Конструкция "to + глагол" (инфинитив) в английском языке используется для выражения цели, намерения или результатов действий. Она показывает, зачем или для чего происходит действие глагола. Давайте рассмотрим это на примерах:
Цель (Purpose): Инфинитив используется, чтобы объявить, зачем что-то делается.
- I went to the store to buy some groceries. (Я пошел в магазин купить продукты.)
Намерение (Intention): Инфинитив показывает намерение или желание совершить действие.
- She studies hard to pass the exam. (Она учится усердно чтобы сдать экзамен.)
Результат (Result): Инфинитив указывает на результат действия.
- They worked tirelessly to complete the project on time. (Они работали неустанно для завершения проекта в срок.)
Условие (Condition): Инфинитив может также использоваться для выражения условия.
- In order to succeed, you need to work hard. (Чтобы добиться успеха, тебе нужно усердно работать.)
Таким образом, инфинитив в английском языке помогает четко выразить цели, намерения и результаты действий.
Мое выступление
Составь простыми словами мнение на английском языке со словами: ban, weigh in on, assert, to be trolled, can be found, must be followed, forfeiting... текст должен звучать на 30 секунд
Trolling on the internet is a significant issue we must address. (Троллинг в интернете - серьезная проблема, которую мы должны рассмотреть.)
It's when individuals use the anonymity of the internet to harass, provoke, or upset others. (Это когда люди используют анонимность интернета, чтобы преследовать, провоцировать или расстраивать других.)
This behavior can be hurtful and even damaging to mental health. (Такое поведение может быть обидным и даже вредным для психического здоровья.)
While it's essential to protect freedom of speech and expression, we must also ensure a safe online environment. (Хотя важно защищать свободу слова и выражения, мы также должны обеспечить безопасную онлайн-среду.)
Balancing these two objectives can be challenging, as we don't want to stifle dialogue and differing opinions. (Нахождение баланса между этими двумя целями может быть сложной задачей, так как мы не хотим подавлять диалог и разнообразие мнений.)
Implementing rules against hate speech and online bullying is a must. (Введение правил против выражения ненависти и онлайн-запугивания обязательно.)
However, we should be cautious not to over-regulate, potentially infringing on freedom of expression. (Тем не менее, мы должны быть осторожными, чтобы не перерегулировать и, возможно, ограничить свободу выражения.)
So, finding the right approach to combat online trolling while preserving online freedom is a critical challenge. (Таким образом, поиск правильного подхода для борьбы с троллингом в интернете, сохраняя при этом онлайн-свободу, - это важное испытание.)
Trolling on the internet is a significant issue we must address.
It's when individuals use the anonymity of the internet to harass, provoke, or upset others.
This behavior can be hurtful and even damaging to mental health.
While it's essential to protect freedom of speech and expression, we must also ensure a safe online environment.
Balancing these two objectives can be challenging, as we don't want to stifle dialogue and differing opinions.
Implementing rules against hate speech and online bullying is a must.
However, we should be cautious not to over-regulate, potentially infringing on freedom of expression.
So, finding the right approach to combat online trolling while preserving online freedom is a critical challenge.
The curtains block the light out.
The curtains block out the light.
Please take off your shoes inside.
The curtains block out the light. The curtains block the light out. Перевод: Занавески закрывают свет.
Can you shut off that machine? It's so noisy! Can you shut that machine off? It's so noisy! Перевод: Можете ли вы выключить эту машину? Она так громко шумит!
Please take off your shoes inside. Please take your shoes off inside. Перевод: Пожалуйста, снимите обувь внутри.
----------------------------------------------------------------
She needs to work out regularly to stay healthy. She needs to work regularly out to stay healthy. Перевод: Ей нужно регулярно заниматься спортом, чтобы оставаться здоровой.
We should break up the old furniture and dispose of it. We should break the old furniture up and dispose of it. Перевод: Мы должны разобрать старую мебель и избавиться от нее.
He decided to take up a new hobby. He decided to take a new hobby up. Перевод: Он решил начать заниматься новым хобби.
They want to clean up the beach after the party. They want to clean the beach up after the party. Перевод: Они хотят убрать пляж после вечеринки.
I need to pick out a new outfit for the event. I need to pick a new outfit out for the event. Перевод: Мне нужно выбрать новый наряд на мероприятие.
Can you bring up the topic of the budget during the meeting? Can you bring the topic of the budget up during the meeting? Перевод: Ты можешь поднять тему бюджета на собрании?
She wanted to call off the meeting due to bad weather. She wanted to call the meeting off due to bad weather. Перевод: Она хотела отменить встречу из-за плохой погоды.
We should check in at the hotel by 3 PM. We should check at the hotel in by 3 PM. Перевод: Мы должны зарегистрироваться в отеле к 15:00.
-------------------------------
Фраза "Called out" и "To be called out " может иметь несколько разных значений в различных контекстах. Вот несколько предложений с разными значениями "called out" и их переводами:
He called out my name from across the room. Перевод: Он крикнул мое имя из другого конца комнаты.
She called out the unfair treatment she received at work. Перевод: Она обнародовала несправедливое обращение, которое она перенесла на работе.
The coach called out the players for their lack of effort. Перевод: Тренер высказал критику игрокам за их недостаток усилий.
The teacher called out the students who hadn't done their homework. Перевод: Учитель назвал студентов, которые не сделали домашнее задание.
He was called out for making a false statement. Перевод: Его разоблачили за ложное заявление.
During the meeting, she called out the flaws in the proposal. Перевод: На собрании она выявила недостатки в предложении.
--------------------------------------------
She was called out for spreading false information on social media. (Её выставили напоказ за распространение ложной информации в социальных сетях.)
During the debate, his argument was called out as invalid. (В ходе дебатов его аргумент признали недействительным.)
The company was called out for its unethical business practices. (Компанию обвинили в неэтичных бизнес-практиках.)
When the error was discovered, the programmer's code was called out for review. (Когда обнаружилась ошибка, код программиста был отправлен на проверку.)
Her bravery in standing up for what is right was called out and praised by many.
(Её храбрость в защите правильных вещей была отмечена и похвалена многими.)
-----------------------------------------
Слово "tweet" - это существительное, которое используется для обозначения короткого сообщения или записи, опубликованной на популярной социальной сети Twitter. Такие сообщения могут содержать текст, изображения, ссылки и другую информацию и ограничены по длине до 280 символов.
Примеры предложений с использованием слова "tweet":
"I just posted a tweet about my new project on Twitter." (Я только что опубликовал сообщение о своем новом проекте в Twitter.)
"Her tweet went viral, gaining thousands of likes and retweets." (Её сообщение стало вирусным и набрало тысячи лайков и ретвитов.)
"I enjoy reading tweets from my favorite celebrities." (Мне нравится читать сообщения от моих любимых знаменитостей.)
"The tweet included a funny meme that made everyone laugh." (В сообщении был веселый мем, который вызвал смех у всех.)
"She used the hashtag #ThrowbackThursday in her tweet to share an old photo." (Она использовала хештег #ThrowbackThursday в своем сообщении, чтобы поделиться старой фотографией.)
Таким образом, "tweet" - это сообщение, опубликованное на Twitter, и это слово часто используется в контексте социальных сетей и микроблогов.
-----------------------------------------------------------
Использование хештегов в социальных сетях довольно просто. Вот несколько шагов, которые помогут вам правильно использовать хештеги:
Выберите подходящий хештег: Перед тем как создать пост, подумайте о ключевых словах или фразах, которые описывают его содержание. Эти ключевые слова или фразы станут вашими хештегами.
Добавьте решётку (#): После выбора хештега, добавьте символ "#" перед ключевым словом или фразой. Например, если вы пишете о путешествиях, вы можете использовать #Путешествия.
Избегайте пробелов и специальных символов: Хештеги не могут содержать пробелы и специальные символы. Вы можете использовать буквы, цифры и нижние подчеркивания.
Не используйте знаки препинания внутри хештега: Например, #Это_хороший_день будет считаться одним хештегом, в то время как #Это, #хороший и #день будут считаться отдельными хештегами.
Создавайте информативные хештеги: Ваш хештег должен быть информативным и связанным с содержанием вашего поста. Например, если вы делитесь рецептом борща, используйте #РецептБорща вместо #ВкуснаяЕда.
Используйте хештеги с умом: Не перегружайте пост множеством хештегов, так как это может выглядеть навязчиво. Лучше выберите несколько наиболее подходящих хештегов.
Проанализируйте популярные хештеги: Иногда использование популярных хештегов (например, #TBT для "Throwback Thursday" или #Путешествия) может помочь вашему контенту получить больше внимания.
Ищите сходные хештеги: Во многих социальных сетях вы можете искать и просматривать схожие хештеги. Это поможет вам найти более широкую аудиторию.
Мониторьте и взаимодействуйте: После публикации поста мониторьте реакции и комментарии к нему. Отвечайте на комментарии и взаимодействуйте с пользователями, которые используют те же хештеги.
Использование хештегов поможет вашему контенту быть более видимым и легче находиться другими пользователями в социальных сетях.
Слово "хештег" можно перевести на русский язык как "метка" или "тег." Таким образом, в контексте социальных сетей, "хештег" означает "метку" или "тег," который используется для категоризации и поиска контента.
Примеры перевода:
- "Добавьте метку #Путешествия к вашему посту."
- "Этот тег (#Еда) очень популярен в социальных сетях."
Таким образом, hashteg"хештег" на русский можно перевести как "метка" или "тег," в зависимости от контекста.
The term "internet troll" (and its verb forms) is often used to refer to online activity that is abusive in nature. In Norse mythology, trolls are hostile creatures, which is probably why we use the name for unpleasant, provocative internet users!
----------------------------------
"Cancel culture" (Культура отмены)
The phenomenon known as "cancel culture" is on the rise. (Феномен, известный как "культура отмены", находится во взлете.)
- The process of calling out celebrities or individuals in power for offensive actions or statements has been deployed by the internet community over and over again in recent years. (Процесс выявления знаменитостей или лиц во власти за оскорбительные действия или высказывания был развернут в интернет-сообществе снова и снова в последние годы.)
- But at what cost? (Но по какой цене?)
- Obviously, the targeted individuals pay the price with their reputation, which in turn can result in them forfeiting their career. (Очевидно, ценой за это становится репутация целевых личностей, что, в свою очередь, может привести к утрате карьеры.)
- What's more, after being tainted by public shaming, finding employment can become more challenging: an actor may not be cast in upcoming productions, a musician may be boycotted by listeners and radio stations alike. (Более того, после публичного унижения, поиск работы может стать более сложным: актер может не быть приглашен на роли в будущих постановках, музыкант может подвергнуться бойкоту как слушателями, так и радиостанциями.)
.
- It's not only public figures who get canceled on the internet. (Отменяют не только публичные фигуры в интернете.)
- There have been cases where individuals in high-powered positions in companies have shared questionable viewpoints or ill-thought-out jokes on social media. (Бывали случаи, когда лица в высоких должностях в компаниях делились сомнительными точками зрения или необдуманными шутками в социальных медиа.)
- The internet has then weighed in on this content and collectively agreed to shun such individuals. (Затем интернет-сообщество высказывалось по этому поводу и коллективно соглашалось избегать таких личностей.)
- All too often, these individuals would be trolled in the comments of their subsequent posts. (Слишком часто такие личности подвергались троллингу в комментариях к их последующим публикациям.)
- However, some might say there is no such thing as bad publicity, and some cases have shown that reputations and careers can be salvaged after cancellation. (Тем не менее, некоторые могли бы сказать, что нет такой вещи, как плохая реклама, и некоторые случаи показали, что репутации и карьеры могут быть спасены после отмены.)
- Nevertheless, it seems that the act of canceling people online is one way that the general population feels they can assert some kind of power - they cannot change the way the world is run, but they have the power to ignore individuals who act out of line. (Тем не менее, кажется, что акт отмены людей в онлайне - это один из способов, которым общее население чувствует, что они могут утверждать какую-то власть - они не могут изменить способ управления миром, но у них есть возможность игнорировать тех, кто выходит из рамок.)
- -------------------------------------------
Cancel culture
Busuu
The phenomenon known as “cancel culture” is on the rise. The process of calling out a celebrity or person in power for doing or saying something offensive has been deployed over and over again by the internet community over the last few years. But at what cost?
Obviously, the targeted individual pays with their reputation, which in turn can result in them forfeiting their career. What’s more, once tainted by public shaming, employment can become more of a challenge: an actor may not be cast in upcoming productions, a musician may be boycotted by listeners and radio stations alike.
It’s not only public figures who get cancelled on the internet. There have been cases where those in high-powered positions in companies have shared questionable points of view, or ill-thought-out jokes on social media. The internet has then weighed in on this content and collectively agreed to shun this individual. All too often, the individual will be trolled in the comments of their subsequent posts.
However, some would say that there’s no such thing as bad publicity, and some cases have shown that reputations and careers can be salvaged after cancellation. Nevertheless, it seems that the act of cancelling people online is one way that the general population feel that they can assert some kind of power - they cannot change the way the world is run, but they have the power to ignore individuals who act out of line.Can (может): Это выражение возможности. Например: "The problem can be solved" (Проблему можно решить).
Must (должен): Это выражение необходимости. Например: "Safety rules must be followed" (Правила безопасности должны соблюдаться).
Should (следует): Это выражение рекомендации. Например: "The report should be submitted by Friday" (Отчет следует представить до пятницы).
May (может быть разрешено): Это выражение разрешения. Например: "Photography may be allowed in the museum" (Фотографирование может быть разрешено в музее).
Could (мог бы): Это выражение способности или возможности. Например: "The problem could be solved by using this method" (Проблему можно решить, используя этот метод).
Вот некоторые примеры предложений с модальными глаголами и пассивом:
- Can:
- "The lost keys can be found in the lost and found office" (Потерянные ключи можно найти в камере хранения).
- Must:
- "Safety protocols must be followed by all employees" (Всем сотрудникам следует соблюдать протоколы безопасности).
- Should:
- "The presentation should be prepared by tomorrow" (Презентацию следует подготовить к завтрашнему дню).
- May:
- "Mobile phones may not be used in the library" (В библиотеке может быть запрещено использовать мобильные телефоны).
- Could:
- "The problem could be solved with the help of experts" (Проблему можно было бы решить с помощью экспертов).
Использование модальных глаголов с пассивными конструкциями обычно помогает выразить не только действие, но и оттенок, связанный с этим действием, такой как возможность, необходимость или разрешение.
-----------------------------------------------------------------------
1.
"Cancel culture" (Культура отмены)
Busuu
I think if someone in the public eye causes offence, then being cancelled is a just punishment. (Я считаю, что если кто-то из людей, находящихся в центре внимания общественности, вызывает обиду, то отмена - это справедливое наказание.)
I know it can have severe consequences for people's lives, but I think if you are in a position of power and influence you need to be very careful about what you share. (Я понимаю, что это может иметь серьезные последствия для жизни людей, но я считаю, что если у вас есть власть и влияние, вам нужно очень внимательно относиться к тому, что вы делились.)
If you have a lot of influence, some of your followers may find your unfavorable actions or views acceptable. (Если у вас есть большое влияние, некоторые из ваших последователей могут считать ваши нежелательные действия или точки зрения приемлемыми.)
This is why such actions should be called out. (Вот почему такие действия должны быть выявлены.)
2.
"Cancel culture" (Культура отмены)
I personally don't share my opinions or much about myself at all online, but I still think it can be quite a brutal punishment, to lose everything because of a tweet or Instagram post. (Лично я не делясь своими мнениями или слишком многим о себе онлайн, но я все равно думаю, что это может быть довольно жестким наказанием, потерять все из-за твита или поста в Instagram.)
I do think people should be allowed to share their thoughts. (Я считаю, что людям следует иметь возможность выражать свои мысли.)
Sure, there are some things which definitely should not be shared, and I understand why people don't want to follow or support that person anymore. (Конечно, есть вещи, которые определенно не следует распространять, и я понимаю, почему люди больше не хотят подписываться или поддерживать этого человека.)
I do think people make mistakes though, and especially if their comments were made a long time ago and they are willing to show they have changed, they should be given the benefit of the doubt. (Но я думаю, что люди совершают ошибки, особенно если их комментарии были сделаны давно, и они готовы показать, что они изменились, им следует дать пользу сомнения.)
Комментариев нет:
Отправить комментарий