суббота, 31 октября 2020 г.

 31.10.20 Урок для НАСТИ. С. Маршак. ВОСПИТАНИЕ СЛОВОМ.





Воспитание словом

О мастерстве

О талантливом читателе

Поговорим о читателе. О нем говорят редко и мало. А между тем читатель - лицо незаменимое. Без него не только наши книги, но и все произведения Гомера, Данте, Шекспира, Гете, Пушкина - всего лишь немая и мертвая груда бумаги.

Отдельные читатели могут иной раз ошибочно судить о книгах, но за Читателем в большом, собирательном значении этого слова - и притом на протяжении более или менее продолжительного периода времени - всегда остается последнее слово в оценке литературного произведения.

Правда, оценка книги, утвердившаяся на известный срок, очень часто меняется. Какая-нибудь будка, расположенная вблизи, может заслонить башню, стоящую вдали. Но рано или поздно мы осознаем этот обман зрения и начинаем представлять себе литературные величины в более правильных масштабах.

Время идет, одно поколение сменяет другое, и каждое из них по-своему оценивает дошедшее до него литературное наследство. И если прозаик или поэт сохраняют свое значение и вес в течение веков, то это объясняется не тем, что они были однажды зачислены в ряды гениев и классиков или увековечены воздвигнутыми в их честь монументами, а тем, что и новые поколения признают их ценными и нужными для жизни.

А бывают случаи, когда книга, мирно лежащая у нас на полке, постепенно и незаметно теряет свое обаяние. Она как бы уничтожается, сливаясь с другими, ей подобными.

Решает судьбу книги живой человек, читатель.

---------------

Все струны, которыми владеет автор, находятся в сердцах у читателей. Иных струн у автора нет. И в зависимости от качества игры на этих струнах они отзываются в душах людей то глухо, то звонко, то громко, то тихо.

Об этом не надо забывать, когда мы говорим о языке, о словаре поэта.

Вспомните, как приблизил Лермонтов к сердцу русского читателя стихи Гейне, переведя немецкие слова такими русскими:

И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она1.

  Риза — верхнее облачение священника при богослужении.

Тютчевский перевод того же стихотворения Гейне, очень близкий к подлиннику, не вызвал у нас, однако, столь же глубокого отклика и потому не вошел в русскую поэзию наравне с оригинальными стихами2.

Слова и сочетания слов связаны в нашем сознании со многим множеством самых сложных ассоциаций и способны поднять со дна нашей души целый мир воспоминаний, чувств, образов, представлений.

А это зависит от того, что у самого автора на душе и за душой и насколько он владеет той мощной словесной клавиатурой, которая приводит в движение струны читательских сердец.

И дело тут не только в тонком и основательном знании языка, какое бывает у языковедов.

В поисках наиболее выразительного, единственного, незаменимого слова поэт или прозаик обращается не к одной лишь памяти, как врач, припоминающий латинские названия лекарств.

Слова расположены в нашем сознании не так, как в словарях, не порознь, не по алфавиту и не по грамматическим категориям. Они тесно связаны с многообразными нашими чувствами и ощущениями. Нам не придет на память гневное, острое, меткое словцо, пока мы по-настоящему не разгневаемся. Мы не найдем горячих, нежных, ласковых слов, пока не проникнемся подлинной нежностью. Вот почему Маяковский говорит о добыче драгоценного слова "из артезианских людских глубин"3.

Это отнюдь не значит, что поэту нужны для выражения чувств какие-то необычные, изысканные, вычурные слова.

Найти самое простое и в то же время самое меткое слово подчас гораздо труднее.

Вспомните описание зимнего вечера в чеховском рассказе "Припадок".

https://ilibrary.ru/text/1189/p.1/index.html читать


"Недавно шел первый снег, и все в природе находилось под властью этого молодого снега. В воздухе пахло снегом, под ногами мягко хрустел снег, земля, крыши, деревья, скамьи на бульварах - все было мягко, бело, молодо, и от этого дома выглядывали иначе, чем вчера, фонари горели ярче, воздух был прозрачней, экипажи стучали глуше, и в душу вместе со свежим, легким морозным воздухом просилось чувство, похожее на белый, молодой, пушистый снег..."

Вот какими обычными, всем и каждому известными словами дает нам ощущение первого снега Чехов. Где же тут словесные "артезианские глубины", о которых говорилось выше?

В лирической сосредоточенности, в скупом и строгом отборе тончайших подробностей, в том ритме, который переносит нас в обстановку зимнего вечернего города.

В сущности, самые простые слова обладают наибольшей силой, если читатель воспринимает их с той свежей непосредственностью, какая свойственна поэтам и детям.

Чехов полушутя противопоставлял всем вычурным описаниям моря простейшее его определение:

Море было большое4.

А в народном эпосе "Калевала" заяц, который приносит весть о гибели Айно, говорит ее родным, что девушка

В мокрое упала море.

(://librebook.me/kalevala читать Калевалу)

"Большое море", "мокрое море" - так мог бы выразиться любой ребенок, воспринимающий мир впервые - крупно, сильно и просто.

Взрослый человек может найти более сложные эпитеты для характеристики моря. Но счастлив тот, кому удается сочетать зрелый опыт с таким свежим и непосредственным виденьем мира.

В народном эпосе, в древнегреческой поэзии, в латинской прозе, в надписях на древних памятниках простые глаголы полны движения и силы:

Пришел, увидел, победил.

А какая сила и вес в строчке лермонтовского стихотворения "Два великана" - в глаголе "упал", поставленном в конце стиха, словно над крутым обрывом:

Ахнул дерзкий - и упал!

ДВА ВЕЛИКАНА

В шапке золота литого
Старый русский великан
Поджидал к себе другого
Из далеких чуждых стран.
За горами, за долами
Уж гремел об нем рассказ,
И померяться главами
Захотелось им хоть раз.
И пришел с грозой военной
Трехнедельный удалец,
И рукою дерзновенной
Хвать за вражеский венец.
Но улыбкой роковою
Русский витязь отвечал:
Посмотрел — тряхнул главою...
Ахнул дерзкий — и упал!
Но упал он в дальнем море
На неведомый гранит,
Там, где буря на просторе
Над пучиною шумит.

Поэт как бы возвращает словам первоначальную свежесть, энергию, полнозвучность - достоинства, которыми они не обладали, покоясь в бездействии на страницах словарей.

В глаголе "хохотать" звучат раскаты громкого смеха - "хо-хо-тать".

Мы давно привыкли к этому смеющемуся слову и, произнося скороговоркой, комкаем его, скрадываем безударные гласные.

А как явственно и сильно зазвучал каждый его слог в пушкинских стихах:

Все ходит, ходит он кругом,
Толкует громко сам с собою -
И вдруг, ударив в лоб рукою,
Захохотал...5

Из поэмы А.С. Пушкина "Медный всадник".  https://ilibrary.ru/text/451/p.1/index.html

Кажется, впервые этому слову предоставлен простор, необходимый для полного его звучания. Стихотворный размер заставляет нас ясно и четко произносить все гласные. Неизбежная после предыдущего стиха пауза создает ту тишину, после которой громом прокатывается заключенный в слове хохот - "захохотал".

Наша торопливая, подчас небрежная разговорная речь, которою мы пользуемся в быту для утилитарных целей, часто обесцвечивает и "обеззвучивает" слова, превращая их в служебные термины, в какой-то условный код.

Писатель пользуется теми же общепринятыми словами (хотя словарь его должен быть гораздо шире и богаче разговорного лексикона), но, мастер своего дела, он умеет так поставить слово в ряду других, чтобы оно играло всеми своими красками, звучало неожиданно, веско и ново.

А это удается ему только в том случае, если сам он относится к словам неравнодушно и непривычно, если он не только понимает их значение, но и воображает все то, что вложено в них "языкотворцем" - народом.

Не боясь нарушить правила стилистики, Чехов в своем описании первого снега не один раз повторяет слово "снег", которое и само по себе - без эпитетов - может много сказать читателю. Поэт верит в силу этого простого слова, как верит в него неискушенный в словесном искусстве взрослый человек или ребенок, для которого слова так же ощутимы и весомы, как и самые предметы. Но, конечно, не в одном только слове "снег" сила и обаяние чеховских строчек. В них есть и запах молодого снега, и мягкий хруст его под ногами, и заглушенный снегом стук экипажей, и белизна снега, и прозрачность зимнего воздуха, от которого фонари горят ярче обычного.

Вместе с Чеховым читатель не только видит этот первый "молодой" снег, но и слышит его поскрипыванье, и вдыхает свежий зимний воздух, пахнущий снегом, и, кажется, даже ощущает у себя на ладони холодок тающей снежинки.

Все пять наших чувств отзываются на те простые и в то же время магические слова, которыми так бережно пользуется в этом отрывке Чехов.

Его зимний вечерний пейзаж будит у читателей столько тонких, милых сердцу ощущений, что они и сами начинают припоминать нечто свое - такое, чего не назвал Чехов.

Читатель перестает быть только читателем. Он становится участником всего, что пережил и перечувствовал поэт.

И, напротив, он остается равнодушен, если автор проделал за него всю работу и так разжевал свой замысел, тему, образы, что не оставил ему места для работы воображения. Читатель тоже должен и хочет работать. Он тоже художник - иначе мы не могли бы разговаривать с ним на языке образов и красок.

Литературе так же нужны талантливые читатели, как и талантливые писатели. Именно на них, на этих талантливых, чутких, обладающих творческим воображением читателей, и рассчитывает автор, когда напрягает все свои душевные силы в поисках верного образа, верного поворота действия, верного слова.

Художник-автор берет на себя только часть работы. Остальное должен дополнить своим воображением художник-читатель.

Но не всякая книга заставляет читателя, даже самого талантливого, работать - думать, чувствовать, догадываться, воображать.

В жизни нас почему-то пленяют, кажутся нам особенно поэтичными отдаленные звуки - далекий крик петуха, дальний лай собак, по которому мы узнаем, что где-то впереди деревня, дальний людской говор на дороге или обрывок песни, доносящийся к нам издалека. Нам интересно увидеть неизвестных людей в лесу у костра, пламя которого выхватывает из полутьмы их отдельные черты. Проходя по улице, мы иной раз не можем устоять против соблазна заглянуть в освещенное окошко, за которым идет какая-то своя, нам неизвестная жизнь.

Нам интересно все, что будит наше поэтическое воображение, умеющее по немногим подробностям воссоздавать целую картину.

Мы бесконечное число раз перечитываем "Тамань", написанную так немногословно, просто и строго, как пишут в прозе только поэты. Но что-то в этом рассказе всегда остается для нас загадочным, недовиденным, недослышанным.

https://ilibrary.ru/text/12/p.5/index.html) -читать 

Я имею в виду не какие-то лукавые недомолвки или сугубо тонкие намеки, которыми часто пользуются претенциозные писатели, желающие придать неким полумраком таинственную многозначительность тому, что при ярком свете показалось бы примитивным и даже плоским.

Нет, речь идет о той сложности и глубине образа, мысли, чувства, при которых добраться до дна не так-то легко.

Что, казалось бы, мудреного в портрете Катюши Масловой, написанном рукою Льва Толстого? 

( КАТЮША МАСЛОВА — героиня романа Л.Н.Толстого «Воскресение» (1889-1899). )

Но мы без конца перечитываем страницы, посвященные ей, чтобы понять, разглядеть, что именно в этом образе молоденькой девушки с такими счастливыми, чуть раскосыми, "черными, как мокрая смородина", глазами, а потом женщины-арестантки с бледным подпухшим лицом так поразило и взволновало нас на всю жизнь. Мы только догадываемся и поэтому стараемся прочесть между строк толстовского романа, что происходит в ее душе после трудного и болезненного перелома, как и когда проснулась в ней ее первая, так жестоко растоптанная любовь, примет ли она искупительную жертву Нехлюдова или найдет для себя какой-то другой путь, более трудный и высокий. Все эти вопросы не перестают волновать нас до последних страниц книги. Да и после того, как мы дочитаем ее до конца, для нашего воображения и мысли остается еще много работы.

И оттого, что автор заставляет нас на протяжении всего романа так много чувствовать, думать и воображать, мы не пропускаем в тексте ни одного слова, мы жадно ловим каждое движение действующих лиц, стараясь предугадать повороты их судеб.

По сложным, внутренне логичным, но в то же время не поддающимся расчетливому предвидению законам развиваются судьбы героев в повестях Чехова "Дуэль", с, "Три года".

http://book-online.com.ua/read.php?book=1690&page=144#s144_n0 Дуэль

https://ilibrary.ru/text/1251/p.1/index.html Три года

https://ilibrary.ru/text/1565/p.1/index.html-  "Рассказ неизвестного человека"


А попробуйте заранее угадать, как и куда поведет вас М. Горький в "Отшельнике"(http://gorkiy-lit.ru/gorkiy/proza/rasskaz/otshelnik.htm) или в "Рассказе о безответной любви" (http://gorkiy-lit.ru/gorkiy/proza/rasskaz/rasskaz-o-bezotvetnoj-lyubvi.htm).

Да и в нашем современном искусстве можно найти немало повестей, поэм, кинокартин, которые дают возможность читателю и зрителю быть полноправными участниками той реальности, которую создает художник.

Сложен и противоречив путь Григория Мелехова. Трудно предопределить - несмотря на всю их закономерность - повороты судеб героев "Хождения по мукам". На протяжении всей стихотворной повести, от первой строки до последней, ищет "страну Муравию" Никита Моргунок, и вместе с ним бродит по "тысяче путей и дорог" читатель, деля с героем поэмы раздумья и тревоги.

Однако и до сих пор еще в нашей беллетристике и поэзии не перевелись "маршрутные" автомобили, которые везут читателя не только к заранее намеченной цели, но и по заранее определенной трассе, не сулящей ничего нового, неожиданного и непредвиденного.

Читателю и его фантазии на такой наезженной дороге делать нечего.

И сам автор в процессе подобного писания вряд ли может найти или открыть что-либо ценное и значительное для себя, для жизни, для искусства. В сущности говоря, такие легкие дороги проходят мимо жизни и мимо искусства.

Читатель получает лишь тот капитал, который вложен в труд автором. Если во время работы не было затрачено ни настоящих мыслей, ни подлинных чувств, ни запаса живых и точных наблюдений, - не будет работать и воображение читателя. Он останется равнодушен, а если и расшевелится на один день, то завтра же забудет свое кратковременное увлечение.

Когда поднимается занавес в театре или раскрывается книга, зритель или читатель искренне расположен верить автору и актеру. Ведь для того-то он и пришел в театр или раскрыл книгу, чтобы верить. И не его вина, если он теряет доверие к спектаклю или книге, а иной раз, по вине спектакля и книги, к театру и литературе.

Зритель готов предаться скептицизму, может потерять доверие к приклеенным бородам и нарисованным лесам, если в считанные минуты спектакля он не занят внутренне, не следит за развитием сюжета, за разрешением жизненной проблемы, если он не взволнован и не заинтересован. Следя за взаимоотношениями действующих лиц, зритель забывает, что они сочиненные, вымышленные. Он плачет над трагической судьбой полюбившихся ему героев, он радуется победе добра и справедливости. Но фальшь, банальность или невыразительность того, что происходит на сцене, сразу же заставляют его насторожиться, превращают актеров в жалких комедиантов, обнажают всю дешевую бутафорию сценической обстановки.

У зрителя не должно оставаться ни секунды времени на сомнения!

Примечания

О талантливом читателе. - Впервые в журнале "Новый мир", 1958, № 7, июль (в цикле "Заметки о мастерстве").

1. Стихотворение М.Ю. Лермонтова "На севере диком стоит одиноко..." (1841) - перевод стихотворения Гейне "Ein Fichtenbaum steht einsam".  ↑ 

2. Тютчевский перевод того же стихотворения - "С чужой стороны" (1827).  ↑ 

3. См. "Разговор с фининспектором о поэзии" (1926).  ↑ 

4. См., например, воспоминания И.А. Бунина "О Чехове" (Собр. соч. в 9 тт., т. 9, Гослитиздат, 1967, стр. 180).  ↑ 

5. Из поэмы А.С. Пушкина "Медный всадник".  ↑ 

1958

пятница, 30 октября 2020 г.

 30.10.20 Литературное чтение для 7 класса

https://rabochaya-tetrad-uchebnik.com/russkiy_yazyk/rabochaya_tetradj_po_russkomu_yazyku_7_klass_baranov_ladyzhenskaya_-_erohina/index.html#prettyPhoto[gallery3]/79/ - рабочая тетрадь. скопировала 69 стр + продолжение

7 класс

(произведения для обязательного прочтения выделены!!!)

  • Русская литература XIX века
    • Пушкин А. "Барышня-крестьянка",«Метель», «Станционный смотритель», «Выстрел», «Дубровский»,
    • Лермонтов М.Ю. «Мцыри», «Беглец»
    • Гоголь Н. «Ревизор»
    • Лесков Н.С. «Левша», «Человек на часах», «Тупейный художник»
    • Тургенев И. "Бирюк", "Бурмистр", "Певцы", «Ася»
    • Салтыков-Щедрин М. Сказки: "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил", "Дикий помещик", "Премудрый  пискарь"
    • Толстой Л. "Детство", «Отрочество», "Хаджи-Мурат"
    • Куприн А. "Изумруд", "Тапер"
    • Чехов А. "Размазня", "Тоска" и другие рассказы
  • Русская литература XX века
    • Горький М. "Старуха Изергиль", "Макар Чудра", "Детство"
    • Бунин И. "Сны Чанга", «Цифры», «Лапти»
    • Зощенко М. "История болезни" и другие рассказы
    • А.Т. Твардовский «Василий Теркин»
    • Грин А.  "Золотая цепь", "Бегущая по волнам"
    • Е. Шварц «Тень»
    • Фраерман Р. "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви"
    • Распутин В. «Уроки французского»
    • Розов В. "В добрый час!"
    • Рыбаков А. Трилогия о Кроше
    • Астафьев В. "Мальчик в белой рубашке"
  • Зарубежная литература
    • Брэдбери Р. "Всё лето в один день", "Зелёное утро", "Каникулы»
    • Лондон Д. Рассказы. "Под палубным тентом", "На берегах Сакраменто", "Белый клык"
    • Олдридж Д. "Последний дюйм"
    • По Э. "Лягушонок", "Золотой жук", "Овальный портрет"
    • Свифт Д. "Путешествия Гулливера" (в пересказе Т.Габбе)
    • Сент-Экзюпери А. "Планета людей"
    • Твен М. "История с привидением"
    • Уэллс Г. «Человек-невидимка», "Война миров"
    • Бирс Э. "Человек и змея"
    • Гарди Т. "Роковая ошибка церковных музыкантов"
    • Гюго В. "93-й год", "Человек, который смеётся"
    • Джером К. Джером  «Трое в лодке, не считая собаки», "Миссис Корнер расплачивается"
    • Джованьоли Р. "Спартак"
    • Диккенс Ч. «Давид Копперфильд», "Пойман с поличным"
    • Киплинг Р. "Дьявол и морская бездна"
    • Конан Дойл А. «Пляшущие человечки», "Как Копли Бенкс прикончил капитана Шарки" и другие рассказы
    • Лондон Д. Рассказы
    • Мериме П. "Взятие редута", "Коломбо", "Таманго"
    • Мопассан Г. "Туан", «Ожерелье»
    • Моэм У. "Завтрак"
    • По Э. "Очки", "Украденное письмо", "Лягушонок"
    • Стивенсон Р. "Владетель Баллантре"
    • Твен М. "Журналистика в Теннеси", "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура"
    • Уэллс Г. "Борьба миров", "Человек-невидимка"
    • Хаггард Г.Р. "Дочь Монтесумы", "Копи царя Соломона", "Дитя из слоновой кости", "Ласточка", "Прекрасная Маргарет"
    • Честертон Г. "Тайна Фламбо"
    • Шекли Р. "Запах мысли"
    • Шекспир "Ромео и Джульетта"
    • М. де Сервантес «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанческий»
    • Шарль де Костер «Легенда об Уленшпигеле»
    • О.Генри «Дары волхвов»

https://www.examen.ru/add/manual/materialyi-dlya-shkolnikov/spiski-literatury-dlia-chteniia-letom/dlia-7-classa/

Список дополнительной литературы на лето для 7-го класса


Список литературы, 7 класс (переходим в седьмой класс) Школьная программа, с которой столкнутся учащиеся, перешедшие в седьмой класс, делится на 4 части: русская фольклорная литература; произведения отечественных писателей XIX- XX века; произведения отечественных писателей XX века (советский период); классические зарубежные детские произведения. Представленные литературные произведения относятся к различным жанрам и имеют разный объем. Наиболее значительными по объему в школьной внеклассной программе по литературе для седьмого класса стали повесть М.Горького «Детство» и повесть Н.В. Гоголя «Тарас Бульба». Обязательная литература: Былины: Илья Муромец. Садко; Абрамов Ф. «Безотцовщина», «Трава-мурава»; Андреев Л. «Кусака»; Бунин И. «Цифры»; Гоголь Н.В. «Тарас Бульба»; Горький М. «Детство», «Старуха Изергиль»; Казаков Ю. «Тихое утро»; Лермонтов М. Ю. «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»; Лихачев Д. «Земля родная»; Носов Е. «Кукла», «Живое пламя»; О. Генри. «Дары волхвов»; Олдридж Дж. «Отец и сын»; Платонов А. «Юшка», «Неизвестный цветок»; Пушкин А.С. «Полтава», «Станционный смотритель»; Салтыков-Щедрин М.Е. «Сказки», «Дикий помещик»; Толстой Л. Н. «Детство»; Чехов А. П. «Размазня», «Хамелеон», «Злоумышленник»; Шергин Б. «Для увеселения». Список дополнительной литературы: Детям о детях В. Богомолов. Повесть «Иван»; Л. Пантелеев. Повесть «Лёнька Пантелеев»; Ю. Нагибин. Рассказ «Эхо»; А. Маршалл. Повесть «Я умею прыгать через лужи»; Р. Погодин. Рассказы «Послевоенный суп», «Хлеб с солью» и др.; В. Железников. Повесть «Путешественник с багажом»; А. Свирский «Рыжик»; Р. Погодин «Сколько стоит долг»; Е. Носов «Кукла»; Л. Кассиль «Кондуит и Швамбрания»; В. Крапивин «Дети синего фламинго», «Мальчик со шпагой». О природе и животных В. Бианки. Рассказы «Одинец», «Мурзик», «Аскыр» и др. Г. Троепольский. Повесть «Белый Бим Чёрное ухо»; Г. Скребицкий «От первых проталин до первой грозы»; Дж. Даррелл «Моя семья и звери». Классика отечественной литературы А. Куприн. Рассказ «Воробей», «Игрушка», «Изумруд», «Страшная минута», «Странный случай», «Друзья», «Чужой хлеб» и др; А.П. Чехов. Рассказы «Жалобная книга», «Налим», «Ванька» и др; Н. Гоголь «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Тарас Бульба»; А. Пушкин «Повести Белкина»; Л. Толстой «Детство». Классика зарубежной литературы Ч.Диккенс. Романы «Приключения Оливера Твиста», «Дэвид Копперфильд»; Ш. Бронте. Роман «Джен Эйр»; В. Скот. Роман «Айвенго»; М. Твен. Роман «Принц и нищий»; Майн Рид. Роман «Всадник без головы»; Л.Пиранделло. Новелла «Черепаха»; А. Дюма «Три мушкетера»; Ф. Шиллер «Вильгельм Телль»; М. Рид «Всадник без головы»; Д. Олдридж «Последний дюйм»; Д. Лондон «Любовь к жизни»; П. Мериме «Маттео Фальконе». О приключениях А. Беляев. Роман «Ариэль»; Ж.Верн. Романы «Таинственный остров»; И. Ефремов. Роман «На краю Ойкумены»; Ф. Купер. Роман «Последний из могикан»; Г. Уэллс. Роман «Человек-невидимка»; К. Булычев. Роман «Миллион приключений»; Р. Бредбери. Рассказ «Ржавчина» и др; Р. Сабатини «Одиссея капитана Блада»; В. Скотт «Айвенго», «Квентин Дорвард»; Г. Хаггард «Копи царя Соломона», «Дочь Монтесумы»; В. Каверин «Два капитана»; А. Толстой «Гиперболоид инженера Гарина», «Аэлита»; О.Генри «Вождь краснокожих», «Трест, который лопнул», «Короли и капуста».

Источник: https://rosuchebnik.ru/material/v-novyy-klass-spisok-literatury-na-leto-5-9-klass/
Автор произведенияНазвание
Былины: «Вольга и Микула Селянинович»
Сумароков А.П.«Эпиграмма»
Мерзляков А.Ф.«Среди долины ровныя...»
Жуковский В.А.«Рыцарь Тогенбург»
Глинка Ф.Н.«К почтовому колокольчику»
Рылеев К.Ф.«Петр Великий в Острогожске»
Пушкин А.С.«Товарищам», «К портрету Жуковского», «Скупой рыцарь»
Языков Н.М.«Пловец»
Лермонтов М.Ю.«Завещание», «Памяти А.И. Одоевского»
Некрасов Н.А.«Саша»
Тургенев И.С.«Бурмистр», «Бирюк», «Певцы», «Хорь и Калиныч»
Тютчев Ф.И.«Летний вечер», «Конь морской», «Осенний вечер», «Что ты клонишь над водами...»
Фет А.А.«Уснуло озеро...», «Буря», «Я пришел к тебе с приветом...»
Майков А.Н.«Гроза»
Полонский Я.П.«Дорога»
Чехов А.П.«Жалобная книга», «Хирургия», «Смерть чиновника», «Налим»
Бунин И.А.«Лапти»
Куприн А.И.«Изумруд»
Брюсов В.Я.«Нить Ариадны»
Блок А.А.«Ветер принес издалека...», «Девушка пела в церковном хоре...», «Там, в ночной завывающей стуже...»
Есенин С.А.«Стихотворения»
Ахматова А.А.«Я научилась просто, мудро жить...»
Мандельштам О.Э.«Только детские книги читать...», «Раковина», «Домби и сын»
Андреев Л.«Ангелочек»
Аверченко А.Т.«Вечером»
Тэффи«Свои и чужие», «Модный адвокат»
Дон-Аминадо«Четыре времени года»
Толстой А.Н.«Гиперболоид инженера Гарина», «Аэлита»
Гумилев Н.С.«Леопард»
Осоргин М.А.«Земля»
Цветаева М.И.Стихи о Москве»
Заболоцкий Н.А.«Некрасивая девочка»
Смеляков Я.В.«Если я заболею...», «Хорошая девочка Лида»
Астафьев В.П.«Мальчик в белой рубашке»
Шукшин В.М.«Критики»
Обручев В.«Земля Санникова»
Вампилов А.В.«Цветы и годы (сцена)», «Свидание (сценка)», «Несравненный Наконечников»
Евтушенко Е.А.«Стихотворение надел я на ветку...», «Со мною вот что происходит...»
Фраерман Р.И.«Дикая собака динго, или Повесть о первой любви»
Высоцкий В.С.«Песня о друге»
Казаков Ю.«Арктур – гончий пес»
Беляев А.«Человек-амфибия», «Вечный хлеб», «Остров погибших кораблей»
Паустовский К.Г.«Рождение рассказа»
Свирский А.«Рыжик»
Рыбаков А.Н.Трилогия о Кроше»
Дубов Н.«Мальчик у моря»
Нагибин Ю.«Эхо»
Железников В.«Путешественник с богажом», «Чучело»
Троепольский Г.«Белый Бим Чёрное ухо»
Японские трехстишия (хокку, или хайку)
Лонгфелло Г. У.«Песнь о Гайавате»
По Э.«Лягушонок», «Золотой жук», «Похищенное письмо»
Гюго В.«Отверженные»
Рид М.«Всадник без головы»
Скотт В.«Айвенго»
Стивенсон Р.«Остров сокровищ»
Дюма А.«Три мушкетера»
Диккенс Ч.«Приключения Оливера Твиста»
Войнич Э.«Овод»
Кэрролл Л.«Алиса в Зазеркалье»
Конан Дойль А.«Затерянный мир», «Рассказы о Шерлоке Холмсе»
Купер Ф.«Пионеры» «Прерия», «Последний из могикан», «Следопыт», «Зверобой»
Сабатини Р.«Одиссея капитана Блада»
Хаггард Р.«Копи царя Соломона»
Твен М.«Янки из Коннектикута при дворе короля Артура»
Лондон Дж.«На берегах Сакраменто» «Белый клык»
Брэдбери Р.«Все лето в один день»
Олдридж Дж.«Последний дюйм»
Дарелл Дж.«Моя семья и звери»
Шекли Р.«Запах мысли»


Список обязательной литературы на лето для 7-го класса

Автор произведенияНазвание
 Былины: «Илья Муромец», «Садко»
Пушкин А.С.«Полтава», «Станционный смотритель»
Гоголь Н.В.«Тарас Бульба»
Лермонтов М.Ю.«Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»
Салтыков-Щедрин М.Е.Сказки («Дикий помещик»)
Толстой Л.Н.«Детство»
Чехов А.П.«Размазня», «Хамелеон», «Злоумышленник»
Бунин И.А.«Цифры»
Андреев Л.«Кусака»
Горький М.«Детство», «Старуха Изергиль»
Платонов А.«Юшка», «Неизвестный цветок»
Шергин Б.«Для увеселения»
Абрамов Ф.«Безотцовщина», «Трава-мурава»
Носов Е.«Кукла», «Живое пламя»
Казаков Ю.«Тихое утро»
Лихачев Д.С.«Земля родная»
О'Генри «Дары волхвов»
Олдридж Дж.«Отец и сын»

 1.11.25      Философия Бехтерева о бессмертии и человеческих вибрациях https://www.youtube.com/watch?v=EZ7YsGOzDmI Вот структурированные те...