14.09.2 Основные различия между британским и американским английским . Текста нет
Рассмотрим все ключевые различия между американским и британским английским языком, а также приведем наглядные примеры для полного понимания нюансов.
Произношение
Наверняка, вы уже не раз сталкивались на практике с тем, что одно и то же слово может произноситься по-разному в США и Великобритании. После американской комедии просмотр классического британского сериала может показаться переносом в настоящую параллельную вселенную английского языка. В чем же секрет?
Зачастую при произнесении гласных букв американцы издают назальный звук,
В британской версии имеется гласный звук, вообще отсутствующий в американском английском — краткий [ɔ]. Обратите внимание, как британцы произносят слова «god», «stop», «dog», «got», «lost» — это он и есть. Американец будет произносить эти слова с более протяжным звуком [ɑ:] (как в answer — [ˈɑːnsə]) или [ɔː] (как в salt — [ sɔ:lt ]).
Американцы любят больше «рычать». Букву «r» они произносят отчетливо вне зависимости от позиции в слове и букв-соседок. Англичане же произносят ее только в том случае, если после нее идет гласный звук. Возьмем слово «bar»: в UK вы услышите [bɑː], а в USA — [bɑːr].
Разный подход и к прочтению буквы «а», если после нее следует согласная. Например, слово «dance» британец произнесет через звук [a:] (удлиненная «а»), а американец — через звук [æ] (что-то среднее между «а» и «э»).
По-разному обходятся и с буквой «о». К примеру, в британском английском в слове «open» она прозвучит как [əu], в американском — как [oʊ].
Нередко в американских диалектах можно столкнуться с тем, что и звук «t», и звук «d» в окружении гласных букв произносятся легко и звонко как [d], чего не встретишь в Англии. Так, слова «rider» и «writer» могут звучать одинаково. Так что выяснять, идет ли речь о всаднике или писателе, придется из спасительного контекста.
Звук «t» в британском английском в принципе произносят значительно мягче, чем в американском.
Американцы полностью выговаривают окончания многосложных слов -ery, -ory, -ary, а у британцев предпоследняя гласная проглатывается. Пример: слово «monastery» в Англии произнесут как [ˈmɒnəstri], а в США — как [ˈmɑːnəsteri].
Американцы часто игнорируют звук [j] в сочетании [ju]. Так слово «Tuesday» будет звучать в Америке как [ˈtuːzdeɪ] вместо более привычного нам со школы [ˈtjuːzdeɪ].
Отличие может быть и в ударении, когда в разных версиях английского оно падает на разные слоги. Примеры: «laboratory» (в BrE ударение на 2-й слог, в AmE — на 1-й), «caffe» (в BrE ударение на 1-й слог, в AmE — на 2-й), «address» (в BrE ударение на 2-й слог, в AmE — на 1-й)
В целом, многие слова в Америке произносятся твердо и прямолинейно, в отличие от более мягкого и утонченного «бритиша», еще и богатого на исключения. Встречаются и региональные отличия в произношении как в самих США, так и в Великобритании, но в целом все основные отличия сводятся к разнице в прочтении некоторых гласных и вольным трактовкам ударений.
Послушать примеры разного произношения и окончательно закрепить отличия на практике вы сможете в этих видео:
Популярные бытовые слова, такие разные в произношении;
Две девушки из Британии и США не только отчетливо произносят слова, но и разбирают причины разного звучания в этом видео;
Очень подробное и интересное объяснение разницы в произношении с примерами для учеников с продвинутым уровнем английского.
Комментариев нет:
Отправить комментарий