9.10.24 Chapter 8 Lesson 5
Hitting (удар, попадание) targets Достижение целей
Learn vocabulary for talking about targets and deadlines
Выучить лексику для разговора о целях и сроках
to delegate
An effective project manager delegates key tasks to team members.
Listen to this manger's leadership philosophy. What is the best definition of "to delegate"? = to give responsibility for a task to another person (возложить ответственность за выполнение задачи на другого человека)
to give priority to - уделять первоочередное внимание
When your schedule is extremely busy, you should give priority to the most important tasks.
If you “give priority to” a task, you… do it as soon as possible
The verb “to prioritize” has the same meaning as the phrase “to give priority to”. ✅
It makes sense to prioritize the most profitable activities. Имеет смысл определить приоритеты наиболее прибыльных видов деятельности. |
They are our most loyal client so we should give priority to their needs when we plan the next project.
to put off - отложитьHe’s just phoned in sick so we’ll have to put off the meeting till next week.
If a meeting is "put off" it is: delayed
"It's possible. I could make time for the meeting today if I cancel all my other appointments and ignore my inbox but I would suggest the laying it until next week"
She wants "to put off" the meeting. True
to accomplish - чтобы добиться, достигать
If a team works together, it’s more likely ( скорее всего) to accomplish its goals.
"We completed the project on time and within budget. So I think we can say we accomplished what we set out to do, great work everyone".
What does "to accomplish" mean? = to successfully complete something
If clear goals are set at the beginning of a project, they are more likely
to be accomplished.
to meet a deadline - уложиться в сроки
We have to send this document by the end of the week if we’re going to meet the deadline.
"I'm not surprised Stephan ended up losing his job, he was so disorganized that I don't think he met a single deadline in the last quarter before he was sucked.""Я не удивлена, что Стефан в итоге потерял работу, он был настолько неорганизован, что я не думаю, что он выполнил ни один срок в последнем квартале, прежде чем его уволили.
Steven lost his job because he failed to complete work by the agreed time.
-True
The most important factor in managing projects effectively is
meeting deadlines.
to hit a target - достичь цель
If the project continues to progress at this rate, we’re going to hit all our targets this quarter.
Sofia has been promoted because she always completes her required tasks."It's not a big shock that Sophia's just been promoted. She's extremely focused and she's hit her targets the entire (all)time she's been with the company."= True- When you "hit a target", you achieve what you need to achieve.
София была повышена, потому что она всегда выполняет необходимые для нее задачи."Это не большой шок, что София только что была повышена. Она чрезвычайно сосредоточена и она ударила по своим целям все время, когда она была в компании.
Here's a tip!
If you fail to “
meet a deadline” you “
miss a deadline”.
Likewise, if you fail to
“hit a target” you
“miss a target”. ❌
The project was an
utter(полный) disaster! We missed almost every deadline and target that we set ourselves.
Проект был полным провалом! Мы пропустили почти каждый срок и цель, которые мы поставили себе.
We can only meet the deadline if you delegate more responsibility to the team.
Delegating tasks not only builds a team's confidence, but also reduces a manager's workload.
Делегирование задач не только укрепляет уверенность команды, но и уменьшает рабочую нагрузку менеджера.
Which three words mean to give a task or a person immediate attention?
Какие три слова означают, чтобы дать задание или человеку непосредственное внимание?
to give priority to - уделять первоочередное внимание
When we give something our immediate attention we
prioritize it.
prioritize - располагать по приоритетам
"I've been trying to catch up(наверстать) with Stephen for weeks to discuss the progress, but he keeps putting off (откладывание) our meetings. It's driving me mad".
Я пыталась догнать Стивена на протяжении нескольких недель, чтобы обсудить прогресс, но он продолжает откладывать наши встречи. Это сводит меня с ума".
Why is she annoyed with Steven? = He keeps delaying their meetings.Почему она злится на Стивена?
Он продолжает откладывать их встречи.delaying - задержка, отстрочка = putting off
Which two words mean to delay a task? = put off
When you delegate a task somebody else does it.
Когда вы делегируете задачу, кто-то другой делает это.
When you give priority to a task it is completed as soon as possible.
Когда вы отдаете приоритет задаче, оно должно быть завершено в кратчайшие сроки.
When you put off a task it is rescheduled (перенеён) until a later time.
Когда вы откладываете задание, он будет перенесен на более поздний срок.
rescheduled - перенесён,перепланировать
schedule - планировать, график
A succesful project accomplishes (дотигает,выполняет,совершает) all the goals set at the launch.
Успешный проект достигает всех целей, поставленных на запуске.
accomplish - достичь, выполнить, совершить = achieve, complete
Which two verbs have a similar meaning to "accomplish"? = achieve, complete
The entire project fell behind schedule
because we continually missed deadlines. Весь проект отстает от графика, потому что мы постоянно не успевали по срокам.
We have to set realistic targets at the beginning of a project if we want them
to be hit.(достигнуты) to be hit.(достигнуты)
We can only
meet the deadline if you delegate more responsibility to the team.
to meet a deadline - уложиться в сроки
Here’s the extended list of vocabulary from your provided text with translation:
accomplish – [əˈkɒmplɪʃ] – достигать, выполнять успешно завершить
accomplish goals – [əˈkɒmplɪʃ ɡəʊlz] – достигать целей выполнять задачи
delegate – [ˈdelɪɡeɪt] – делегировать возложить ответственность за выполнение задач
delaying – [dɪˈleɪɪŋ] – откладывание, задержка отсрочка
effective – [ɪˈfɛktɪv] – эффективный действенный
give priority to – [ɡɪv praɪˈɒrɪti tə] – уделять первоочередное внимание уделять приоритет
hit a target – [hɪt ə ˈtɑːɡɪt] – достичь цели достигнуть цели
hitting – [hɪtɪŋ] – удар, попадание достижение (цели)
loyal client – [ˈlɔɪəl ˈklaɪənt] – лояльный клиент постоянный клиент
meet a deadline – [miːt ə ˈdedlaɪn] – уложиться в сроки соблюсти дедлайн
miss a deadline – [mɪs ə ˈdedlaɪn] – не успеть в срок пропустить дедлайн
miss a target – [mɪs ə ˈtɑːɡɪt] – не достичь цели не выполнить поставленную цель
prioritize – [praɪˈɒrɪtaɪz] – расставлять приоритеты определять приоритеты
priority – [praɪˈɒrɪti] – приоритет важность
profitable activities – [ˈprɒfɪtəbl̩ ækˈtɪvɪtiz] – прибыльные действия выгодные занятия
put off – [pʊt ɒf] – откладывать отложить
reschedule – [riːˈʃedjuːl] – перепланировать перенести
responsibility – [rɪˌspɒnsəˈbɪləti] – ответственность обязанность
schedule – [ˈʃedjuːl] – график, расписание планировать
set realistic targets – [sɛt rɪəˈlɪstɪk ˈtɑːɡɪts] – ставить реалистичные цели определять достижимые цели
target – [ˈtɑːɡɪt] – цель достижение целей
utter disaster – [ˈʌtə dɪˈzɑːstə] – полный провал абсолютный крах
workload – [ˈwɜːkˌləʊd] – рабочая нагрузка объем работы
Комментариев нет:
Отправить комментарий