воскресенье, 11 августа 2024 г.

 12.08.24 English for Business 

Chapter 7  Lesson 1,2

Establishing a framework
Learn language to set a framework for negotiations  

Создание основы. Изучение языка для создания основы для переговоров

Слово "framework" образовано от двух частей: "frame" (каркас) и "work" (работа, структура). 

  1. "The framework of the U.S. Constitution established the foundation for the government."
    "Структура Конституции США заложила основу для правительства."
  2. "We need a framework for evaluating the success of our project."
    "Нам нужна структура для оценки успеха нашего проекта."
  3. "The framework supports the entire structure of the building."
    "Каркас поддерживает всю конструкцию здания."

an agenda - повестка дня, программа 
Please prepare an agenda to ensure (гарантировать,убедиться, обеспечить, удостовериться) we cover all key points. Пожалуйста, подготовьте повестку дня для обеспечения того, чтобы мы охватили все ключевые моменты

What is the purpose of an "agenda" in a meeting?

"An agenda list the items to be discussed during a negotiation and make sure all topics are addressed". = to outline topics and tasks for discussion
An "agenda" tells everyone what topics and tasks will be addressed in a meeting.
"Повестка дня перечисляет пункты, которые будут обсуждаться во время переговоров, и гарантирует, что все темы будут рассмотрены."".

to outlineнаметить, очертить, изложить 
a consensus - договоренность, согласие
mutually - взаимно, обоюдно
concessions - уступки, льготы
accommodating вмещающий 
promise - обещание, перспектива, надежда
crucial  - важный, решающий, ключевой
address- рассмотреть
to compromise- 1) компрометировать, 2)"уступать" или "достигать соглашения".
negotiation  - обсуждение, переговоры
an agenda - повестка дня, программа 
merger слияние
thorough - подробно, тщательно /ˈθɜːroʊ/
a facilitator- /fəˈsɪlɪˌteɪtər/ посредник
  • "Facilitator" состоит из двух частей: "facilitate" (облегчать, способствовать) и суффикса "-or" (обозначающего лицо). Фасилитатор — это специалист, который помогает группе людей эффективно взаимодействовать и достигать поставленных целей. 

The agenda for this negotiation (обсуждение, переговоры) will set the topics and issues to be discussed.

The word "agenda" begins and ends an "a" and the middle letters "gen" are stressed more strongly.
A facilitator will guide the negotiations to ensure we reach a fair decision.
"In negotiations, a facilitator plays a crucial role in ensuring that all voices are heard and guiding a group towards achieving its goals (objectives)"
"На переговорах фасилитатор играет ключевую роль в обеспечении того, чтобы были услышаны все голоса, и в направлении группы к достижению ее целей."
A "facilitator" is someone who leads or guides negotiations. = TrueThe "c" in "facilitator" is pronounced like an "s".
Who is the facilitator of this meeting?
The word "facilitator" is spelled with 2 "i's" and 2 "t's"

Here's a tip!

When learning a new word, it's always a good idea to learn the other associated words in the same family:

a facilitator ведущий, модератор, организатор

noun (person)

facilitation ведение, модерация, организация 

noun (thing)

to facilitate помогать, содействовать, облегчать

verb

facilitative способствующий, помогающий

adjective


I really liked the facilitator. She was very facilitative.
The noun "facilitator" is a person and the adjective "facilitative" describes that person.

to compromise-  "уступать" или "достигать соглашения". компромисс
  1. Синонимы:
    • "To negotiate" (вести переговоры)
    • "To settle" (урегулировать)
    • "To yield" (уступать)
  2. Антонимы:
    • "To insist" (настаивать)
    • "To refuse" (отказываться)
Слова "компромисс" и "компрометировать" имеют разные значения и происхождение, несмотря на схожесть в написании
Слово "компрометировать" на английском языке переводится как "to compromise" в значении "подвергать опасности репутацию" или "порочить
"Компрометировать" — это только глагол. Он означает подвергать опасности репутацию или доверие через раскрытие нежелательной информации или действия, которые могут повредить репутации.
Таким образом, "компрометировать" действительно может быть только глаголом, в то время как "компромисс" может быть как существительным, так и глаголом

In negotiations, both parties must be willing to compromise to reach an agreement.
"When teams negotiate and manager will often facilitate to help them compromise on their goals in order to reach an agreement" "Когда команды ведут переговоры, менеджер часто выступает в роли фасилитатора (организатора), чтобы помочь им пойти на компромисс по своим целям для достижения соглашения."
 Which word means "to give up something to reach an agreement"? = to compromise
The word "compromise" means to find a solution that is suitable to all parties.

"In business negotiations, the ability to compromise is crucial to reach mutually beneficial solutions. It allows both parties to make concessions and find common ground leading to successful agreements".
"В деловых переговорах способность идти на компромисс имеет решающее значение для достижения взаимовыгодных решений. Это позволяет обеим сторонам делать уступки и находить общую почву, что приводит к успешным соглашениям."

Why is the ability to compromise important in business negotiations?=
to reach mutually beneficial solutions
The word “compromise” comes from the Latin compromissus, meaning “to make a mutual promise".
Consensus — это существительное, обозначающее общую договоренность или согласие среди группы людей. Это может быть мнение или идея, разделяемая всеми членами группы.

Синонимы

  • Agreement (согласие)
  • Unanimity (единодушие)
  • Common consent (общая согласие)

After thorough discussion, the team reached a consensus on their negotiating strategy.
  • "She did a thorough job on the report."
    (Она выполнила тщательную работу над отчетом.)

"Reaching a consensus involves finding common ground and accommodating different perspectives to achieve agreement. It is typically reached in a team through compromise and discussion until everyone agree".
Достижение консенсуса предполагает нахождение общей почвы и учет различных точек зрения для достижения согласия. Как правило, это достигается в команде путем компромисса и обсуждения до тех пор, пока все не согласятся."

How is a "consensus" typically reached in a team? - through compromise
Teams generally reach a "consensus" through compromise and finding common ground.

Here's a tip!

The noun "consensus" is commonly used with the verb "to reach", meaning to arrive at a decision agreed on by all parties.

It is also commonly used with the adjective "growing" to mean increasing agreement among people.

Также часто используется вместе с прилагательным "растущий", чтобы означать растущее согласие между людьми

Listen to the following examples:

The team reached a consensus after many hours of tense (напряженных) negotiations.

There's a growing consensus that the director should resign (уволить, оставить) following the scandal. 

Растет консенсус, что директор должен уйти в отставку после скандала.


After many hours of negotiation, we finally managed to reach a consensus.
Remember "to reach a consensus" means to arrive at a decision agreed on by all parties.
There is a growing consensus among the team that the merger (лияние) has been a success.
Remember "a growing consensus" means increasing agreement amongst people.
The other team want something different to us, so we will have to compromise.
The word "compromise" means to find a solution that is suitable to all parties.

All three of these words are useful when establishing a framework for negotiations.
an agendathe topics or issues to be discussed
a facilitator someone responsible for guiding negotiation
a compromisea solution that satisfies all parties
==============================================

English for Business 

Chapter 7  Lesson 2

Proposing and responding
Learn to make and respond to proposals
Предложение и ответ Научиться подготавливать предложения и реагировать на них
Слово "proposing" используется для обозначения процесса предложения чего-либо. В зависимости от контекста оно может означать:
Предложение идеи или плана.
Сделку или предложение, как в деловых переговорах.
В романтическом контексте – предложение руки и сердца (предложение вступить в брак).

Примеры использования:

  1. Making a suggestion: "He is proposing a new method to solve the issue." (Он предлагает новый метод решения проблемы.)
  2. Offering a deal: "The company is proposing a merger." (Компания предлагает слияние.)
  3. Marriage proposal: "He is proposing to his girlfriend tonight." (Он делает предложение своей девушке сегодня вечером.)

Таким образом, слово "proposing" имеет довольно широкое применение и может использоваться в разных контекстах в зависимости от ситуации.

у слова "proposing" есть несколько синонимов, которые можно использовать в зависимости от контекста. Вот некоторые из них:

  1. Suggesting – предлагать, советовать.
  2. proposing
  3. Recommending – рекомендовать.
  4. Offering – предлагать (что-то конкретное, например, помощь, идею).
  5. Presenting – представлять (идею, план).
  6. Putting forward – выдвигать (идею или предложение).
  7. Suggesting – предлагать, выдвигать идею.
  8. Advocating – отстаивать, продвигать идею или предложение.
  9. Submitting – вносить на рассмотрение (документ, предложение).

Эти синонимы могут быть использованы для замены слова "proposing" в зависимости от нужного вам оттенка значения.

Синонимы слова responding


  1. Answering – отвечать (на вопрос или запрос).
  2.  responding

  3. Replying – отвечать (в контексте переписки, разговора).
  4. Reacting – реагировать (на событие, ситуацию).
  5. Returning – возвращать ответ, отзываться (в определенных контекстах).
  6. Acknowledging – признавать, подтверждать (получение информации или реакции).
  7. Engaging – взаимодействовать, вступать в диалог.

Синонимы могут использоваться для замены слова "responding" в зависимости от контекста, в котором оно используется.

===============================================
to submit a proposal - представить предложение, внести, направить, передать
stakeholders - заинтересованные стороны
В контексте "stakeholders" "stake" означает долю, интерес, или участие в чем-либо. Это может быть финансовая доля (как у акционеров) или просто заинтересованность в исходе проектаHolder" происходит от английского глагола "to hold," что означает "держать" или "обладать." Слово "holder" означает "держатель" или "обладатель" чего-либо.

Closing deals — Заключение сделок
Closing deals" (заключение сделок) — это фраза, которая используется в бизнесе и продажах для обозначения процесса завершения сделки или соглашения. Когда говорят о "закрытии сделки," имеется в виду достижение финального этапа переговоров, когда все условия согласованы, и обе стороны (например, продавец и покупатель) подписывают договор или контракт.
Eventual goal — Конечная цель
outlining - выделяя, излагая
proponent -пропонент, инициатор действия, сторонник
proponent  используется для обозначения того, кто активно продвигает какую-либо идею или выступает за реализацию плана
Синонимы:
  • Advocate — адвокат, защитник, сторонник.
  • Supporter — сторонник, приверженец.
  • Champion — защитник, борец за что-то.
  • Exponent — сторонник, выразитель (идей).
  • Promoter — продвигатель, организатор.

Таким образом, "proponent" — это человек, который активно поддерживает и продвигает определенные идеи или начинания, и играет ключевую роль в их реализации

Decision-making — Принятие решений
"Decision-making" (принятие решений) — это процесс выбора из нескольких альтернативных вариантов действий. Он включает в себя оценку доступных опций и принятие окончательного решения на основе анализа информации и оценки последствий.
to make a counteroffer - встречное предложение, Контраргумент, 

a propsal against a proposal!    Cлово "counteroffer" состоит из двух частей: "counter-" и "offer."

  • "Counter-" происходит от латинского "contra," что означает "против" или "напротив."
  • "Offer" происходит от латинского "offerre," что означает "предлагать" или "выдвигать предложение."
  • counteroffer" — это важный инструмент в переговорах, который позволяет сторонам прийти к взаимовыгодным условиям через процесс торга и согласования.

counterproposals - контрпредложения

initial offer- первоначальное предложение

to negotiate the terms - обсудить условия
supplier - поставщик, провайдер
to reach a resolution - достигнуть решения
to hinder - препятствовать, мешать
challenges - проблемы, трудности
profitability - прибыль, рентабельность, экономичность
to address - решать, обратиться
to serve - служить
the terms of agreement - условия соглашения. договора
clauses  - оговорки

to specify - указывать, уточнять                                                                                


---------------------

The marketing department submitted a proposal for a new advertising campaign.

What is the purpose of "submitting a proposal"?= 
to communicate a solution or idea - сообщить предложение или идею
A "proposal" is a formal suggestion that presents a solution or an idea.
"While closing deals is the eventual goal, the intention of submitting a proposal is to effectively communicate a solution or idea to stakeholders, facilitating collaboration and decision-making processes."
Хотя заключение сделок является конечной целью, намерение подачи предложения заключается в том, чтобы эффективно донести решение или идею до заинтересованных сторон, способствуя сотрудничеству и процессу принятия решений."

During the negotiation, the buyer submitted a proposal outlining alternative payment terms.(условия)
Во время переговоров покупатель представил предложение с изложением альтернативных условий оплаты.
A "proponent" is a person who speaks in support of a "proposal".
After reviewing the initial offer, the supplier made a counteroffer with revised pricing.
После рассмотрения первоначального предложения поставщик сделал встречное предложение с пересмотренными ценами

"A counteroffer is response to an initial proposal often proposing different terms"
Контраргумент - ответ на первоначальное предложение, часто предлагающее различные условия

A "counteroffer" is the first proposal made in a negotiation. FALSE      The prefix "counter" means "against" so a counterproposal is a proposal against a proposal!      "Following a counteroffer  further negotiation may occur until an agreement is reached"  После встречного предложения дальнейшие переговоры могут продолжаться до достижения соглашения."                                                                            What typically happens after a "counteroffer" is made?= Further negotiation may occur. A "counteroffer" isn't always the end of negotiations and may lead to further counterproposals.                           Now we need to wait for a counteroffer. Remember that "counteroffer" is spelled with double "f".                                                                               Our team reached a resolution to improve communication channels within the company. Наша команда пришла к решению улучшить каналы связи внутри компании.

" While creating new challenges(проблемы, трудности) can be a part of business innovation, the primary purpose of reaching resolution in business context is effectively address conflicts or issues that may hinder progress or teamwork".
"Хотя создание новых вызовов может быть частью бизнес-инноваций, основная цель достижения разрешения в бизнес-контексте заключается в эффективном решении конфликтов или проблем, которые могут препятствовать прогрессу или командной работе."
What is the purpose of a "resolution" in a business context? = 
to settle conflicts or issues
A "resolution" is a formal decision that serves to address conflicts or issuesРезолюция" - это формальное решение, которое служит для решения конфликтов или вопросов.
The board reached a resolution to address the supply chain challenges.Совет достиг решения по решению проблем цепочки поставок
The word "resolution" is spelled with a "s" and the verb is "to resolve".
Before signing the contract, both parties need to agree upon the terms of the agreement.
The terms of agreement are the conditions and clauses(оговорки) that both parties agree to in a contract.
Условия соглашения - это условия и оговорки, которые обе стороны согашаются в контракте.= FALSE = The "terms of agreement" are always part of a negotiation involve both parties.

"Although previous working and arrangements might influence projects planning, the teams of agreement in the contract typically focus on details such as payment schedules and deliverable".        Хотя предыдущая работа и договоренности могут влиять на планирование проектов, команды по соглашению в контракте обычно сосредотачиваются на деталях, таких как графики платежей и результаты."                                                  What do "the terms of agreement" specify in a contract?     Что конкретно "условия соглашения" оговаривают в контракте? payment details and timelinesThe "terms of agreement" generally specify financial commitments (договорености) and schedules. "Условия соглашения" обычно содержат финансовые обязательства и графики. The terms of agreement generally cover payment details and timelines- сроки 

Contract (договорные) "terms" are the legal obligations of both parties as set out (излагать) in the agreement.  Договорные "условия" являются юридическими обязательствами обеих сторон, изложенными в соглашении.  Сomplete the sentence with one word.                   "We have made our initial (начальное) proposal".=A "proposal" is a formal suggestion that is presented at the beginning of a negotiation. Remember, a "resolution" is a formal decision that serves to address conflicts or issues. The "terms of agreement" are the legal obligations of both parties as set out in the contract.

Project planning - проектное планирование
 Previous work and arrangements - Предыдущая работа и договоренности
Teams involved in the agreement - Команды, участвующие в соглашении
Payment schedules - платежные графики
Deliverables - результаты

commitmentsдоговоренности, обязательства timelines- сроки.                       set out  - излагать a formal suggestion - формальное предложение

English for Business 

Chapter 7  Lesson 2

  1. A formal suggestion - формальное предложение
  2. Acknowledging – признавать, подтверждать (получение информации или реакции)
  3. Advocating – отстаивать, продвигать идею или предложение
  4. Answering – отвечать (на вопрос или запрос)
  5. Challenges - проблемы, трудности
  6. Clauses - оговорки
  7. Closing deals - заключение сделок
  8. Commitments - договоренности, обязательства
  9. Counterproposals - контрпредложения
  10. Decision-making - принятие решений
  11. Deliverables - результаты
  12. Engaging – взаимодействовать, вступать в диалог
  13. Eventual goal - конечная цель
  14. Initial offer - первоначальное предложение
  15. Offering – предлагать (что-то конкретное, например, помощь, идею)
  16. Outlining - выделяя, излагая
  17. Payment schedules - платежные графики
  18. Presenting – представлять (идею, план)
  19. Previous work and arrangements - предыдущая работа и договоренности
  20. Profitability - прибыль, рентабельность, экономичность
  21. Project planning - проектное планирование
  22. Proponent - пропонент, инициатор действия, сторонник
  23. Proposing – предлагать, вносить предложение
  24. Putting forward – выдвигать (идею или предложение)
  25. Reacting – реагировать (на событие, ситуацию)
  26. Recommending – рекомендовать
  27. Replying – отвечать (в контексте переписки, разговора)
  28. Responding – отвечать, реагировать
  29. Returning – возвращать ответ, отзываться (в определенных контекстах)
  30. Set out - излагать
  31. Stakeholders - заинтересованные стороны
  32. Submitting – вносить на рассмотрение (документ, предложение)
  33. Suggesting – предлагать, советовать
  34. Supplier - поставщик, провайдер
  35. The terms of agreement - условия соглашения, договора
  36. Timelines - сроки
  37. To address - решать, обратиться
  38. To hinder - препятствовать, мешать
  39. To make a counteroffer - сделать встречное предложение, контраргумент
  40. To negotiate the terms - обсудить условия
  41. To reach a resolution - достигнуть решения
  42. To serve - служить
  43. To specify - указывать, уточнять
  44. To submit a proposal - представить предложение, внести, направить, передать
















Комментариев нет:

Отправить комментарий

 3.11.25 АА Микулин. Причины отказа от еды на ночь ТЕЗИСЫ ПО МИКУЛИНУ О ВРЕДЕ ПОЗДНЕЙ ЕДЫ https://www.youtube.com/watch?v=xiPZRnMWHDU 1. По...