5.10.24 Track 10, p. 196 Unit 2 Reading with translation. VIDEO 1: KENYA COMES TO CENTRAL PARK Student’s Book page 22 with translation
-----------------------------------------------------------------------------------
REVIEW 1
Student’s Book page 23
Aim to consolidate vocabulary and grammar from Units 1 and 2
1
1 have 7 learned / studied
2 was 8 when
3 getting 9 as
4 was 10 wasn’t
5 didn’t / couldn’t 11 are
6 had 12 hasn’t
2
1 Where are you based? What does that involve?
2 Have you been here before? Are you working at
the moment?
3 Where does she live? When was she born?
4 Did you go out last night? Has she seen it?
5 What kind of music are you into? How often do
you do that?
6 How many brothers and sisters do you have? How
long have you been doing that?
3
1 you’re not 6 sounded like
2 look 7 was trying
3 I’m doing 8 was studying
4 are having 9 has
5 had left 10 were meeting, heard
6
1 d 2 a 3 e 4 f 5 c 6 b 7 h 8 g
7
feelings: down, furious, mood, upset
language: accent, accurate, fluent, get by
relationships: single, only child, separated, twin
8
1 pleasantly 5 connection
2 confusing 6 fluently
3 disappointed 7 mixture
4 shocking 8 exhausted
9
1 bumped 7 middle
2 embarrassing 8 servant
3 recognise 9 Medicine
4 up to 10 research
5 relief 11 fed up
6 hug 12 opportunity
13 and answers to Exercise 4
1 You look as if you need to go to bed.
2 What are you doing after the class? Do you fancy
a coffee?
3 We’re going out for dinner later. Do you want to
join us?
4 We met when we were working at the same law
firm.
5 Sorry, what did you say? I didn’t hear.
6 I’d forgotten to put it in my diary.
https://www.youtube.com/watch?v=YUOZEHv1xoQhttps://www.facebook.com/watch/?v=2524311291102069 Present continuous - Important
1
R = Ryan, C = Clara
R: Hey, Clara!
C: What is it, Ryan?
R: Have you seen Karim this week?
C: Yeah, I saw him yesterday.Why?
R: Is he OK? I haven’t spoken to him for a while, but
the last time I saw him he seemed a bit down.
C: Hmm, I know. I think it’s his mum. Apparently, she’s
quite ill and he’s just very worried about her.
R: Oh no! That sounds like a nightmare.What’s wrong
with her? Is it very serious?
C: I think it must be. He was quite upset when I spoke
to him and he didn’t want to say much.
R: Oh dear. That’s awful. I feel a bit guilty now that I
haven’t rung him – I had a feeling something was
wrong.
C: Why?
R: Well, I met him outside the university with Chris.
Chris and I were chatting, but Karim didn’t say
much. In fact, he hardly said anything at all.
C: Really?
R: And Karim is normally really chatty.
C: I know.Well, he probably isn’t in the mood to talk
to anyone at the moment.
R: Oh dear.Well, if you see him, tell him I’m thinking
of him. Say ‘hello’to him from me.
C: Sure.
2
B = Belinda, A = Alisha
B: Hello Alisha! How’s it going?
A: Great actually, Belinda. I’ve just finished all my
exams!
B: That must be a relief. How did they go?
A: Quite well, I think. I was really pleased with how
B: That’s great.
A: Are you all right? You look as if you need
cheering up.
B: Yeah, sorry. I’m just a bit fed up with the situation
with my accommodation.
A: Oh dear.What’s the problem?
B: Oh, I’ve just found out I can’t continue to stay
where I am at the moment.
A: What a pain! How come?
B: Basically, I need to find something else and, to be
honest, I just don’t need the stress.
A: I can imagine. Can I do anything to help?
B: No, it’s OK. I’m sure it’ll sort itself out, but thanks.
A: Well, at least let me buy you a drink.
B: OK. That’d be nice.
A: What would you like?
B: A cappuccino would be good.
A: Anything else? A bit of cake? Go on. It’ll cheer
you up.
B: Well, I have to say that chocolate cake looks nice.
A: I think I’ll join you – to celebrate finishing my
exams.
--------------------------------------------
10
Having seen his Free Hugs campaign attract the
attention of the world’s media, Juan Mann wrote a
book called The Illustrated Guide to Free Hugs, became
a well-known public speaker and published his
mobile number online, offering to go out for dinner
with anyone who contacted him. In the meantime,
however, his then-friend Shimon Moore, who had
initially posted the video on YouTube, found his band
was getting offered record deals. They moved to
Los Angeles and started selling Free Hugs goods at
concerts. And that’s where it all went wrong.
By 2010, the pair had fallen out, with Mann claiming
that he hadn’t earned any money at all from the sales.
He now leads a quiet life well away from the public
eye, while Moore is still promoting the Free Hugs
‘brand’, and what a brand it’s become: there’s now
an annual international Free Hugs Day; Free Hugs
have been used to raise awareness of HIV and AIDS
in some countries, while in others the movement
is viewed with suspicion and huggers have been
arrested.
Even though its founder is no longer actively involved,
it seems that, in the end, free hugs are about more
than Juan Mann!
----------------------------------------------
Track 10, p. 196 Unit 2 Reading
Having seen his Free Hugs campaign attract the attention of the world’s media, Juan Mann wrote a book called The Illustrated Guide to Free Hugs, became a well-known public speaker and published his mobile number online, offering to go out for dinner with anyone who contacted him. Увидев, как его кампания «Бесплатные объятия» привлекла внимание мировых СМИ, Хуан Манн написал книгу под названием «Иллюстрированное руководство по бесплатным объятиям», стал известным публичным оратором и опубликовал свой номер мобильного телефона в интернете, предлагая пойти на ужин с любым, кто с ним свяжется.
In the meantime, however, his then-friend Shimon Moore, who had initially posted the video on YouTube, found his band was getting offered record deals. Тем временем, однако, его тогдашний друг Шимон Мур, который изначально разместил видео на YouTube, обнаружил, что его группе предлагают контракты на запись.
They moved to Los Angeles and started selling Free Hugs goods at concerts. Они переехали в Лос-Анджелес и начали продавать товары с символикой «Бесплатные объятия» на концертах.
And that’s where it all went wrong. И вот тут все пошло не так.
By 2010, the pair had fallen out, with Mann claiming that he hadn’t earned any money at all from the sales. К 2010 году пара поссорилась, и Манн утверждал, что не заработал ни копейки с продаж.
He now leads a quiet life well away from the public eye, while Moore is still promoting the Free Hugs ‘brand’, and what a brand it’s become: there’s now an annual international Free Hugs Day; Free Hugs have been used to raise awareness of HIV and AIDS in some countries, while in others the movement is viewed with suspicion and huggers have been arrested. Сейчас он ведет тихую жизнь вдали от общественного внимания, в то время как Мур все еще продвигает «бренд» «Бесплатные объятия», и каким брендом он стал: теперь существует ежегодный международный День бесплатных объятий; бесплатные объятия использовались для повышения осведомленности о ВИЧ и СПИДе в некоторых странах, в то время как в других движение воспринимается с подозрением, и обнимальщиков арестовывали.
Even though its founder is no longer actively involved, it seems that, in the end, free hugs are about more than Juan Mann! Несмотря на то, что его основатель больше не участвует активно, кажется, что в конце концов бесплатные объятия — это нечто большее, чем Хуан Манн!
----------------------------------------------------------
HIV (Human Immunodeficiency Virus) — это вирус иммунодефицита человека.
AIDS (Acquired Immunodeficiency Syndrome) — это синдром приобретенного иммунодефицита.
------------------------------------------------------------
VIDEO 1: KENYA COMES TO CENTRAL
PARK
Student’s Book page 22
Track:
Lemarti: Kenya, yeah.
Local man: What’re you guys doing? You guys just
taking a jog this morning?
Lemarti: No, we’re training for the marathon.
Local man: Oh, the marathon – that’s great! I love your
artwork.What’s, what’s that?
Lemarti: Um, this?
Local man: Yeah.
Lemarti: It’s er ... warrior beads. They’re called warrior
beads.
Local man: You know, and I love your tattoos cos I have
a couple myself – take a look. I have a couple of stuff
myself. I have portraits and everything.
Boni: Cool. Is that you?
Local man: No, no, no. That’s my grandfather. That’s
my brother. That’s his daughter. You know, I have my
grandmother right here and I have my father right
here.
Lemarti: So you have the whole family?
Local man: I have the whole family here.
Lemarti: This a memory of my father.When he passed
away.
Local man: Wow, I respect that.
Lemarti: Ah, thanks man.
Local man: I respect that. I respect that.
Boni: That’s good, man.
Local man: I respect that. You know, yeah, we gotta
hang out sometime. You know. You know, you visit
here, any time you here, you visit us. And any time
we’re over there, we come visit you.
Lemarti and Boni: Definitely!
Local man: Alright!
Lemarti and Boni: Thanks for sharing, thanks for
sharing!
Part 2
Jimmy: How y’all doing?
Lemarti and Boni: Good, good. How are you? How are
you, man?
Jimmy: You’re not from New York, are you?
Lemarti: No, we’re not.
Jimmy: Ah. Where y’all from?
Boni: Um, East Africa, Kenya.
Jimmy: Kenya?
Boni: Yeah.
Jimmy: I’ve never been there.
Boni: You’ve never been there?
Jimmy: Jimmy. Nah, I’ve never been there.
Boni: Jimmy?
Jimmy: Jimmy.
Boni: Boniface. So, where do you come from?
Jimmy: Originally, I’m from the city. I’m from the Bronx.
But I stay in the park. You know, I have, you know, some
problems, some issues, but I stay in the park.
Lemarti: When you say you live in the park, do you
have like a tent or ...?
Jimmy: No, I have some blankets. You know, some
sheets, some blankets.
Boni: You’re lucky. You’re very lucky because it’s ... you
are the only person living here at night.
Jimmy: I’m not the only person. At night, there’s more
people.
Boni: Oh, people comes?
Jimmy: Yeah, people come. But you always ...
Lemarti: We walked for less than a minute and he
said ‘OK, this is where I sleep, under this tree’. I said
‘What?’
Lemarti: In Africa, if you spend a night outside like
here, there’s lions, there’s elephants and leopards,
hyenas.
Jimmy: I would have a hard time. Every time I see an
animal, I’d be running! So when would I relax?
Lemarti: Jimmy told us it gets really, really cold in the
winter. And we said, ‘We’ll show you how to make fire.’
Jimmy: You reckon you know how to make fire?
Lemarti: Yeah. Oh, yeah.We don’t need a matchbox.
Jimmy: How you, how you make fire?
Lemarti: We have two sticks, which we’ve got there.
There, Boni’s got it.
Jimmy: That’s a match book?
Lemarti: It’s a matchbox and this is a ... a stick. But
there’s one more thing missing. Elephant dung, dry
elephant dung. Yeah?
Jimmy: You pick up elephant poop?
Lemarti: Yeah!
Lemarti: There was no elephant dung. But there was a
lot of horses’. It was very useful.
Boni: Keep hold of that. Just hold here.
Jimmy: I see, I see smoke.
Boni: Just hold here.
Jimmy: I see smoke. It looks like there’s fire coming out.
Boni: Sometimes go on.
Jimmy: I never actually knew nobody that knew how
to make fire.
Lemarti: Yeah, we’ve got fire.
Jimmy: You do fire all the time?
Lemarti: Every day we want to start a fire, we use this.
Jimmy: Maybe I need to learn that.
Boni: Yeah, yeah. You should try it all the time. Your
friends will be coming and saying ‘Hey, Jim! How you
start your fire?’ It’s a real fire, see?
Jimmy: This is how y’all stay warm?
Lemarti: Yeah, this is how we stay warm.
Jimmy: This is gonna stay with me for the rest of my
life. That’s a, that’s a great experience.
Lemarti: That’s good.We’re so glad.
Jimmy: So maybe when I come to your country I can
visit.
Lemarti: Oh yeah, big time.When you come, you’re
coming to your brothers’ home.
Jimmy: Any time you feel free, drop round here. I’m
always here. Thank you very much.
Boni: Thank you.
Lemarti: Thanks a lot.
Jimmy: Goodbye.
Lemarti: Bye.
Jimmy: I still can’t believe they made fire.
---------------------------------------------------------------------------------------
VIDEO 1: KENYA COMES TO CENTRAL
PARK
Student’s Book page 22 Unit 2
Track:
Lemarti: Kenya, yeah. Кения, да.
Local man: What’re you guys doing? You guys just taking a jog this morning? Что вы делаете? Просто бегаете этим утром?
Lemarti: No, we’re training for the marathon. Нет, мы тренируемся к марафону.
Local man: Oh, the marathon – that’s great! I love your artwork. What’s, what’s that? О, марафон – это здорово! Мне нравится ваше искусство. Что это?
Lemarti: Um, this? Эм, это?
Local man: Yeah. Да.
Lemarti: It’s er … warrior beads. They’re called warrior beads. Это… бусы воина. Они называются бусами воина.
Local man: You know, and I love your tattoos cos I have a couple myself – take a look. I have a couple of stuff myself. I have portraits and everything. Знаете, мне нравятся ваши татуировки, у меня тоже есть несколько – посмотрите. У меня есть несколько вещей. У меня есть портреты и все такое.
Boni: Cool. Is that you? Круто. Это вы?
Local man: No, no, no. That’s my grandfather. That’s my brother. That’s his daughter. You know, I have my grandmother right here and I have my father right here. Нет, нет, нет. Это мой дедушка. Это мой брат. Это его дочь. Знаете, у меня здесь моя бабушка и мой отец.
Lemarti: So you have the whole family? Значит, у вас вся семья?
Local man: I have the whole family here. У меня здесь вся семья.
Lemarti: This a memory of my father. When he passed away. Это память о моем отце. Когда он умер.
Local man: Wow, I respect that. Вау, я уважаю это.
Lemarti: Ah, thanks man. Ах, спасибо, чувак.
Local man: I respect that. I respect that. Я уважаю это. Я уважаю это.
Boni: That’s good, man. Это хорошо, чувак.
Local man: I respect that. You know, yeah, we gotta hang out sometime. You know. You know, you visit here, any time you here, you visit us. And any time we’re over there, we come visit you. Я уважаю это. Знаете, да, нам нужно как-нибудь встретиться. Знаете. Знаете, вы приезжаете сюда, в любое время, когда вы здесь, вы навещаете нас. И в любое время, когда мы там, мы навещаем вас.
Lemarti and Boni: Definitely! Определенно!
Local man: Alright! Ладно!
Lemarti and Boni: Thanks for sharing, thanks for sharing! Спасибо за то, что поделились, спасибо за то, что поделились!
Part 2
Jimmy: How y’all doing? Как вы?
Lemarti and Boni: Good, good. How are you? How are you, man? Хорошо, хорошо. Как ты? Как ты, чувак?
Jimmy: You’re not from New York, are you? Вы не из Нью-Йорка, да?
Lemarti: No, we’re not. Нет, мы не из Нью-Йорка.
Jimmy: Ah. Where y’all from? А. Откуда вы?
Boni: Um, East Africa, Kenya. Эм, Восточная Африка, Кения.
Jimmy: Kenya? Кения?
Boni: Yeah. Да.
Jimmy: I’ve never been there. Я никогда там не был.
Boni: You’ve never been there? Ты никогда там не был?
Jimmy: Jimmy. Nah, I’ve never been there. . Нет, я никогда там не был.
Boni: Jimmy? Джимми?
Jimmy: Jimmy. Джимми.
Boni: Boniface. So, where do you come from? Бонифаций. Так откуда ты?
Jimmy: Originally, I’m from the city. I’m from the Bronx. But I stay in the park. You know, I have, you know, some problems, some issues, but I stay in the park. *Изначально я из города. Я из Бронкса. Но я живу в парке
Lemarti: When you say you live in the park, do you have like a tent or …? Лемарти: Когда ты говоришь, что живешь в парке, у тебя есть палатка или …?
Jimmy: No, I have some blankets. You know, some sheets, some blankets. Джимми: Нет, у меня есть несколько одеял. Знаете, несколько простыней, несколько одеял.
Boni: You’re lucky. You’re very lucky because it’s … you are the only person living here at night. Бони: Тебе повезло. Тебе очень повезло, потому что это … ты единственный человек, живущий здесь ночью.
Jimmy: I’m not the only person. At night, there’s more people. Джимми: Я не единственный человек. Ночью здесь больше людей.
Boni: Oh, people come? Бони: О, люди приходят?
Jimmy: Yeah, people come. But you always … Джимми: Да, люди приходят. Но ты всегда …
Lemarti: We walked for less than a minute and he said ‘OK, this is where I sleep, under this tree’. I said ‘What?’ Лемарти: Мы шли меньше минуты, и он сказал: «ОК, это место, где я сплю, под этим деревом». Я сказал: «Что?»
Lemarti: In Africa, if you spend a night outside like here, there’s lions, there’s elephants and leopards, hyenas. Лемарти: В Африке, если ты проведешь ночь на улице, как здесь, там есть львы, слоны и леопарды, гиены.
Jimmy: I would have a hard time. Every time I see an animal, I’d be running! So when would I relax? Джимми: Мне было бы трудно. Каждый раз, когда я вижу животное, я бы бежал! Так когда бы я отдыхал?
Lemarti: Jimmy told us it gets really, really cold in the winter. And we said, ‘We’ll show you how to make fire.’ Лемарти: Джимми сказал нам, что зимой становится очень, очень холодно. И мы сказали: «Мы покажем тебе, как разжечь огонь».
Jimmy: You reckon you know how to make fire? Джимми: Ты думаешь, ты знаешь, как разжечь огонь?
Lemarti: Yeah. Oh, yeah. We don’t need a matchbox. Лемарти: Да. О, да. Нам не нужна спичечная коробка.
Jimmy: How you, how you make fire? Джимми: Как ты, как ты разжигаешь огонь?
Lemarti: We have two sticks, which we’ve got there. There, Boni’s got it. Лемарти: У нас есть две палки, которые мы взяли там. Вот, у Бони есть это.
Jimmy: That’s a match book? Джимми: Это спичечная коробка?
Lemarti: It’s a matchbox and this is a … a stick. But there’s one more thing missing. Elephant dung, dry elephant dung. Yeah? *Лемарти: Это спичечная коробка, а это … палка. Но не хватает еще одной вещи. Слоновий навоз, сухой слоновий навоз. Да
Jimmy: You pick up elephant poop? Ты собираешь слоновий навоз?
Lemarti: Yeah! Да!
Lemarti: There was no elephant dung. But there was a lot of horses’. It was very useful. Слоновьего навоза не было. Но было много лошадиного. Это было очень полезно.
Boni: Keep hold of that. Just hold here. Держи это. Просто держи здесь.
Jimmy: I see, I see smoke. Я вижу, я вижу дым.
Boni: Just hold here. Просто держи здесь.
Jimmy: I see smoke. It looks like there’s fire coming out. Я вижу дым. Похоже, что появляется огонь.
Boni: Sometimes go on. Иногда продолжай.
Jimmy: I never actually knew nobody that knew how to make fire. Я никогда не знал никого, кто умел бы разжигать огонь.
Lemarti: Yeah, we’ve got fire. Да, у нас есть огонь.
Jimmy: You do fire all the time? Вы разжигаете огонь все время?
Lemarti: Every day we want to start a fire, we use this. Каждый день, когда мы хотим разжечь огонь, мы используем это.
Jimmy: Maybe I need to learn that. Может быть, мне нужно этому научиться.
Boni: Yeah, yeah. You should try it all the time. Your friends will be coming and saying ‘Hey, Jim! How you start your fire?’ It’s a real fire, see? Да, да. Тебе стоит попробовать это все время. Твои друзья будут приходить и говорить: «Эй, Джим! Как ты разжигаешь огонь?» Это настоящий огонь, видишь?
Jimmy: This is how y’all stay warm? Так вы согреваетесь?
Lemarti: Yeah, this is how we stay warm. Да, так мы согреваемся.
Jimmy: This is gonna stay with me for the rest of my life. That’s a, that’s a great experience. Это останется со мной на всю жизнь. Это, это отличный опыт.
Lemarti: That’s good. We’re so glad. Это хорошо. Мы так рады.
Jimmy: So maybe when I come to your country I can visit. Так что, может быть, когда я приеду в вашу страну, я смогу навестить вас.
Lemarti: Oh yeah, big time. When you come, you’re coming to your brothers’ home. О, да, конечно. Когда ты приедешь, ты приедешь в дом своих братьев.
Jimmy: Any time you feel free, drop round here. I’m always here. Thank you very much. В любое время, когда тебе будет удобно, заходи сюда. Я всегда здесь. Большое спасибо.
Boni: Thank you. Спасибо.
Lemarti: Thanks a lot. Большое спасибо.
Jimmy: Goodbye. До свидания.
Lemarti: Bye. Пока.
Jimmy: I still can’t believe they made fire. Я все еще не могу поверить, что они разожгли огонь.
-----------------------------------------------------------------------------