24.12.23 LESSON 6 CHAPTER 8
Looking good and feeling good.
There are many ways that we can express our individuAlity(личность), but one of the easiest ways is through our appearance and personal image.
In this lesson we're going to meet WEnzile ThwAa, a beauty enthusiast from JoHAnnesburg [dʒəʊˈhænɪsbɜːrɡ]., South Africa 🇿🇦(Йоханнесбург) , and learn how beauty products helped her to become more confident in herself(уверенная в себе) and express her individuality.
Before we watch Wenzile's vlog, let's start look at some vocabulary that we can use to discuss this topic. Get ready for a colourful lesson!
"ZA" - это код страны для Южной Африки по стандарту ISO 3166-1 alpha-2. Этот двухбуквенный код используется в различных международных контекстах, таких как интернет-домены (.za), автомобильные номерные знаки и т. д., чтобы обозначить Южную Африку.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
cosmetics -I don't spend a fortune on cosmetics, but I do use cleansers [ˈklenzərz]-очищающие средства) and a good quality moisturiser[ˈmɔɪstʃəraɪzər]-увлажнитель) every day. I don't wear(не пользуюсь) much makeup really.
--------------------------------------
What's the difference between "makeup" and "cosmetics"?Often people use "makeup" and "cosmetics" to refer to(обозначить) the same thing, but there is a subtle difference.
cosmetics = a range(ряд, спектор) of products which we can use on our body or face to cleanse, protect or alter(изменить) its appearance. This can include makeup, but also refers to creams, oils, cleansers and moisturisers.
makeup = more colourful products which tend to alter the appearance of the face. Makeup is a type of cosmetic e.g. "lipstick", "eyeshadow", "mascara"(тушь для ресниц), etc.(Также это средство имеет и другое название - «mascara», так принято называть данную косметику в англоговорящих странах, этот термин переводится как защитная маска.)
serum - сыворотка resist-устоять, сопротивляться Jamie is excited to try out(попробовать) the new makeup they bought earlier today. =false=Jamie mentions "creams, oils, cleansers and moisturisers", which are types of "cosmetics", not makeup. - creams, oils, cleansers and moisturisers - types of"cosmetics - "lipstick", "eyeshadow", "mascara"(тушь для ресниц), = makeup/
"contouring": [ˈkɒn.tʊr.ɪŋ].-(контуринг).контурный макияж Contouring is a technique where you use makeup which is lighter or darker than your skin to define your facial features.(чтобы определить ваши черты лица)
"a look" vs "looks"
We can use the term "a look" to talk about the specific style, outfit(наряд) or makeup that someone is wearing in a particular moment.
We can use the plural form "looks" to talk about someone's appearance more generally in a way that refers more to their attractiveness.
I love her look! = I love what she is wearing and how she appears today!
Looks (внешность)aren't as important as personality(Внешность не так важна как личность) = Someone's appearance is less important than their character.
Определение говорит о том, что во многих случаях форма во множественном числе "looks" используется для обсуждения внешности человека более общим образом, обращая внимание на их привлекательность. Это относится к тому, как в разговорах о внешности акцентируется восприятие привлекательности в целом.
Примеры:
"She has good looks." (У нее красивая внешность.)
- Здесь "good looks" указывает на общую привлекательность человека.
"His looks caught my attention." (Его внешность привлекла мое внимание.)
- В этом контексте "looks" подразумевает внешний вид в более общем и привлекательном смысле.
"The actor's looks contributed to his success in the play." (Внешность актера способствовала его успеху в пьесе.)
- Здесь "looks" означает не только физический облик, но и привлекательность, что играет роль в его успехе.
Таким образом, использование формы "looks" во множественном числе в данном контексте связано с более общим, независимым от конкретных деталей, обсуждением внешности, с акцентом на привлекательности.
I bumped(натолкнулась на) into Pete, my ex-boyfriend the other day in a cafe near work. The last time I saw him was 5 years ago. I was surprised, he's really lost his looks.
Pete is less attractive now than he was at college.=true=She says he has "lost his looks" which implies he no longer appears as attractive as he did before.
Guys: male, female or both?(Парни: мужчина, женщина или и то, и другое?) In the singular form, the word "guy" always refers to a male, but it's incredibly(очень,чрезвычайно) common in informal situations for English speakers to use the plural form "guys" to refer to a group of people in general.
The first time you watch the video, it's important to focus on the main ideas or the "gist" of what Wenzile is saying and why her message is important. This means not focusing too much on smaller details such as individual words and sounds. Sometimes you need to watch until the very(в самом) end of the video to grasp (understand) the main point of a video. В первый раз, когда вы смотрите видео, важно сосредоточиться на основных идеях или "сути" того, что говорит Wenzile и почему ее сообщение важно. Это означает, что не стоит слишком много внимания на мелкие детали, такие как отдельные слова и звуки. Иногда нужно смотреть до самого конца видео, чтобы ухватить (понять) главную точку видео.
Слово "grasp" означает понимание или хватание чего-то. В контексте понимания, это может быть понимание идеи, концепции или информации. В контексте хватания, это может быть схватывание чего-то руками. Например, если вы "grasp the concept" (понимаете концепцию), то вы осознали идею. Если вы "grasp a handle" (хватаете ручку), то вы берете ее в руку. Переводится как "понимание" или "хватание".
To grasp the gist -понять суть...
Wenzile's vlog: More than just makeup-видеоиз 4-х частей
"Transgender" - это термин, который используется для описания людей, чья гендерная идентичность не соответствует тому, что обычно связывается с их биологическим полом. Таким образом, человек, который идентифицирует себя вне зависимости от своего природного пола, может идентифицировать себя как transgender. Например, человек, рожденный как мужчина, но который идентифицирует себя как женщина, является transgender. Этот термин помогает описывать разнообразие гендерных идентичностей, выходящих за рамки традиционного бинарного представления пола (мужчина/женщина). Переводится как "трансгендер".
Hi there. I'm in the Twilight of laga...Привет. Я в Сумерках Лаги...
Which sentence best summarises how Wenzile views makeup now?
Listening for specific information 🎯
The next set of questions will help us listen out for some specific information in Wenzile's video. When we listen for specific information we don't need to understand everything – only the parts that are relevant to(имеют отношение к) answer specific questions.
💡 A good strategy is to identify key words in the questions and listen out for words or phrases which mean the same thing in the video.
Let's practise this...
Wenzile did experiment with her sister's makeup, but her sister didn't know about it because she had "left for school". Select the verb which indicates that Wenzile was trying to be secretive.(скрытной)-sneak
Natural spoken English In the last two exercises we saw Wenzile using some natural expressions that are commonly used in spoken English.
And that is what makeup means to me. It is so much more than what people think.
In our next lessons we're going to learn how to talk about generational differences and read about why communicating with people who are significantly(значительно) younger than you can sometimes prove(оказывается) to be a challenge.(проблемой)
Take a break, re-energise and we'll see you soon. Абсолютно потрясающе, ребята! Мы надеемся, что вам понравился блог Вензиль и слух о том, что макияж значит для нее. В наших следующих уроках мы научимся говорить о различиях поколений и читать о том, почему общение с людьми, которые значительно моложе вас, иногда может оказаться проблемой.
Комментариев нет:
Отправить комментарий