17.03.25 English for Business Chapter 18 Lesson 4
Planning successful projectsUnderstand idioms to talk about projects and presentations
To run a tight ship – управлять с жестким контролем
Doing a dry run – провести тестирование или пробный прогон
To run through something – просмотреть, пробежать, повторить для тренировки
In the long run – в долгосрочной перспективе, в конечном итоге
To run into problems – столкнуться с пробле
Announce – объявить
Comfortable – комфортный, удобный
Conducted – проведенный
Data – данные
Decisions – решения
Discipline – дисциплина
Efficient – эффективный
Ensure – убедиться
Hesitate – сомневаться
Implementing – внедрение, реализация
Inventory – инвентарь, перечень
Launch – запуск
Momentum – динамика
Procedures – процедуры
Save – экономить
Smoothly – гладко, без проблем
Transition – переход
- In the long run – в долгосрочной перспективе, в конечном итоге
- Marketing needs to run a tight ship – маркетинг должен работать в строгом режиме
- Run into problems – столкнуться с проблемами
- Run through something – просмотреть, пробежать, повторить для тренировки
- To do a dry run – провести тестирование или пробный прогон
- To run a tight ship – управлять с жестким контролем
- Run things past – Обсудить вещи с
- Running circles around – Обходить конкурентов
- Running out of steam – Выдохнуться
- Run the risk – Идти на риск
- Run up a bill – Накопить счет
- To run circles around – Обойти кого-то
- To run out of steam – Исчерпать пар, выйти из пара
- To run something past someone – Обсудить что-то с кем-то
- To run the risk – Идти на риск
- To run up a bill – Накопить счет
I'm excited to announce that we will be implementing (будем осуществлять) a new inventory (инвентаризацию, перечень) management system next month. It’s important that we run a tight ship when it comes to managing our inventory, and this new system will help us do just that.
Before we officially launch, we’ll be doing a dry run of the system to ensure everything runs smoothly.(гладко). This way, we can catch any issues and fix them before they become bigger problems.
We’ll also use this time to run through various procedures to make sure that everyone is comfortable with the system.
I'm excited to announce that we will be implementing a new inventory management system next month. It’s important that we run a tight ship when it comes to managing our inventory, and this new system will help us do just that.
Я рад сообщить, что в следующем месяце мы внедрим новую систему управления запасами. Важно поддерживать строгий порядок в управлении нашими запасами, и эта новая система поможет нам в этом.
Before we officially launch, we’ll be doing a dry run of the system to ensure everything runs smoothly. This way, we can catch any issues and fix them before they become bigger problems.
Прежде чем мы официально запустим систему, мы проведем пробный запуск, чтобы убедиться, что всё работает гладко. Таким образом, мы сможем выявить проблемы и устранить их до того, как они станут более серьёзными.
We’ll also use this time to run through various procedures to make sure that everyone is comfortable with the system.
Мы также используем это время, чтобы пройти различные процедуры, чтобы убедиться, что все чувствуют себя уверенно при работе с системой.
--------------------------------------------------------------------------
What will happen starting next month?- inventory management will become more efficient.
"to run a tight ship" means to manage a company, department, or team in an efficient and disciplined manner.
Carys says the system will be tested before it goes live. TRUE- "a dry run" is a practice session that is conducted before an actual event or activity.
Комментариев нет:
Отправить комментарий