19.02.24 LESSON 8 CHAPTER 10
Addresses in formal correspondence
Formal correspondence has address formatting conventions.
Where should we put addresses in a formal email?
Let's find out... Адреса в официальной корреспонденции. Официальная корреспонденция имеет соглашения о форматировании адресов. Где мы должны разместить адреса в официальном письме? Давайте узнаем... адреса в официальной переписке.
Слово "conventions" может иметь несколько значений в различных контекстах. Вот несколько возможных переводов и объяснений:
Соглашения / Конвенции:
- Пример: "These are the standard conventions in academic writing."
- Перевод: "Это стандартные соглашения в академическом письме."
- Объяснение: В данном контексте "conventions" означает установленные правила и стандарты, которые приняты в определенной области или сфере.
Конвенции (мероприятия):
- Пример: "I'll be attending the gaming conventions next month."
- Перевод: "В следующем месяце я посещу игровые мероприятия."
- Объяснение: Здесь "conventions" относится к событиям или мероприятиям, часто организованным в определенной области интересов, таким как игры, кино, технологии и т.д.
Обычаи / Практики:
- Пример: "There are cultural conventions that vary from one country to another."
- Перевод: "Существуют культурные обычаи, которые различаются от одной страны к другой."
- Объяснение: В этом контексте "conventions" относится к традициям, обычаям и практикам, принятым в обществе или культуре.
Договоренности / Соглашения:
- Пример: "The two countries signed conventions to promote trade relations."
- Перевод: "Две страны подписали соглашения для развития торговых отношений."
- Объяснение: Здесь "conventions" указывает на формальные договоренности или соглашения, заключенные между странами или организациями.
Итак, в зависимости от контекста, "conventions" может обозначать стандарты, события, традиции или договоренности.
opening a formal letter
The way that we begin a formal letter depends on what we know about the recipient's identity(личность).
Punctuation: Remember to use a comma "," after the greeting(приветствие).
Обращения "Mrs" и "Mr" являются формальными титулами, используемыми в английском языке. Как правило, они указывают на семейное положение и пол человека.
"Mrs" (Миссис):
Когда использовать: "Mrs" используется для обозначения женщин, чьи супруги существуют, и они обычно замужем. Это обращение применяется, если вы знаете, что женщина замужем, независимо от того, указана ли фамилия супруга.
Пример использования:
- "Dear Mrs. Smith, I hope this letter finds you well."
"Mr" (Мистер):
Когда использовать: "Mr" используется для обозначения мужчин в формальных ситуациях. Это обращение может использоваться независимо от семейного положения мужчины.
Пример использования:
- "Dear Mr. Johnson, I am writing to inquire(спросить) about the job opening at your company."
Важно помнить, что эти обращения являются формальными и подходят для официальных или профессиональных ситуаций.
В неформальных обстоятельствах или в случае, когда отношения более дружелюбные, иногда люди могут предпочесть использовать прямые имена (например, "Dear Mary" или "Dear John"). Однако в более формальных или официальных обстановках использование "Mrs" и "Mr" придает письму или обращению более уважительный характер.
Если вы не уверены в семейном положении женщины, или если вы знаете, что она не замужем, обращайтесь к ней с использованием обращения "Ms" (произносится как "miz"). "Ms" является формой титула, которая не указывает на семейное положение, а просто обозначает взрослую женщину.
Пример использования:
- "Dear Ms. Johnson, I appreciate your assistance with this matter."
Таким образом, "Ms" является универсальным и вежливым обращением, когда вы не знаете о семейном положении женщины или если она является незамужней.
Dear Sir / Madam,...Dear Sir / Madam, I am writing to express my concerns about the rising levels of crime in my area.
The writer of the letter doesn't know the name or gender-true-"Sir / Madam" means the recipient could be male or female. There is no name, which suggests they don't know it.-Уважаемый г-н Председатель / г-жа Председатель, я обращаюсь к Вам с письмом, чтобы выразить свою обеспокоенность в связи с ростом преступности в моем районе. Автор письма не знает ни имени, ни пола-"Sir / Madam" means the recipient could be male or female. There is no name, which suggests they don't know it.
Closing a formal letterThe way that we sign off formal correspondence also depends on whether we know the recipient's identity.
Punctuation: Remember to use a comma "," after the closing phrase.
Expressing your concerns publicly Публично выражая свою озабоченность
Remember Noah? He's been getting worried lately about the rising crime levels in his neighbourhood.
He's decided to write a formal letter to the editor of his local newspaper, "The London Buzz", to raise awareness (осознание)about this issue and to warn his community about the increased risks they are facing.-Он решил написать официальное письмо редактору своей местной газеты "The London Buzz", чтобы повысить осведомленность об этой проблеме и предупредить свою общину о возросших рисках, с которыми они сталкиваются.
Let's read it...
-----------------------------------------------
Noah's concerned about crime levels in his neighbourhood. Which type of crime does he say is increasing?
Dear Sir / Madam,
I am writing to express my concerns about the rising levels of crime in my area. I'd always felt I lived in a safe neighbourhood, but sadly this is no longer the case and people must be warned(предупреждены). Я обращаюсь к Вам с этим письмом, чтобы выразить озабоченность по поводу роста преступности в моем районе. Я всегда чувствовал, что живу в безопасном районе, но, к сожалению, это уже не так, и люди должны быть предупреждены.
Recently I had my car broken into, and several neighbours have complained about having had valuables(ценностей) stolen from their cars and garages over the last few weeks.Недавно в мою машину вломились, и несколько соседей жаловались на то, что в последние несколько недель из их машин и гаражей были похищены ценные вещи. Reports have been filed(предоставлены, обращены) with the local police, but this has had no impact(влияние) on reducing(сокращение) the number of incidents.. В местную полицию были направлены соответствующие сообщения, однако это не способствовало сокращению числа инцидентов. Our community is frustrated(растроились) at the police's failure(неудача, неспособность) to crack down on thieves and take measures(принять меры) which would make it easier to identify(определить) and prosecute them. .Наше сообщество разочаровано тем, что полиция не пресекает воров и не принимает мер, которые облегчили бы их выявление и преследование. We have asked for better street lighting and more CCTV cameras to be installed, but this has yet to happen. Мы просили улучшить уличное освещение и установить больше камер видеонаблюдения, но этого пока не произошло.
Since we can no longer rely on the authorities to protect our property, it is clear that matters(вопросы, проблемы) must be taken into our own hands.Поскольку мы больше не можем полагаться на власти в защите нашей собственности, ясно, что дело должно быть взято в свои руки I would strongly urge(желание, позыв) all residents to take action to protect themselves against thieves: do not make their lives easier by leaving your possessions on display.(на виду )Я настоятельно призываю всех жителей принять меры для защиты от воров: не облегчать им жизнь, оставляя свое имущество на виду.
Yours faithfully,
Mr Noah Levy
Noah is concerned about the increasing number of thefts and burglaries (ограбления и кражи со взломом) in his local area.
I am writing to express my concerns about...
I am writing to express my concerns about the rising levels of crime in my area .
I am writing to express my concerns about the rising crime levels in my area.
Now it's your turn
You've noticed that crime levels in your area have been increasing recently and you're very concerned about it. You strongly believe that the police need to crack down on it.
Write a short formal letter or email to the editor of your local newspaper and send it to the Busuu Community to receive feedback.
Remember to...
Complete a conversation exercise and get feedback from our Community
Dear Sir / Madam,
Sincerely, Residents of our building.
Комментариев нет:
Отправить комментарий