LESSON 2-5 Chapter 6
Read Ruby's email to Selina.
Read Ruby's email to Selina.
Ruby says no...
Busuu
Dear Selina,
1. I am writing with regard to your recent email. Regrettably, I am unable to accept your collaboration offer. Although being featured on your social media channels would result in excellent publicity for the bakery, I am afraid I am not in the financial position to provide my services on a complimentary basis. The profit margins on cakes are relatively low, since they are labour-intensive to produce and the cost of ingredients has been on the rise recently due to food shortages.
2. Should you wish to find sponsorship for your event, you are probably best approaching larger companies with more resources at their disposal. Unfortunately, exposure cannot pay bills in the short-term.
3. Finally, thank you for reaching out – I was flattered and appreciate the time and effort taken to contact me. I would be willing to offer a 20% discount on your order and I can provide a quote if you wish to accept this.
I look forward to hearing from you,
Ruby
arrogant cordiial disapproving -высокомерное сердечное неодобрение
Ruby thanks Selina and offers a discount, so her tone is "cordial" (friendly).
Identifying(выявляя) the main points in each paragraph can help your comprehension skills!
The profit margins(рентабельноть) on food trucks can be surprisingly low.
She says they are "labour-intensive"(трудоемкое) to produce, so they take a lot of effort.(много усилий)
Farming can be labour-intensive, especially when crops need to be harvested.
Regrettably(к сожалению), I am unable to help you on this occasion.
bigger businesses, sponsorship
She says it's better for Selina to approach(обращаться) "larger companies". Companies can increase brand awareness(узнаваемость) through the sponsorship of sporting events.
I'm afraid (that)...
In a similar way to "regrettably" or "unfortunately, we can also use the expression "I'm / I am afraid (that)..." before a refusal to make it sound more polite.
Suggesting an alternative
Finally, if you need to refuse someone's request, it's polite to suggest an alternative, such as the examples below.
Should you wish to find sponsorship for your event, you are probably best approaching larger companies with more resources at their disposal.
Another way to say "regrettably"...
There are other words and expressions which have a similar meaning to "regrettably" that we can use to make a refusal sound more polite...
Синонимы для слова "regrettably" с переводом на русский язык:
- Unfortunately (К сожалению) - Это наиболее близкий синоним к "regrettably".
- Sadly (Печально) - Это также можно использовать, чтобы выразить сожаление или печаль по поводу чего-либо.
- Lamentably (К сожалению, сетовательно) - Это слово подчеркивает печальное или сетовательное состояние.
- Unhappily (Сожаления ради) - Это слово также выражает сожаление.
- Alas (Увы) - Это слово используется, чтобы выразить горечь и сожаление.
Пример использования:
"Regrettably, the event was canceled due to bad weather." (К сожалению, мероприятие было отменено из-за плохой погоды.)
Formal and informal emails
Selina used an informal writing style to build a friendly rapport(взаимопонимание) with Selina, but Ruby uses a more formal writing style to help her appear polite, professional and assertive when she has to say no to Selina's request.
Селина использовала неформальный стиль письма, чтобы построить дружеское общение с Селиной, но Руби использует более формальный стиль письма, чтобы помочь ей выглядеть вежливой, профессиональной и уверенной, когда она должна сказать нет просьбе Селины.
Официальные письма могут содержать некоторые или все эти функции...
Formal emails may contain some or all of these features:
Ruby says no...Dear Selina,
I am writing with regard to your recent email. (Я пишу в ответ на ваше недавнее письмо.)
Regrettably, I am unable to accept your collaboration offer. (К сожалению, я не могу принять ваше предложение о сотрудничестве.)
Although being featured on your social media channels would result in excellent publicity for the bakery, I am afraid I am not in the financial position to provide my services on a complimentary basis. (Хотя появление на ваших социальных медиа-каналах принесло бы отличную рекламу для кондитерской, боюсь, что я не нахожусь в финансовом положении, чтобы предоставлять мои услуги бесплатно.)
The profit margins on cakes are relatively low, since they are labor-intensive(трудоемкий) to produce and the cost of ingredients has been on the rise recently due to food shortages.(дефицита) (Маржинальная прибыль на торты относительно низка, так как их производство требует много труда, и стоимость ингредиентов недавно увеличилась из-за дефицита продуктов.)
Should you wish to find sponsorship for your event, you are probably best approaching(совет) larger companies with more resources at their disposal. (Если вы хотите найти спонсоров для своего мероприятия, вам, возможно, стоит обратиться к крупным компаниям с большими ресурсами.)
Unfortunately, exposure cannot pay bills in the short-term. (К сожалению, реклама не платит счета в краткосрочной перспективе.)
Finally, thank you for reaching out – I was flattered(польщенна) and appreciate the time and effort taken to contact me. (И, наконец, спасибо за обращение - я была лестно удивлена и ценю затраченное время и усилия, чтобы связаться со мной.)
I would be willing to offer(совет) a 20% discount on your order and I can provide a quote if you wish to accept this. (Я готова предоставить скидку в размере 20% на ваш заказ, и я могу предоставить вам расценки, если вы согласитесь с этим.)
Internet communication 😍
In the past, business communication used to be very formal, but thanks to the internet, this is changing.
Even though Selina wants to do business with Ruby, her tone in this message is very informal because the communication takes place over social media.
Let's focus on some other common features of online communication...
In the sentence "OMG! I love your cakes so much...-Oh my God!
OMG! I love your cakes so much, they look IN-CRED-I-BLE!!! 😍 😍 😍Selina uses capital letters and emojis to emphasise how impressed she is with the cakes
Слово "эмодзи" (emoji) происходит от японского языка. Оно состоит из двух частей: "э" (e), что означает "изображение" или "рисунок", и "модзи" (moji), что переводится как "символ" или "письмо". Вместе "эмодзи" можно перевести как "изображение-символ" или "смайлик".
Using capital letters and emojis to emphasise your message is very common with internet communication.
Breaking specific words into their individual syllables (usingDirect messages sent over social media platforms tend to be much shorter than emails. They're designed to be more interactive and to invite an instant response.
Here's a reminder of other DM features we've seen so far...
hyphens "-" to separate the syllables) is another way that we can emphasise strong emotion over social media.
Internet slang (интернет-жаргон) и аббревиатуры (сокращения) широко используются в онлайн-коммуникации для экономии времени и выражения различных идей и эмоций. Вот некоторые примеры:
LOL - Laugh Out Loud (смеюсь вслух) - используется, когда что-то смешное.
BRB - Be Right Back (скоро вернусь) - когда человек уходит на некоторое время, но обещает вернуться.
OMG - Oh My God (о боже) - выражение удивления или удивления.
BFF - Best Friends Forever (лучшие друзья навсегда) - обычно используется для обозначения очень близких друзей.
IMO - In My Opinion (по моему мнению) - чтобы выразить свое собственное мнение.
IDK - I Don't Know (не знаю) - для указания незнания или неопределенности.
TTYL - Talk To You Later (поговорим позже) - когда планируется продолжить разговор позже.
FOMO - Fear Of Missing Out (страх упустить что-то важное) - когда человек боится упустить интересное событие.
SMH - Shaking My Head (покачиваю головой) - выражение недовольства или недоумения.
YOLO - You Only Live Once (живем только раз) - используется, чтобы оправдать рискованные действия.
FTW - For The Win (для победы) - для подчеркивания чего-то положительного или хорошего.
NSFW - Not Safe For Work (не безопасно для работы) - предупреждение о контенте, не подходящем для просмотра на рабочем месте.
BTW - By The Way (кстати) - для внезапного внимания к чему-то.
TMI - Too Much Information (слишком много информации) - когда кто-то делится слишком личными или подробными деталями.
AFAIK - As Far As I Know (насколько мне известно) - для выражения сомнения и ограниченных знаний.
FYI - For Your Information (для вашей информации) - используется для предоставления информации.
IMO - In My Opinion (по моему мнению) - для выражения своего мнения.
IRL - In Real Life (в реальной жизни) - для сравнения онлайн-мира с реальным миром.
ROFL - Rolling On the Floor Laughing (валяюсь со смеху) - когда что-то смешное до слез.
LMK - Let Me Know (дайте знать) - для приглашения к коммуникации.
TL;DR - Too Long; Didn't Read (слишком долго, не читал) - когда сообщение слишком объемное, чтобы его прочитать.
YMMV - Your Mileage May Vary (ваш пробег может варьироваться) - означает, что результаты могут быть разными для разных людей.
GTG - Got To Go (должен уходить) - когда нужно уйти.
FTW - For The Win (для победы) - для подчеркивания позитивной точки зрения.
OOTD - Outfit Of The Day (наряд дня) - чтобы показать свой наряд.
SMH - Shaking My Head (покачиваю головой) - для выражения недовольства или недоумения.
HBU - How About You? (как насчет тебя?) - для задания вопроса о чем-то.
IDK - I Don't Know (не знаю) - для выражения незнания или неопределенности.
TTYL - Talk To You Later (поговорим позже) - когда планируется продолжить разговор.
NVM - Never Mind (ничего не делай) - чтобы отменить предыдущее сообщение.
Помимо интернет-жаргона и аббревиатур, существуют также эмодзи и другие знаки, которые используются для выражения различных идей и эмоций в онлайн-коммуникации. Эти знаки часто включают в себя:
Эмодзи: Уже ранее упомянуты, это маленькие иконки, которые представляют различные эмоции, предметы, животных и т. д.
🙃 - "Upside-Down Face" - выразительный, когда что-то идет не так или находится в необычной ситуации.
😍 - "Heart Eyes" - для выражения восхищения или привлечения к чему-то или кому-то.
😎 - "Smiling Face with Sunglasses" - для выражения стильности или непринужденности.
😂 - "Face with Tears of Joy" - когда что-то смешное.
😢 - "Crying Face" - для выражения грусти или печали.
🤔 - "Thinking Face" - когда задают вопрос или размышляют.
🤗 - "Hugging Face" - для выражения обнимания или дружелюбия.
🤣 - "Rolling on the Floor Laughing" - для обозначения сильного смеха.
😏 - "Smirking Face" - для выражения ухмылки или намека.
😱 - "Face Screaming in Fear" - когда что-то вызывает ужас.
🤩 - "Star-Struck" - для выражения восхищения или удивления.
🥰 - "Smiling Face with Hearts" - для выражения любви и нежности.
😪 - "Sleepy Face" - когда чувствуете усталость или сонливость.
🙄 - "Face with Rolling Eyes" - для выражения скепсиса или недоумения.
😈 - "Smiling Face with Horns" - для выражения злобы или шалости.
Восклицательные знаки: Их можно использовать, чтобы выразить восторг, удивление или важность, например, "!!!"
Вопросительные знаки: Помогают задать вопрос, выразить недоумение или сомнение, например, "??"
Точки многоточия: Используются для подчеркивания незавершенности мысли или ожидания, например, "..."
Многоточие в квадратных скобках "[...]" или "хз" (сокращение от "хз" - "не знаю") для выражения непонимания или незнания.
Смайлики, такие как ":)", ":-)", ";)", и так далее, чтобы выразить эмоции, такие как улыбку, моргание и т. д.
- ">:(" - Злой или сердитый смайлик.
- ":-(" - Смайлик с грустью или неудовольствием.
- "X-(" - Смайлик, выражающий раздражение или недовольство.
- ">:)" - Саркастический смайлик с выражением "лукавое улыбающееся лицо".
Звездочки, такие как "*", которые могут использоваться для выделения слов или фраз.
Шрифты и стили текста: Например, заглавные буквы или курсив могут использоваться для выделения текста и передачи эмоций.
Эти знаки могут добавить выразительности и контекста к вашим сообщениям, что особенно важно в онлайн-коммуникации, где нет невербальных элементов, таких как мимика и жесты.
Выражение "twist Ruby's arm" (в переводе "крутить руку Руби") является английским идиоматическим выражением, которое обозначает настойчивое убеждение, принуждение или давление на кого-то, чтобы он согласился сделать что-то, что он, возможно, изначально не хотел делать. Это выражение подразумевает, что человек был вынужден к чему-то под давлением других.
Примеры использования:
- "I really didn't want to go to the party, but my friends twisted my arm, and I ended up having a good time." (Я действительно не хотел идти на вечеринку, но друзья уговорили меня, и в итоге я хорошо провел время.)
- "The boss twisted Ruby's arm to work overtime on the weekend." (Босс давил на Руби, чтобы она поработала сверхурочно в выходные.)
- "They twisted my arm to buy that expensive watch, but now I regret it." (Они меня уговорили купить этот дорогой часы, но теперь мне жаль.)
- "I didn't want to volunteer, but they twisted my arm until I agreed." (Я не хотел добровольчески помогать, но они давили на меня, пока я не согласился.)
Итак, выражение "twist Ruby's arm" используется, чтобы описать ситуацию, в которой кто-то уговаривает, заставляет или давит на другого человека, чтобы тот согласился на что-то, что он изначально не хотел делать.
-----------------------------------------------------------------------------
Lesson 3 Chapter 6
- Selina's emails Ruby about her event. (Селина пишет Руби о своем мероприятии.)
Hi Ruby!
First of all, I must tell you that I absolutely adore (обожаю)your cakes! I discovered your bakery via my friend’s Instagram feed(канал) last week and I’ve been drooling (пускаю слюньки)over them ever since! They look so sophisticated(унтонченно), and that’s precisely (именно)what I’m looking for!
(Прежде всего, я должна сказать, что я абсолютно обожаю твои торты! Я открыла твою пекарню через ленту Инстаграма моей подруги на прошлой неделе, и с тех пор не перестаю слюнки капать! Они выглядят так изысканно, и именно это мне нужно!)
I’m getting in touch(Я связываюсь) because I’ll be holding(провожу) an event next week for around 50 potential new clients. I’m a professional wedding planner/blogger and, since cupcakes are all the rage (последнмй писк в моде)in the wedding industry, I’d like to give some away(раздать)to my guests.
(Я связываюсь, потому что на следующей неделе у меня будет мероприятие для примерно 50 потенциальных новых клиентов. Я профессиональный свадебный организатор/блогер, и поскольку кексы сейчас в тренде в свадебной индустрии, я хотела бы угостить ими своих гостей.)
Can you supply me with 50 cupcakes for the event? I’m thinking something along the lines of 25 salted caramel flavor and 25 unicorn cupcakes.
(Можете поставить мне 50 кексов на мероприятие? Я думаю, что 25 кексов вкуса соленой карамели и 25 кексов "единорог".)
I always try to support small businesses like yours, and this could be an excellent opportunity for The No Fake Bakery.
In addition to the exposure(экспозиции, показу) you’ll get at the event itself, I plan to publish pictures and video clips to showcase(продемонстрировать) the cupcakes on my blog and social media platforms - I’ve got around 20k followers(подписчиков).
(Я всегда стараюсь поддерживать маленькие бизнесы, такие как ваш, и это может быть отличной возможностью для The No Fake Bakery. Помимо рекламы, которую вы получите на самом мероприятии, я планирую разместить фотографии и видеоролики, чтобы продемонстрировать кексы на своем блоге и в социальных медиа - у меня около 20 тысяч подписчиков.)
I’d love to hear your thoughts on this, and I hope we can collaborate(сотрудничать)! (Я бы хотела услышать ваше мнение по этому поводу и надеюсь на наше сотрудничество!)Can't wait to hear your response,
---------------------------------------------
Смайлики, такие как ":)", ":-)", ";)", и так далее, чтобы выразить эмоции, такие как улыбку, моргание и т. д.
- ">:(" - Злой или сердитый смайлик.
- ":-(" - Смайлик с грустью или неудовольствием.
- "X-(" - Смайлик, выражающий раздражение или недовольство.
- ">:)" - Саркастический смайлик с выражением "лукавое улыбающееся лицо".
LOL - Laugh Out Loud (смеюсь вслух) - используется, когда что-то смешное.
BRB - Be Right Back (скоро вернусь) - когда человек уходит на некоторое время, но обещает вернуться.
OMG - Oh My God (о боже) - выражение удивления или удивления.
BFF - Best Friends Forever (лучшие друзья навсегда) - обычно используется для обозначения очень близких друзей.
IMO - In My Opinion (по моему мнению) - чтобы выразить свое собственное мнение.
IDK - I Don't Know (не знаю) - для указания незнания или неопределенности.
TTYL - Talk To You Later (поговорим позже) - когда планируется продолжить разговор позже.
FOMO - Fear Of Missing Out (страх упустить что-то важное) - когда человек боится упустить интересное событие.
SMH - Shaking My Head (покачиваю головой) - выражение недовольства или недоумения.
YOLO - You Only Live Once (живем только раз) - используется, чтобы оправдать рискованные действия.
FTW - For The Win (для победы) - для подчеркивания чего-то положительного или хорошего.
NSFW - Not Safe For Work (не безопасно для работы) - предупреждение о контенте, не подходящем для просмотра на рабочем месте.
BTW - By The Way (кстати) - для внезапного внимания к чему-то.
TMI - Too Much Information (слишком много информации) - когда кто-то делится слишком личными или подробными деталями.
AFAIK - As Far As I Know (насколько мне известно) - для выражения сомнения и ограниченных знаний.
FYI - For Your Information (для вашей информации) - используется для предоставления информации.
IMO - In My Opinion (по моему мнению) - для выражения своего мнения.
IRL - In Real Life (в реальной жизни) - для сравнения онлайн-мира с реальным миром.
ROFL - Rolling On the Floor Laughing (валяюсь со смеху) - когда что-то смешное до слез.
LMK - Let Me Know (дайте знать) - для приглашения к коммуникации.
TL;DR - Too Long; Didn't Read (слишком долго, не читал) - когда сообщение слишком объемное, чтобы его прочитать.
YMMV - Your Mileage May Vary (ваш пробег может варьироваться) - означает, что результаты могут быть разными для разных людей.
GTG - Got To Go (должен уходить) - когда нужно уйти.
FTW - For The Win (для победы) - для подчеркивания позитивной точки зрения.
OOTD - Outfit Of The Day (наряд дня) - чтобы показать свой наряд.
SMH - Shaking My Head (покачиваю головой) - для выражения недовольства или недоумения.
HBU - How About You? (как насчет тебя?) - для задания вопроса о чем-то.
IDK - I Don't Know (не знаю) - для выражения незнания или неопределенности.
TTYL - Talk To You Later (поговорим позже) - когда планируется продолжить разговор.
NVM - Never Mind (ничего не делай) - чтобы отменить предыдущее сообщение.
- ТЕКСТОВЫЕ СМАЙЛИКИ
- :-) - Улыбка.
- :-D - Радость.
- :-P - Подразумевает язык или шутку.
- ;-) - Подмигивание.
- :-O - Удивление.
- :-( - Грусть.
- :-/ - Сомнение или разочарование.
- :-| - Нейтральное лицо.
- :-* - Поцелуй.
:-) - Дьявольская улыбка или злорадство.
- ^_^ - Радость или улыбка.
- o_O - Удивление или недоумение.
- X-) - Шутливая улыбка.
- :') - Слезы смеха.
- :$ - Застенчивость или смущение.
- B-) - Смайлик со солнечными очками.
- :-[ - Озлобленное или недовольное лицо.
- :3 - Лицо кошки или милое лицо.
- (^.^) - Пушистая улыбка.
- <3 - Сердце, выражающее любовь.
- ":D" - Широкая улыбка.
- ":-P" - Показывает язык, выражая шутку или насмешку.
- ";-)" - Подмигивание с улыбкой.
- ":(" - Грустное лицо.
- ":-/" - Недоумение или сомнение.
- ":-O" - Удивление или шок.
- ":-X" - Прикрытый рот, чтобы выразить секретность или удивление.
- ">:(" - Злой или сердитый смайлик.
- ":-(" - Смайлик с грустью или неудовольствием.
- "X-(" - Смайлик, выражающий раздражение или недовольство.
- ">:)" - Саркастический смайлик с выражением "лукавое улыбающееся лицо".
🙃 - "Upside-Down Face" - выразительный, когда что-то идет не так или находится в необычной ситуации.
😍 - "Heart Eyes" - для выражения восхищения или привлечения к чему-то или кому-то.
😎 - "Smiling Face with Sunglasses" - для выражения стильности или непринужденности.
😂 - "Face with Tears of Joy" - когда что-то смешное.
😢 - "Crying Face" - для выражения грусти или печали.
🤔 - "Thinking Face" - когда задают вопрос или размышляют.
🤗 - "Hugging Face" - для выражения обнимания или дружелюбия.
🤣 - "Rolling on the Floor Laughing" - для обозначения сильного смеха.
😏 - "Smirking Face" - для выражения ухмылки или намека.
😱 - "Face Screaming in Fear" - когда что-то вызывает ужас.
🤩 - "Star-Struck" - для выражения восхищения или удивления.
🥰 - "Smiling Face with Hearts" - для выражения любви и нежности.
😪 - "Sleepy Face" - когда чувствуете усталость или сонливость.
🙄 - "Face with Rolling Eyes" - для выражения скепсиса или недоумения.
😈 - "Smiling Face with Horns" - для выражения злобы или шалости.
Asking for advice 🤔
There are many different ways that we can ask someone for advice. Ruby asks:"What would you do in my shoes?". There are a range of other expressions we can use for the same purpose.
Look at some of the examples below. Do you already use some of these phrases or are any of them new?Will Selina end up getting her complimentary cupcakes in exchange for promoting Ruby's bakery on social media or is someone going to get cancelled?! 😉
If I were you, I’d reply that you can’t supply the cupcakes for free, but you might be able to offer her a discount so that you still make enough money to cover your expenses. As long as you are polite and friendly, you are being reasonable. If she reacts badly and writes anything negative about you online, you could always try calling her out on it.
If I were you, I'd...
This is a conditional structure to give advice about how you would react or behave in the same situation. When giving advice we use the construction: "If I were you, I would(n't)" + verb.
Note that we can also put the conditional clause at the beginning or the end of the sentence:

Комментариев нет:
Отправить комментарий