2.02.25 English for Business Chapter 16 Lesson 3
Learning idioms for career growth
Learn idioms for professional development
- a change of pace - смена обстановки
 
a learning curve - процесс сложного обучения
to burn the midnight oil - работать поздно ночью
the glass ceiling - стеклянный потолок
the bottom line - суть, итог
industries - отрасли
switching - переход, смена
product manager - продакт-менеджер
gross earnings - валовый доход
net income - чистая прибыль
profitability - рентабельность
deliverable - результат, продукт
Business idioms
In this lesson, you're going to learn five new idiomatic expressions.
To help remember these idioms, focus on the whole phrase and try to understand the contexts in which they are used.
"Being a product manager is definitely a change of pace for me, having worked for the company for only a year and in a junior position."Быть продакт-менеджером — это определённо смена ритма для меня, учитывая, что я проработала в компании всего год и была на младшей позиции.
Фразеологизм "a learning curve" описывает процесс обучения чему-то новому, особенно когда этот процесс сложен или требует значительных усилий и времени. Он часто используется, чтобы показать, что освоение нового навыка или концепции происходит неравномерно: в начале бывает трудно, но по мере приобретения опыта этот процесс становится легче.
The learning curve for mastering the new software was steep (сложный), but after a few weeks, I became proficient at it.(Процесс освоения нового программного обеспечения был сложным, но через несколько недель я освоился и стал в нём уверенно работать.)
Here's a tip!
"A learning curve" refers to the rate of someone's progress gaining new skills or experience.
Фраза "a steep learning curve" используется, чтобы описать ситуацию, в которой процесс обучения или освоения нового навыка или задачи происходит быстро, но трудно. Слово "steep" (крутой) в данном случае относится к крутизне графика: если график обучения крутой, то это значит, что человеку требуется приложить значительные усилия, чтобы достичь прогресса, особенно в начале.
Starting a new job as a product manager was a steep learning curve for me.(Начало работы в качестве продакт-менеджера было для меня крутым обучением.)
В этом примере говорится, что переход на новую должность был сложным и требовал быстрой адаптации и приобретения новых знаний и навыков.
(Многие талантливые женщины сталкиваются с "стеклянным потолком", когда пытаются продвинуться на руководящие должности.)
"The bottom line" — это фразеологизм, который имеет два основных значения.
Финансовое значение: В деловой среде "the bottom line" означает чистую прибыль компании, итоговые финансовые показатели после вычета всех расходов. Это строка в бухгалтерских отчетах, которая показывает, насколько успешен бизнес с точки зрения прибыли.
The company's bottom line improved after they cut unnecessary expenses.
(Финансовый результат компании улучшился после сокращения ненужных расходов.)Общее значение: В более широком смысле "the bottom line" используется как выражение, означающее основной итог, суть дела или ключевой вывод. Оно подчеркивает главное в разговоре или ситуации, убирая все лишние детали.
The bottom line is that we need to finish the project by Friday.
(Суть в том, что нам нужно закончить проект к пятнице.)
Ты ставишь перед собой множество целей, и в каждом деле есть "bottom line" — ключевой результат, которого ты хочешь достичь.
The bottom line is that I need to finish my English course before my birthday.(Главное, что мне нужно закончить курс английского до дня рождения.)
After all my efforts, the bottom line is that I am improving every day.
(После всех моих усилий, главный итог в том, что я становлюсь лучше каждый день.)
В твоем случае, "bottom line" — это твои достижения, твой прогресс и твои обновления! 😊
We need to keep the company's bottom line in mind, as profitability is our number one aim.Мы должны помнить о прибылях компании, поскольку рентабельность - наша главная цель.
Did you know?
"Bottom line" has two meanings:
-the total profit or loss of a company
-the most important fact in a situation
We had a healthy bottom line last year.
The bottom line is we need to deliver the project by the end of this quarter.
Контрольная работа: Career-Development Idioms
(C1 уровень, с ответами в конце)
Часть 1: Определения (5 баллов)
Соотнеси идиомы (A-E) с их значениями (1-5).
A) A change of pace
B) A learning curve
C) To burn the midnight oil
D) The glass ceiling
E) The bottom lineD-Невидимый барьер, мешающий людям (обычно женщинам и меньшинствам) продвигаться вверх по карьерной лестнице.
B-Процесс обучения, особенно сложный или требующий больших усилий.
C-Работать или учиться допоздна, часто по ночам.
A-Изменение привычного темпа работы или жизни, чтобы избежать рутины.
E -Основной момент, итог, конечный результат. = 5!
Часть 2: Заполните пропуски (5 баллов)
Выбери правильную идиому из списка и вставь в предложение.I had to burn the midight oil before the big presentation because there was so much data to analyze.
After working in finance for ten years, she wanted a change of pace , so she switched to teaching.
The company promotes diversity, but many still feel that The glass ceiling prevents women from reaching top leadership roles.
The first months in a new job are always a steep learning curve,, but it gets easier over time
We had many great ideas for the project, but the bottom line is whether we can afford to implement them.
(Варианты: burn the midnight oil, a change of pace, the glass ceiling, a learning curve, the bottom line)
= 4
Часть 3: Перевод (5 баллов)
Переведи следующие предложения на английский, используя правильные идиомы.Чтобы подготовиться к экзамену, мне пришлось засиживаться за учебниками допоздна.
После многих лет работы в офисе ему захотелось сменить обстановку.
Женщинам по-прежнему трудно продвигаться на руководящие должности из-за стеклянного потолка.
Освоение нового программного обеспечения заняло некоторое время, но после этого работать стало проще.
Конечно, проект интересный, но главное — принесёт ли он прибыль?
Чтобы подготовиться к экзамену, мне пришлось засиживаться за учебниками допоздна. To prepare for the exam, I had to burn the midnight oil.
После многих лет работы в офисе ему захотелось сменить обстановку. After many years of working in the office, he wanted a change of pace.
Женщинам по-прежнему трудно продвигаться на руководящие должности из-за стеклянного потолка. Women still find it difficult to advance to leadership positions because of the glass ceiling.
Освоение нового программного обеспечения заняло некоторое время, но после этого работать стало проще. There was a learning curve in mastering the new software, but it became easier to work with over time.
Конечно, проект интересный, но главное — принесёт ли он прибыль? Sure, the project is interesting, but the bottom line is whether it will be profitable.
Часть 4: Краткий письменный ответ (5 баллов)
Ответь на вопрос (3-5 предложений):
💬 Which of these idioms best describes your approach to studying English? Explain your choice with an example from your experience.
Ответы:
Часть 1:
A) A change of pace – 4
B) A learning curve – 2
C) To burn the midnight oil – 3
D) The glass ceiling – 1
E) The bottom line – 5
Часть 2:burn the midnight oil
a change of pace
the glass ceiling
a learning curve
the bottom line
Часть 3:To prepare for the exam, I had to burn the midnight oil.
After many years of working in an office, he wanted a change of pace.
Women still struggle to reach leadership positions because of the glass ceiling.
Learning the new software took some time, but after that, it became easier to work with.
Of course, the project is interesting, but the bottom line is whether it will be profitable.
Часть 4: Ответ зависит от твоего опыта. 😊
Попробуй выполнить и проверь себя! Если захочешь разобрать что-то подробнее, пиши. 💪
Комментариев нет:
Отправить комментарий