партнера по времени
Кудзуси – выведение (партнера) из равновесия
Мэцкэ – место фокусирования взгляда
Ски – слабое место, «просвет в обороне; место, открытое для атаки
Дзансин – концентрация, сохранение внимания во время исполнения приема 
                 и после его окончания
Нагарэ – непрерывное движение, плавное перетекание одного движения в другое
Тикара (тайрёку) – физическая сила
Карада-но тюсин – центр, центральная ось тела
Дзюсин – центр тяжести

ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ

Тори (нагэ) – партнер, поводящий прием; бросающий
Укэ – партнер, на котором проводится прием; бросаемый; ассистент

ВИДЫ ТЕХНИКИ

Кихон вадза – базовая техника
Оё вадза – «прикладная» техника, вариации
Хэнка вадза – изменение приема
Каэси вадза -  контртехника
Тати вадза – приемы, проводимые стоя
Сувари вадза – приемы, проводимые на коленях
Ханми хандати вадза – приемы, проводимые следующим образом: 
                 укэ – стоя, тори – на коленях
Омотэ – вариант приема, выполняемый со входом навстречу партнеру
Ура - вариант приема, выполняемый со входом за спину партнера
Ката (ката гэйко) - выполнение приемов строго по классической схеме

ВАРИАНТЫ КАТА-ГЕЙКО

Иппон-иппон – в паре выполняется один прием; обычно один партнер выполняет 
                 прием 4 раза, после этого партнеры меняются активностью
Рэндзоку – выполнение одной парой заданной последовательности приемов, 
                 например от иккё до гокё ; смена активности происходит после выполнения
                 всей последовательности
Какари гэйко – выполнение заданного приема в группе «цепочкой»: несколько укэ, 
                 построившись колонной, по очереди атакуют одного тори.
                              
Дзию кэйко – выполнение в паре отдельных приемов по выбору самих 
                 занимающихся
Рандори – произвольное выполнение приемов против одного или нескольких 
                 противников, от одной оговоренной атаки или от произвольных атак

ПРИЕМЫ УДЕРЖАНИЯ

Иккё – первый контроль (прижатие руки)
Никё – второй контроль (вращение предплечья)
Санкё – третий контроль (выкручивание предплечья)
Ёнкё – четвертый контроль (прижатие запястья)
Гокё – пятый контроль (растягивание руки)
Хизи кимэ – фиксация локтя

БРОСКОВЫЕ ПРИЕМЫ

Ирими нагэ – бросок на встречном движении, удерживая шею партнера
Котэ гаэси – бросок поворотом кисти укэ
Сихо нагэ – бросок выкручиванием предплечья за спину укэ
Кокю нагэ – группа бросков без непосредственного болевого воздействия на 
                 суставы, выполняются, используя имеющийся захват или контакт с укэ
                            
Кокюхо – бросок на основе движения кокюхо
Тэнти нагэ – бросок разведением рук вверх и вниз и сведением за спиной укэ
Кайтэн нагэ – бросок круговым вращением в вертикальной плоскости, 
                 опуская руку и голову укэ вниз
Удэ кимэ нагэ – бросок с воздействием на локоть укэ снаружи и снизу
Суми отоси – бросок воздействие на локоть укэ сверху и изнутри
Дюдзи нагэ – бросок «связыванием крест-накрест» рук укэ
Коси нагэ – бросок через поясницу

Футари дори – приемы от захвата двух укэ
Саннин дори – приемы от захвата трех укэ
Футари гакэ – прием от атаки двух укэ
Саннин гакэ – прием от атаки трех укэ

РАБОТА С ОРУЖИЕМ

Танто дори – отбор ножа
Тати дори – отбор меча
Дзё дори – отбор шеста
Дзё нагэ - броски с помощью дзё
Субури – отработка ударов
Кумитати – заданная последовательность атак и ответных действий
Мэн – прямой удар
Кэса гири – удар по диагонали
Гьяку кэса гири – обратный удар по диагонали
Цки – колющий удар
Бараи – блок, защита
Камаэ – стойка
Дзёдан-но камаэ – верхняя стойка; меч занесен над головой
Тюдан-но камаэ – средняя стойка; меч нацелен в горло партнера
Гэдан-но камаэ – нижняя стойка; меч нацелен в колено партнера
Хассо-но камаэ – меч поднят справа от головы, цуба на уровне рта
Ваки камаэ – боковая стойка
Кимэ – фокусировка, акцент


Aihanmi katatedori ikkyo #2 - Shishiya sensei


Ай ханми катате дори, Икке, омоте/ура

 17.12.25 НОГИ  ДЕРЖИ ВВЕРХ - профилактика варикоза https://www.youtube.com/watch?v=-EG1e_pERy8  НОГИ  ДЕРЖИ ВВЕРХ - профилактика варикоза О...