10.04.24
CHAPTER 15 LESSON 3
Discussing work-life balance
Explore unhealthy attitudes to work
Aaron is all for hustle culture but is that healthy?
Sheela: Aaron, I heard you've been unwell. Are you okay?
Aaron: Mmm, yeah. It's just the working hours. I don't get to sleep much these days. But it's fine! I don't like to brag but I've clocked almost 60 hours this week! Quite an achievement, you know?
Sheela: Huh? Achievement? Why would you want to work that much? No wonder you're sick!
Aaron: Well, I wanna make sure I get the promotion next quarter. You gotta hustle for that!
Sheela: That doesn't sound healthy at all! You shouldn't burn yourself out.
Aaron: Oh, c'mon! This is the age to work hard! When will I work this hard again, when I'm 60?
-------------------------------------------------------
Chapter 15 lesson 3
Aaron is all for hustle culture but is that healthy? - Аарон полностью отдает себя культуре усердной работы, но это здорово?
Sheela: Aaron, I heard you've been unwell (нездоровый). Are you okay? - Аарон, я слышала, что ты плохо себя чувствуешь. Ты в порядке?
Aaron: Mmm, yeah. It's just the working hours. Ммм, да. Это просто рабочие часы I don't get to sleep much these days. Мне не удается много спать в эти дни But it's fine! Но все в порядке! I don't like to brag (хвастаться) but I've clocked (засек) almost 60 hours this week! Я не люблю хвастаться, но на этой неделе я поработал почти 60 часов! Quite an achievement (достижение), you know? - . .Довольно большое достижение, знаете ли?
Sheela: Huh? Achievement? Why would you want to work that much? No wonder (не удивительно)you're sick! - Э? Достижение? Зачем тебе хочется так много работать? Неудивительно, что ты болеешь!
Aaron: Well, I wanna -want to" (хочу).- make sure I get the promotion next quarter. You gotta -"have got to -должна- hustle (спешить) for that! - Ну, я хочу убедиться, что получу повышение в следующем квартале. За это нужно усердно работать!
Sheela: That doesn't sound healthy at all! You shouldn't burn yourself out. - Это совсем не звучит здорово! Ты не должен выгорать.
Aaron: Oh, c'mon -"come on" - (давай)! This is the age to work hard! When will I work this hard again, when I'm 60? - О, дай же! Это возраст, чтобы усердно работать! Когда я снова буду так усердно работать, когда мне будет 60?
-------------------------------------------------------------------
"Wanna" является сокращенной формой от "want to" (хочу). Это неформальное сокращение, которое часто используется в разговорной речи и в текстах, особенно в американском английском. Например, "I wanna go" означает "Я хочу пойти".
"Gotta" - это сокращенная форма от "got to" или "have got to". Она часто используется в разговорной речи и представляет собой неформальное сокращение, обозначающее необходимость или обязательство. Например, "I gotta go" означает "Мне нужно уйти" или "Я должен уйти".
"C'mon" - это сокращение от "come on" (давай, пошли, давайте). Это выражение используется, чтобы призвать к действию или выразить ободрение или убеждение. Например, "C'mon, let's go!" (Давай, пошли!) или "C'mon, you can do it!" (Давай, ты справишься!).
----------------------------------------------------------------
Aaron shouldn't make himself sick with work.
to burn yourself out - сжечь себя = Sonia burned herself out in her previous job and that affected her mental health.
------------------------------------------------
Sheela: Aaron, I heard you've been unwell (нездоровый). Are you okay? - Аарон, я слышала, что ты плохо себя чувствуешь. Ты в порядке?
Aaron: Mmm, yeah. It's just the working hours. Ммм, да. Это просто рабочие часы I don't get to sleep much these days. Мне не удается много спать в эти дни But it's fine! Но все в порядке! I don't like to brag (хвастаться) but I've clocked (засек) almost 60 hours this week! Я не люблю хвастаться, но на этой неделе я поработал почти 60 часов! Quite an achievement (достижение), you know? - . .Довольно большое достижение, знаете ли?
Aaron likes to work really hard even at the cost of his health.TRUE -Aaron believes he has to "hustle"(спешить) to move up the corporate ladder. to hustle - спешить = It's not wrong to hustle but it shouldn't affect your physical or mental health.
Stefano is worried about the skewed work-life balance at his new workplace.
Stefano: Yesterday's orientation session was a nightmare, to be honest.
Mia: Why? What happened?
Stefano: Well, for one, it seems to be a toxic workplace.
The session began with some senior employees bragging about how they work overtime almost every day... even 14 hours a day at times.
Mia: That's a lot! But they wouldn't expect you to do that, right?
Stefano: Huh! We were told to put in long hours like them and be devoted to work. It's so crazy!
---------------------------------------------------------------------------
2.
Stefano is worried about the skewed /skjuːd/(искаженный, перекошенной) work-life (работа и личная жизнь) balance at his new workplace. обеспокоен неравновесием между работой и личной жизнью на своем новом месте работы.
Stefano: Yesterday's orientation session was a nightmare, to be honest. - Ориентационное занятие вчера было кошмаром, честно говоря.
Mia: Why? What happened? - Почему? Что случилось?
Stefano: Well, for one, it seems to be a toxic workplace. - Ну, во-первых, кажется, что это токсичное место работы.
The session began with some senior employees bragging (хвастаясь) about how they work overtime almost every day... even 14 hours a day at times (время от временя). - На занятии некоторые старшие сотрудники начали хвастаться тем, как они перерабатывают практически каждый день... даже иногда по 14 часов в день.
Mia: That's a lot (это много)! But they wouldn't expect you to do that, right? Это много! Но они же не ожидали, что ты будешь делать то же самое, верно?
Stefano: Huh! We were told to put in long hours like them and be devoted (преданным)to work. It's so crazy! - Ха! Нам сказали работать столько же, сколько они, и быть преданными работе. Это такое безумие!
What did the senior employees do at the orientation? = Чем занимались старшие сотрудники на вводном курсе?
They told everyone proudly about working overtime everyday.
to brag - хвастаться = Justin bragged about his unhealthy attachment to work but no one was impressed. Джастин хвастался своей нездоровой привязанностью к работе, но никто не был впечатлен.
Select the word that means "to boast about". хвастаться= to brag
The new employees were asked to put in (ввести, положить)long hours from the very beginning.
to put in long hours - подолгу работать = Chima put in long hours at his new workplace but he wasn't appreciated for his efforts. Хима много работал на новом месте работы, но его не ценили за его усилия.
-----------------------------------------------------
Aaron is in the hospital!
Well, I hear Aaron's really unwell. Now he was in the hospital for weeks. He was diagnosed with burnout but what happened? He was such a happy-go-lucky guy. Well it was work. He worked too hard and didn't give himself enough breaks. At one point he was working for days without sleeping. All that took a toll on his health,
3.
Well, I hear Aaron's really unwell. - Ну, слышала, что у Аарона действительно плохое состояние.
Now he was in the hospital for weeks. - Сейчас он уже несколько недель в больнице.
He was diagnosed with burnout (истощение) but what happened? - Ему поставили диагноз - выгорание, но что случилось?
He was such a happy-go-lucky (безпечный) guy. - Он был таким беспечным парнем.
Well it was work. - Ну, это была работа.
He worked too hard and didn't give himself enough breaks. - Он слишком много работал и не давал себе достаточно перерывов.
At one point(однажды) he was working for days without sleeping. - В какой-то момент он работал дни напролет, не спав.
All that took a toll on his health. - Все это сказалось на его здоровье.
----------------------------------
Например, "All that took a toll on his health" означает, что все это негативно сказалось на его здоровье. "Took a toll" можно перевести как "произвело отрицательный эффект" или "повлияло на него".
Sheela thinks Aaron's work habits affected his health positively.-FALSE -Aaron's work habits "took a toll on" his health, so they affected him negatively.
to take a toll on- повлиять на Фраза "took a toll" означает, что что-то негативно повлияло на кого-то или что-то, часто в контексте ослабления здоровья или эмоционального состояния. -Hustle culture can take a toll on people's health and their ability to work.Культура спешки может негативно сказаться на здоровье людей и их способности работать.
Hustle culture -культура усердной работы
Working long hours took a toll on (повлиял на) my health and I fell sick.
---------------------------
4
"You know, Kristen, I'm glad I'm not part of wish I wasn't anymore. Such a toxic place. Oh, I thought they paid people. Well. Well, they did but you had to work for 15 to 16 hours on most days". Знаешь, Кристен, я рад, что я больше не часть мечты. Такое токсичное место. О, я думал, что они платят людям. Ну. Ну, они работали, но в большинстве случаев приходилось работать от 15 до 16 часов.
The employees at Wishazon were made to put in long hours. TRUE - The employees at Wishazon were made "to put in"(готовы потратить) 15-16 hours of work on most days.Работников в Висасоне заставляли "вводить" (добавлять) 15-16 часов работы в большинстве дней. Complete the sentence with a word meaning "work hard". Odrija likes to hustle = "work hard".but not at the cost of her health. Choose the word that means "to work for a long time"= to put in long hours. I burned myself out doing multiple projects at the same time.
If your job is taking a toll on you, it isn't the right job for you.
-------------------------------------
"I'm going to voted to the work I do but that doesn't mean I put in long hours till more than needed. I take adequate breaks and ensure I'm not drowning under work." Я собираюсь проголосовать за работу, которую я делаю, но это не значит, что я потратил много времени на то, что было необходимо. Я делаю адекватные перерывы и убеждаюсь, что я не тону под работой. Selma makes sure she takes adequate breaks and doesn't work more than needed.
I don't want to put in long hours at work. It's not fair!
It's fine to hustle but it shouldn't become toxic.
Kevin bragged about working long hours but no one was remotely impressed.Кевин хвастался, что много работает, но никого это не впечатлило.
My brother burned himself out|burnt himself out at his previous job. The experience was terrible!
Комментариев нет:
Отправить комментарий