23.03.19 ОДИНОКИЙ В АНГЛИЙСКОМ ИМЕЕТ МНОГО СИНОНИМОВ.
В русском языке:
ВСЕ СИНОНИМЫ С НЕГАТИВНОЙ ОКРАСКОЙ. ПОЧЕМУ? ТАК СЛОЖИЛОСЬ ИСТОРИЧЕСКИ: ЧЕЛОВЕК БЕЗ ТОЛПЫ ПОГИБАЛ... ИЛИ ЕГО ИЗГОНЯЛИ НА СМЕРТЬ...
НЕ БЫЛО ВЫБОРА: ИЛИ ТЫ РАБ В ТОЛПЕ ИЛИ СМЕРТЬ. ОТСЮДА РАБСКИЙ ДУХ ДО СЕГОДНЯШНЕГО ДНЯ. и В ЦЕРКВИ ВСЕ - РАБЫ БОЖЬИ... НЕ СЛУГИ, НЕ РАБОТНИКИ, А РАБЫ...ЗАЧЕМ БОГУ РАБЫ? НЕПОНЯТНО.
Синонимы " ОДИНОКИЙ" в английском языке:
В русском языке:
ВСЕ СИНОНИМЫ С НЕГАТИВНОЙ ОКРАСКОЙ. ПОЧЕМУ? ТАК СЛОЖИЛОСЬ ИСТОРИЧЕСКИ: ЧЕЛОВЕК БЕЗ ТОЛПЫ ПОГИБАЛ... ИЛИ ЕГО ИЗГОНЯЛИ НА СМЕРТЬ...
НЕ БЫЛО ВЫБОРА: ИЛИ ТЫ РАБ В ТОЛПЕ ИЛИ СМЕРТЬ. ОТСЮДА РАБСКИЙ ДУХ ДО СЕГОДНЯШНЕГО ДНЯ. и В ЦЕРКВИ ВСЕ - РАБЫ БОЖЬИ... НЕ СЛУГИ, НЕ РАБОТНИКИ, А РАБЫ...ЗАЧЕМ БОГУ РАБЫ? НЕПОНЯТНО.
Синонимы к слову «одинокий» (а также близкие по смыслу слова и выражения)
- безлюдный, унылый
- покинутый, сиротливый, затерянный, забытый
- покинутый, беспомощный, потерянный, забытый, тихий
- безлюдный, затерянный, уединённый, отшельнический
- бесприютный, бедный, обездоленный, беспомощный, сирота, безродный
Синонимы " ОДИНОКИЙ" в английском языке:
имя прил.
alone
один, одинокий, отличный от других, не разделяемый другими
lonely
одинокий, уединенный, пустынный, томящийся одиночеством
single
одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный
lone
одинокий, уединенный, незамужняя, овдовевшая
solitary
одинокий, уединенный, единичный, отдельный, безлюдный
lonesome
одинокий, унылый, пустынный, томящийся одиночеством, уединенный, вызывающий тоску
forlorn
несчастный, заброшенный, одинокий, покинутый, в жалком состоянии
sole
единственный, исключительный, одинокий, уединенный, не состоящий в браке
friendless
одинокий, не имеющий друзей
desolate
заброшенный, безлюдный, покинутый, несчастный, необитаемый, одинокий
mateless
одинокий, без друзей
lane
одинокий, уединенный, единственный
Бедный, одинокий Мо скоро умрет.
The poor, lonely fellow is about to die.
Целых 5000 лет одинокий дух был взаперти.
For 5,000 years, her lonely spirit has been trapped.
Стрелок был сумасшедший, одинокий убийца.
The shooter was a crazed, lone gunman.
Представьте, один одинокий британский фрегат, окруженный четырьмя французскими военными кораблями, капитан мертвый лежит на палубе.
Imagine one lone British frigate, surrounded by four French war crafts, cap'n dead on the deck.
Вообще-то я жалкий одинокий лузер почти сорока лет.
I'm actually a sad single loser in my late 30s.
Ты такой одинокий Митч, правильно?
You're so single, Mitch, right?
Не думаю, что ты знаешь смысл Рождества, одинокий снеговик.
I don't suppose you know the meaning of Christmas, lonely snowman.
Ваш напарник сказал, что вы очень одинокиймужчина.
Your partner told us that you are a very lonely man.
Зная Дэвида Свенсена, я могу засвидетельствовать, что он не одинокий дневной торговец, который пытается обставить рынок.
Knowing David Swensen, I can attest that he is not a lonely day trader trying to beat the market.
Хотя, в конечном счёте, ненормальный одинокиймужчина в собачьем костюме не заполнил пустоту в жизнях моих родителей...
JIMMY: While, ultimately, a disturbed, lonely man in a dog suit didn't fill the void in my parents' lives...
Она теперь встречается с Вилли Уиллером, а Хоби - их одинокий сосед сверху.
Now she's going out with Billy Wheeler, and Hobie's the single upstairs neighbour.
У нас был такой хороший разговор о том какой ты одинокий
We were having such a fun talk about you being lonely.
Я предположила, что вы одинокий, разведенный или вдовец.
I assumed you were single or separated or a widower.
ем временем, одинокий страж стоит у ворот замка.
Meanwhile, the lone sentry stands watch at the castle gate.
Так, неужели это одинокий Божий человек?
Well, if it isn't God's lonely man.
Комментариев нет:
Отправить комментарий