понедельник, 19 февраля 2024 г.

 19.02.24   LESSON 8 CHAPTER 10

Addresses in formal correspondence

Formal correspondence has address formatting conventions.

Where should we put addresses in a formal email? 

Let's find out... Адреса в официальной корреспонденции. Официальная корреспонденция имеет соглашения о форматировании адресов. Где мы должны разместить адреса в официальном письме? Давайте узнаем... адреса в официальной переписке.

Слово "conventions" может иметь несколько значений в различных контекстах. Вот несколько возможных переводов и объяснений:

  1. Соглашения / Конвенции:

    • Пример: "These are the standard conventions in academic writing."
    • Перевод: "Это стандартные соглашения в академическом письме."
    • Объяснение: В данном контексте "conventions" означает установленные правила и стандарты, которые приняты в определенной области или сфере.
  2. Конвенции (мероприятия):

    • Пример: "I'll be attending the gaming conventions next month."
    • Перевод: "В следующем месяце я посещу игровые мероприятия."
    • Объяснение: Здесь "conventions" относится к событиям или мероприятиям, часто организованным в определенной области интересов, таким как игры, кино, технологии и т.д.
  3. Обычаи / Практики:

    • Пример: "There are cultural conventions that vary from one country to another."
    • Перевод: "Существуют культурные обычаи, которые различаются от одной страны к другой."
    • Объяснение: В этом контексте "conventions" относится к традициям, обычаям и практикам, принятым в обществе или культуре.
  4. Договоренности / Соглашения:

    • Пример: "The two countries signed conventions to promote trade relations."
    • Перевод: "Две страны подписали соглашения для развития торговых отношений."
    • Объяснение: Здесь "conventions" указывает на формальные договоренности или соглашения, заключенные между странами или организациями.

Итак, в зависимости от контекста, "conventions" может обозначать стандарты, события, традиции или договоренности.


Formal correspondence: addresses
In a formal letter or email, the sender (the person writing) usually writes their address at the top right of the page, and we also need to include the address of the recipient(получатель) (the person we are writing to) below it, on the left-hand side of the page.
If we know the recipient's name and title, we can include it before the first line of the address. If we don't know their name, we can write their position or job title instead.В официальном письме или электронном письме отправитель (человек, который пишет) обычно записывает свой адрес в правом верхнем углу страницы, и мы также должны включить адрес получателя (человек, которому мы пишем) под ним, в левой части страницы. Если мы знаем имя и название получателя, мы можем включить его перед первой строкой адреса. Если мы не знаем их имени, мы можем написать их должность или название должности.
In a formal letter, we include the name/title and address of the person we're writing to below (ниже, под)our own address.

opening a formal letter

The way that we begin a formal letter depends on what we know about the recipient's identity(личность).

 Punctuation: Remember to use a comma "," after the greeting(приветствие).

Dear Sir / Madam,

recipient's name and gender unknown

Dear Sir,

recipient is male, but name unknown

Dear Madam,

recipient is female, but name unknown

Dear Mrs Richardson, Mr Richardson,

recipient's identity known, so title and surname are used

Обращения "Mrs" и "Mr" являются формальными титулами, используемыми в английском языке. Как правило, они указывают на семейное положение и пол человека.

  1. "Mrs" (Миссис):

    • Когда использовать: "Mrs" используется для обозначения женщин, чьи супруги существуют, и они обычно замужем. Это обращение применяется, если вы знаете, что женщина замужем, независимо от того, указана ли фамилия супруга.

    • Пример использования:

      • "Dear Mrs. Smith, I hope this letter finds you well."
  2. "Mr" (Мистер):

    • Когда использовать: "Mr" используется для обозначения мужчин в формальных ситуациях. Это обращение может использоваться независимо от семейного положения мужчины.

    • Пример использования:

      • "Dear Mr. Johnson, I am writing to inquire(спросить) about the job opening at your company."

Важно помнить, что эти обращения являются формальными и подходят для официальных или профессиональных ситуаций.

В неформальных обстоятельствах или в случае, когда отношения более дружелюбные, иногда люди могут предпочесть использовать прямые имена (например, "Dear Mary" или "Dear John"). Однако в более формальных или официальных обстановках использование "Mrs" и "Mr" придает письму или обращению более уважительный характер.


Если вы не уверены в семейном положении женщины, или если вы знаете, что она не замужем, обращайтесь к ней с использованием обращения "Ms" (произносится как "miz"). "Ms" является формой титула, которая не указывает на семейное положение, а просто обозначает взрослую женщину.

Пример использования:

  • "Dear Ms. Johnson, I appreciate your assistance with this matter."

Таким образом, "Ms" является универсальным и вежливым обращением, когда вы не знаете о семейном положении женщины или если она является незамужней.


Dear Sir / Madam,...Dear Sir / Madam, I am writing to express my concerns about the rising levels of crime in my area.

The writer of the letter doesn't know the name or gender-true-"Sir / Madam" means the recipient could be male or female. There is no name, which suggests they don't know it.-Уважаемый г-н Председатель / г-жа Председатель, я обращаюсь к Вам с письмом, чтобы выразить свою обеспокоенность в связи с ростом преступности в моем районе. Автор письма не знает ни имени, ни пола-"Sir / Madam" means the recipient could be male or female. There is no name, which suggests they don't know it.

You are writing a letter to the editor of your local newspaper, but you don't know their name or gender. Choose the most appropriate greeting: Dear Sir / Madam,
The editor of your local newspaper is called "Ms Julia White". Which is the most appropriate way to start a formal letter addressed to her? - Dear Ms White,

Closing a formal letterThe way that we sign off formal correspondence also depends on whether we know the recipient's identity.

 Punctuation: Remember to use a comma "," after the closing phrase.

Yours faithfully,-с уважением, искренне ваш\ваша

recipient's identity unknown-личность получателя не установлена

Yours sincerely,- искренне ваш/ваша

recipient's identity known


Yours faithfully, Yours sincerely,
Match each opening greeting with the most appropriate sign-off (подписи)phrase. Подберите для каждого открывающего приветствия наиболее подходящую фразу. You've written a formal letter to someone whose name you don't know. How would you sign off?-Yours faithfully, ...How would you close a formal letter which opened with the greeting "Dear Mr Asaria"?-Yours sincerely,

Expressing your concerns publicly Публично выражая свою озабоченность

Remember Noah? He's been getting worried lately about the rising crime levels in his neighbourhood. 

He's decided to write a formal letter to the editor of his local newspaper, "The London Buzz", to raise awareness (осознание)about this issue and to warn his community about the increased risks they are facing.-Он решил написать официальное письмо редактору своей местной газеты "The London Buzz", чтобы повысить осведомленность об этой проблеме и предупредить свою общину о возросших рисках, с которыми они сталкиваются.
Let's read it...

-----------------------------------------------

Noah's concerned about crime levels in his neighbourhood. Which type of crime does he say is increasing?




Dear Sir / Madam,

I am writing to express my concerns about the rising levels of crime in my area. I'd always felt I lived in a safe neighbourhood, but sadly this is no longer the case and people must be warned(предупреждены). Я обращаюсь к Вам с этим письмом, чтобы выразить озабоченность по поводу роста преступности в моем районе. Я всегда чувствовал, что живу в безопасном районе, но, к сожалению, это уже не так, и люди должны быть предупреждены.

Recently I had my car broken into, and several neighbours have complained about having had valuables(ценностей) stolen from their cars and garages over the last few weeks.
Недавно в мою машину вломились, и несколько соседей жаловались на то, что в последние несколько недель из их машин и гаражей были похищены ценные вещи. Reports have been filed(предоставлены, обращены) with the local police, but this has had no impact(влияние) on reducing(сокращение) the number of incidents.. В местную полицию были направлены соответствующие сообщения, однако это не способствовало сокращению числа инцидентов. Our community is frustrated(растроились) at the police's failure(неудача, неспособность) to crack down on thieves and take measures(принять меры) which would make it easier to identify(определить) and prosecute them. .Наше сообщество разочаровано тем, что полиция не пресекает воров и не принимает мер, которые облегчили бы их выявление и преследование. We have asked for better street lighting and more CCTV cameras to be installed, but this has yet to happen. Мы просили улучшить уличное освещение и установить больше камер видеонаблюдения, но этого пока не произошло.


Since we can no longer rely on the authorities to protect our property, it is clear that matters(вопросы, проблемы) must be taken into our own hands.
Поскольку мы больше не можем полагаться на власти в защите нашей собственности, ясно, что дело должно быть взято в свои руки I would strongly urge(желание, позыв) all residents to take action to protect themselves against thieves: do not make their lives easier by leaving your possessions on display.(на виду )Я настоятельно призываю всех жителей принять меры для защиты от воров: не облегчать им жизнь, оставляя свое имущество на виду.


Yours faithfully,

Mr Noah Levy



Noah is concerned about the increasing number of thefts and burglaries (ограбления и кражи со взломом) in his local area.


I am writing to express my concerns about...

Reorder the sentence Noah uses to explain his motivation for writing to the editor.-
I am writing to express my concerns about the rising levels of crime in my area .

I am writing to express my concerns about the rising crime levels in my area.

Now it's your turn 

You've noticed that crime levels in your area have been increasing recently and you're very concerned about it. You strongly believe that the police need to crack down on it.

Write a short formal letter or email to the editor of your local newspaper and send it to the Busuu Community to receive feedback.

Remember to...

🔹open and close the letter using appropriate expressions

🔹 express your concerns and explain how the crime affects you.

🔹 urge(побуди) people to take action against the situation


Complete a conversation exercise and get feedback from our Community
Write a formal letter to the editor of your local newspaper expressing your concerns about rising crime levels in your local area. Suggest what you think should be done about it.Предложи, что, по-твоему, нужно сделать.


Dear Sir / Madam,

I am writing to express my concerns about the situation in our building after the bombing: windows are shattered, heating has been cut off, and the internet is not functioning.
Recently, our building was visited by thieves who robbed several apartments. The residents of our building are disappointed with the lack of assistance from the police and the city authorities. Since we cannot rely on help from the city authorities, we are reaching out to the leadership of your newspaper, hoping that our plight will reach the attention of the authorities and the police.

Sincerely, Residents of our building.














Комментариев нет:

Отправить комментарий

Не старей! Просто не допускай этих 7 вещей | Микулин https://www.youtube.com/watch?v=nf0oy0EKq0Q Человеческое тело - это система, а не случа...